Translation of "We have informed" in German

We have informed the other institutions, including the European Parliament, of our intentions.
Wir haben die anderen Institutionen einschließlich des Europäischen Parlaments über unsere Absichten informiert.
Europarl v8

We have been informed of it by the United Nations and by international organisations.
Die Vereinten Nationen und internationale Organisationen haben darüber berichtet.
Europarl v8

This means that we have not been informed in any way of this report.
Das bedeutet, daß wir keinerlei Informationen über diesen Bericht hatten.
EUbookshop v2

We have not been informed as to when the airport may resume its operations.
Es ist nicht geklärt, wann der Flugverkehr wieder aufgenommen werden kann.
OpenSubtitles v2018

We have been informed that the president and vice president were not harmed.
Der Präsident und der Vizepräsident sind nicht zu Schaden gekommen.
OpenSubtitles v2018

We have informed the governments concerned accordingly.
Wir haben das den betreffenden Regierungen mitgeteilt.
EUbookshop v2

However, we have also been informed that there may be as many as seven survivors from this deadly event.
Aber laut unseren Informationen soll es auch sieben Überlebende dieser Tragödie geben.
OpenSubtitles v2018

Should we not have informed General O'Neill of our plan?
Hätten wir General O'Neill nicht einweihen sollen?
OpenSubtitles v2018

But concerning the destinyˆ of the Michaelsˆ beyond seven hundred thousand, we have never been informed.
Aber wir sind nie über die Bestimmung der überzähligen Michaele informiert worden.
ParaCrawl v7.1

As soon as we have been informed we will remove that link.
Wir werden nach Kenntnis den Link sofort entfernen.
CCAligned v1

For all complaints, we have to be informed within 24 hours after delivery.
Reklamationen haben innerhalb 24 Stunden nach Lieferung zu erfolgen.
CCAligned v1

Furthermore, we have informed about many interesting details of HEBENSTREIT- technologies listed below:
Desweiteren haben wir über viele interessante Details der nachfolgend aufgeführten HEBENSTREIT- Technologien informiert:
CCAligned v1

We have informed you of the following accordingly:
Wir haben Sie dabei jeweils wie folgt belehrt:
ParaCrawl v7.1

We have informed our Youtube-subscribers with this video:
Unsere Youtube-Abonnenten haben wir mit diesem Video informiert:
ParaCrawl v7.1

We have informed the owner of these issues.
Wir haben den Besitzer über all diese Probleme informiert.
ParaCrawl v7.1

We have then informed us in two addiction therapists!
Wir habe uns dann bei zwei Suchttherapeuten informiert!
ParaCrawl v7.1

We have already informed the Teacher."
Wir haben den Lehrer bereits unterrichtet.
ParaCrawl v7.1

We have informed the hotel that you have rejected the reservation proposal.
Wir haben dem Hotel mitgeteilt, dass Sie den Reservierungsvorschlag abgelehnt haben.
CCAligned v1

We have informed the Eintracht Frankfurt AG about the whole situation.
Natürlich haben wir die Eintracht Frankfurt AG über die ganze Sachlage informiert.
CCAligned v1