Translation of "We germans" in German
We
Germans
in
particular
know
what
we
are
talking
about.
Gerade
wir
Deutschen
wissen,
wovon
wir
sprechen.
Europarl v8
We
Germans
in
particular
should
not
think
that
we
always
know
better.
Gerade
wir
aus
Deutschland
sollten
nicht
glauben,
dass
wir
alles
besser
wissen.
Europarl v8
We
Germans
have
a
great
deal
to
thank
the
Polish
people
for.
Wir
Deutschen
haben
dem
polnischen
Volk
unendlich
viel
zu
danken.
Europarl v8
We
should
not
interfere,
especially
we
Germans!
Wir
sollten
uns
nicht
einmischen,
schon
gar
nicht
wir
Deutschen!
Europarl v8
We
Germans
will
not
submit
to
being
terrorised
by
a
minority.
Wir
lassen
uns
auch
in
Deutschland
nicht
von
einer
Minderheit
terrorisieren.
Europarl v8
We
Germans
are
accustomed
to
hunger!
Wir
Deutschen
haben
uns
groß
gehungert!
OpenSubtitles v2018
And
how
do
we
fight
50
Germans?
Und
wie
kämpfen
wir
gegen
50
Deutsche?
OpenSubtitles v2018
You
know,
we
Germans
have
a
great
talent
for
plans
and
inventions.
Wir
Deutschen
haben
ein
großes
Talent
für
Pläne
und
Erfindungen.
OpenSubtitles v2018
What
do
you
think
we
Germans
have
been
doing?
Was
meinen
Sie,
was
wir
Deutschen
bis
jetzt
getan
haben?
OpenSubtitles v2018
Yes,
uh,
we
Germans
do
have
very
smart
uniforms,
don't
we?
Ja,
wir
Deutschen
haben
schicke
Uniformen,
was?
OpenSubtitles v2018
As
the
first
Germans
we
were
welcomed
by
the
four
highest
dignitaries
of
the
country.
Als
erste
Deutsche
empfangen
uns
die
vier
höchsten
Würdenträger
des
Landes.
OpenSubtitles v2018
As
good
Germans
we
have
been
drinking
good
German
wine.
Als
gute
Deutsche
haben
wir
guten
deutschen
Wein
getrunken.
OpenSubtitles v2018
We
Germans
can
afford
to
destroy
those.
Wir
können
es
uns
leisten,
sie
zu
vernichten.
OpenSubtitles v2018
We
can't
get
Germans
any
more,
not
for
real
work.
Für
echte
Arbeit
bekommen
wir
keine
Deutschen
mehr.
OpenSubtitles v2018
We
Germans,
you
know,
limited
foreign
exchange.
Wir
Deutschen,
Wissen
Sie,
...
begrenzte
Devisen.
OpenSubtitles v2018
We
Germans
have
to
have
our
papers
in
order.
Wir
Deutschen
müssen
gültige
Papiere
vorweisen.
OpenSubtitles v2018
We
Germans
can't
afford
to
be
generous.
Das
können
wir
Deutschen
uns
nicht
leisten.
OpenSubtitles v2018
We
Germans
don't
like
war.
Wir
Deutsche
mögen
den
Krieg
nicht.
OpenSubtitles v2018
We
just
want
to
prove
to
him
what
wonderful,
warm
people
we
Germans
are.
Wir
wollen
ihm
nur
zeigen,
wie
gut
und
warmherzig
wir
Deutschen
sind.
OpenSubtitles v2018
We
think
the
Germans
got
him.
Wir
glauben,
die
Deutschen
haben
ihn
erwischt.
OpenSubtitles v2018
Do
you
think
we
Germans
will
outlast
our
predecessors?
Glauben
Sie,
wir
Deutschen
werden
unsere
Vorgänger
überdauern?
OpenSubtitles v2018
If
we
surrender
to
the
Germans,
we
can
at
least
get
some
help.
Wenn
wir
uns
den
Deutschen
ergeben,
können
wir
ihm
zumindest
helfen.
OpenSubtitles v2018