Translation of "We germans" in German

We Germans in particular know what we are talking about.
Gerade wir Deutschen wissen, wovon wir sprechen.
Europarl v8

We Germans in particular should not think that we always know better.
Gerade wir aus Deutschland sollten nicht glauben, dass wir alles besser wissen.
Europarl v8

We Germans have a great deal to thank the Polish people for.
Wir Deutschen haben dem polnischen Volk unendlich viel zu danken.
Europarl v8

We should not interfere, especially we Germans!
Wir sollten uns nicht einmischen, schon gar nicht wir Deutschen!
Europarl v8

We Germans will not submit to being terrorised by a minority.
Wir lassen uns auch in Deutschland nicht von einer Minderheit terrorisieren.
Europarl v8

We Germans are accustomed to hunger!
Wir Deutschen haben uns groß gehungert!
OpenSubtitles v2018

And how do we fight 50 Germans?
Und wie kämpfen wir gegen 50 Deutsche?
OpenSubtitles v2018

You know, we Germans have a great talent for plans and inventions.
Wir Deutschen haben ein großes Talent für Pläne und Erfindungen.
OpenSubtitles v2018

What do you think we Germans have been doing?
Was meinen Sie, was wir Deutschen bis jetzt getan haben?
OpenSubtitles v2018

Yes, uh, we Germans do have very smart uniforms, don't we?
Ja, wir Deutschen haben schicke Uniformen, was?
OpenSubtitles v2018

As the first Germans we were welcomed by the four highest dignitaries of the country.
Als erste Deutsche empfangen uns die vier höchsten Würdenträger des Landes.
OpenSubtitles v2018

As good Germans we have been drinking good German wine.
Als gute Deutsche haben wir guten deutschen Wein getrunken.
OpenSubtitles v2018

We Germans can afford to destroy those.
Wir können es uns leisten, sie zu vernichten.
OpenSubtitles v2018

We can't get Germans any more, not for real work.
Für echte Arbeit bekommen wir keine Deutschen mehr.
OpenSubtitles v2018

We Germans, you know, limited foreign exchange.
Wir Deutschen, Wissen Sie, ... begrenzte Devisen.
OpenSubtitles v2018

We Germans have to have our papers in order.
Wir Deutschen müssen gültige Papiere vorweisen.
OpenSubtitles v2018

We Germans can't afford to be generous.
Das können wir Deutschen uns nicht leisten.
OpenSubtitles v2018

We Germans don't like war.
Wir Deutsche mögen den Krieg nicht.
OpenSubtitles v2018

We just want to prove to him what wonderful, warm people we Germans are.
Wir wollen ihm nur zeigen, wie gut und warmherzig wir Deutschen sind.
OpenSubtitles v2018

We think the Germans got him.
Wir glauben, die Deutschen haben ihn erwischt.
OpenSubtitles v2018

Do you think we Germans will outlast our predecessors?
Glauben Sie, wir Deutschen werden unsere Vorgänger überdauern?
OpenSubtitles v2018

If we surrender to the Germans, we can at least get some help.
Wenn wir uns den Deutschen ergeben, können wir ihm zumindest helfen.
OpenSubtitles v2018