Translation of "We are enthusiastic" in German
We
are
less
enthusiastic
about
the
new
arrangement
of
many
of
the
portfolios.
Weniger
begeistert
sind
wir
von
dem
neuen
Zuschnitt
mancher
Ressorts.
Europarl v8
We
are
less
enthusiastic
about
the
way
in
which
this
resolution
came
about.
Weniger
begeistert
sind
wir
darüber,
wie
diese
Entschließung
zustandekam.
Europarl v8
We
are
all
enthusiastic
about
these
ideas.
Nun,
wir
alle
sind
von
diesen
Ideen
begeistert.
Europarl v8
We
are
receiving
enthusiastic
support
from
all
over
the
business
and
scientific
community
in
Europe.
Aus
der
ganzen
Geschäftswelt
und
wissenschaftlichen
Gemeinschaft
Europas
wird
uns
begeisterte
Unterstützung
zuteil.
Europarl v8
We
are
very
enthusiastic
about
this
report
and
have
adopted
it
unanimously.
Wir
sind
von
diesem
Bericht
sehr
begeistert
und
befürworten
ihn
einmütig.
Europarl v8
Like
my
neighbour,
Mr
Vandemeulebroucke,
we
are
less
enthusiastic
about
the
proposal
that
these
activities
should
be
coordinated
by
yet
another
new
commission.
Um
aus
dieser
Sackgasse
herauszufinden,
müssen
wir
die
Jugend
europäisch
erziehen.
EUbookshop v2
We
are
not
as
enthusiastic
about
compromising
as
Mrs
Frassoni.
Wir
sind
nicht
so
kompromißbegeistert
wie
Frau
Frassoni.
Europarl v8
We
are
enthusiastic
about
managing
true
challenges
in
a
professional
manner.
Es
begeistert
uns,
echte
Herausforderungen
professionell
zu
managen.
CCAligned v1
We
are
enthusiastic
mountaineers
and
are
happy
to
help
you
with
your
holiday
planning.
Wir
sind
selber
begeisterte
Bergsportler
und
sind
Ihnen
gerne
bei
Ihrer
Urlaubsplanung
behilflich.
CCAligned v1
We
personally
are
enthusiastic
pilots
with
the
teaching
license
for
Austria
and
Germany.
Wir
sind
selbst
aktive
Piloten
mit
österreichischen
und
deutschen
Lehrberechtigungen.
CCAligned v1
We
feel
so
many
emotions
that
we
are
either
enthusiastic
or
disappointed.
Wir
fühlen
uns
so
viele
Emotionen,
die
wir
entweder
begeistert
oder
enttäuscht.
CCAligned v1
We
are
truly
enthusiastic
about
your
publication.
Wir
sind
ganz
begeistert
von
eurer
Zeitschrift.
ParaCrawl v7.1
We
are
enthusiastic
about
what
we
do
and
who
we
are.
Wir
begeistern
uns
für
das,
was
wir
tun
und
wer
wir
sind.
ParaCrawl v7.1
We
are
committed
and
enthusiastic
about
facing
the
challenges
of
the
future
Mit
Einsatz
und
Begeisterung
stellen
wir
uns
den
Herausforderungen
der
Zukunft.
CCAligned v1
The
graduates
and
we
are
likewise
very
enthusiastic.
Die
Teilnehmerinnen
und
wir
sind
gleichermaßen
begeistert.
ParaCrawl v7.1
Why
we
are
so
enthusiastic
about
the
7th
region?
Wieso
sind
wir
von
der
7.
Region
so
begeistert?
CCAligned v1
We
are
open
to
enthusiastic
and
ambitious
people
joining
our
team!
Wir
sind
offen
für
engagierte
und
ehrgeizige
Menschen,
die
unser
Team
verstärken!
CCAligned v1
Despite
everything
we
are
enthusiastic
about
the
harness.
Trotz
allem
sind
wir
begeistert
von
dem
Geschirr.
ParaCrawl v7.1
We
are
enthusiastic,
but
what
can
really
inspire
her?
Wir
sind
begeistert,
doch
womit
kann
man
eigentlich
sie
begeistern?
ParaCrawl v7.1
We
are
really
very
enthusiastic
and
can
only
highly
recommend
this
accommodation.
Wir
sind
wirklich
sehr
begeistert
und
können
diese
Unterkunft
nur
wärmstens
empfehlen.
ParaCrawl v7.1
We
are
very
enthusiastic
about
working
with
VPEG
as
a
partner
in
the
future
.
Wir
freuen
uns
über
die
zukünftige
Zusammenarbeit
mit
der
VPEG
als
Partner.
ParaCrawl v7.1
We
are
enthusiastic
about
their
easy
handling
and
absolute
reliability.
Wir
sind
begeistert
von
ihrer
einfachen
Bedienung
und
absoluten
Zuverlässigkeit.
ParaCrawl v7.1
We
are
enthusiastic
-
and
want
to
inspire
others.
Wir
sind
begeistert
–
und
wollen
damit
andere
begeistern.
ParaCrawl v7.1
But
we
are
not
very
enthusiastic
about
bringing
about
conversions
straight
away.
Aber
wir
sind
nicht
sehr
begeistert
davon,
sofort
Bekehrungen
herbeizuführen.
ParaCrawl v7.1
We
are
very
enthusiastic
about
the
fair,
it
is
great
here.
Von
der
Messe
sind
wir
begeistert,
es
ist
hervorragend
hier.
ParaCrawl v7.1