Translation of "Enthusiastic about" in German

We are less enthusiastic about the new arrangement of many of the portfolios.
Weniger begeistert sind wir von dem neuen Zuschnitt mancher Ressorts.
Europarl v8

That is one aspect of the proposal I am not enthusiastic about.
Das ist eine Seite des Vorschlags, von der ich nicht begeistert bin.
Europarl v8

It is hard to make the citizens enthusiastic about abstract ideas and unspecific future possibilities.
Die Bürger mit abstrakten Ideen und künftigen Unwägbarkeiten zu begeistern ist schwer.
Europarl v8

We are less enthusiastic about the way in which this resolution came about.
Weniger begeistert sind wir darüber, wie diese Entschließung zustandekam.
Europarl v8

Not everyone, admittedly, is enthusiastic about these proposals.
Nicht alle sind von diesen Vorschlägen begeistert, das gebe ich zu.
Europarl v8

We are all enthusiastic about these ideas.
Nun, wir alle sind von diesen Ideen begeistert.
Europarl v8

Naturally, many are right to be truly enthusiastic about this fantastic, historic process.
Selbstverständlich sind viele über diesen großartigen, historischen Prozess zu Recht hell begeistert.
Europarl v8

On the other hand, we are much less enthusiastic about the rest of the institutional negotiations.
Die übrigen Punkte der institutionellen Verhandlungen sehen wir hingegen mit wesentlich mehr Vorbehalten.
Europarl v8

However, I am much less enthusiastic about the proposal regarding a new observatory.
Weitaus weniger begeistert bin ich dagegen von dem Vorschlag zur Einrichtung einer Beobachtungsstelle.
Europarl v8

That is not the way to get people enthusiastic about a European constitution.
So werden Sie die Menschen nicht für eine europäische Verfassung begeistern.
Europarl v8

We can be good Europeans without being enthusiastic about the Constitutional Treaty.
Wir können gute Europäer sein, ohne uns für den Verfassungsvertrag zu begeistern.
Europarl v8

I am somewhat less enthusiastic than others about the Charter of Fundamental Rights.
Was die Grundrechtecharta betrifft, so bin ich etwas weniger begeistert als andere.
Europarl v8

We are very enthusiastic about this report and have adopted it unanimously.
Wir sind von diesem Bericht sehr begeistert und befürworten ihn einmütig.
Europarl v8

The boys were enthusiastic about the music.
Die Jungen waren von der Musik begeistert.
Tatoeba v2021-03-10

In those years, he was especially enthusiastic about the individualistic approach of Max Stirner.
Er war zu dieser Zeit vor allem vom individualistischen Ansatz Stirners begeistert.
Wikipedia v1.0

In addition, major polluting industries are enthusiastic about Pruitt.
Überdies sind die größten umweltverschmutzenden Branchen von Pruitt begeistert.
News-Commentary v14