Translation of "We are currently reviewing" in German

In addition, we are currently reviewing our processes for hiring executives.
Darüber hinaus überprüfen wir derzeit unsere Prozesse, mit denen wir Führungskräfte einstellen.
ParaCrawl v7.1

We are currently reviewing the options and possibilities for introducing a death penalty resolution in the Human Rights Commission.
Derzeit wird von uns die Möglichkeit geprüft, in der Menschenrechtskommission eine Entschließung zur Todesstrafe vorzulegen.
Europarl v8

We are currently reviewing plans for using PRA authorities to establish central collection agencies for several classes of information.
Zur Zeit überprüfen wir Pläne, die Befugnisse aus dem PRA zur Einrichtung zentraler Datenerhebungsstellen für einige Kategorien von Daten zu benutzen.
EUbookshop v2

We are currently reviewing the impact of the euro on marketing, sales and pricing in particular for our panrEuropean brands.
Derzeit untersuchen wir die Wirkung des Euro auf Marketing, Umsatz und Preisgestaltung, vor allem für unsere paneuropäischen Marken.
EUbookshop v2

As regards the PHARE programme, as I have said earlier, we are currently reviewing not only the details of its implementation, but also ways of targeting it more accurately to increase its effectiveness.
Was das PHARE-Programm anbelangt, so sind wir dabei, nicht nur die Anwendungsmodalitäten, sondern auch die Zielsetzung des Programms zu überprüfen, damit dieses wirksamer eingesetzt werden kann.
EUbookshop v2

I have to say, in relation to reports from the Food and Veterinary Office, that I have had discussions with them about the reports and we are currently reviewing how the reports are done, how they are written and what information they contain.
Was die Berichte des Lebensmittel- und Veterinäramtes angeht, muß ich sagen, daß wir uns mit dem Amt über die Berichte unterhalten haben, und wir prüfen derzeit, wie die Berichte erstellt werden, wie sie geschrieben werden und welche Informationen sie enthalten.
Europarl v8

We are currently reviewing the updated regulations and working with our supply chain to ensure our continued compliance with all applicable CA Prop 65 regulations.
Wir überprüfen derzeit die aktualisierten Vorschriften und arbeiten mit unserer Lieferkette zusammen, um sicherzustellen, dass wir weiterhin alle geltenden Regelungen der Verordnung CA Prop 65 einhalten.
ParaCrawl v7.1

The measures we are currently reviewing include exceptions to disclosure requirements, reductions in the granularity of reporting requirements and a simplified form of the net stable funding ratio (NSFR).
Zu den Maßnahmen, die wir derzeit prüfen, zählen Ausnahmen von Offenlegungspflichten, die Reduzierung der Granularität der Meldepflichten und eine vereinfachte Form der strukturellen Liquiditätsquote NSFR .
ParaCrawl v7.1

We are currently reviewing all the conclusions from the Datamine model and will develop our 2019 additional exploration programs based upon these results.
Wir überprüfen zurzeit alle Schlussfolgerungen aus dem Datamine -Modell und werden unsere weiteren Explorationsprogramme für 2019 entwickeln, die auf diesen Ergebnissen basieren.
ParaCrawl v7.1

We need a diverse range of talented people to meet the changing needs of the business, and we are currently reviewing and developing a new graduate programme.
Um sicherzustellen, dass wir ein interessanter Arbeitgeber für dynamische Menschen sind, die sich den Herausforderungen eines abwechslungsreichen Geschäfts stellen wollen, prüfen und entwickeln wir gegenwärtig ein neues Absolventenprogramm.
ParaCrawl v7.1

We are currently reviewing proposals from selected engineering firms to complete a pre- feasibility level study on the project.
Wir sondieren zur Zeit Vorschläge von ausgewählten Ingenieurbüros, um eine Vormachbarkeitsstudie für das Projekt durchführen zu können.
ParaCrawl v7.1

We are currently reviewing our disclosures to determine whether any changes need to be made regarding data subject consent to sending their data to Hypertherm and further processing by Hypertherm.
Wir überprüfen derzeit die Weitergabe von Daten durch uns, um festzustellen, ob Änderungen hinsichtlich der Zustimmung der betroffenen Person zur Übermittlung ihrer Daten an Hypertherm und zur weiteren Verarbeitung durch Hypertherm erforderlich sind.
ParaCrawl v7.1

But of course we are looking to the future: We are currently reviewing the possibility of organising an XWORLD tour on the American continent.
Aber natürlich schauen wir in die Zukunft: Derzeit evaluieren wir die Möglichkeiten, eine weitere XWORLD-Tour auf dem amerikanischen Kontinent durchzuführen.
ParaCrawl v7.1

In this context, we have looked with great interest at Mr Klinz's own-initiative report which covers the topics we are currently reviewing and makes a very big contribution to our legislative initiative.
In diesem Zusammenhang haben wir mit großem Interesse den Initiativbericht von Herrn Klinz gelesen. Er behandelt die Themen, mit denen wir uns aktuell beschäftigen, und leistet einen sehr großen Beitrag zu unserer Gesetzgebungsinitiative.
Europarl v8

It is not a definite decision: we are currently reviewing our projects involving payments to or through the Palestinian Authority to see whether we can find alternative solutions.
Es handelt sich also nicht um einen unumstößlichen Beschluss: Wir prüfen derzeit unsere Projekte, die Zahlungen an bzw. über die Palästinensische Behörde beinhalten, um alternative Lösungen zu finden.
Europarl v8