Translation of "Is currently under review" in German

The Directive on the energy performance of buildings is currently under review.
Die Richtlinie über die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden wird gegenwärtig überarbeitet.
DGT v2019

This legal framework is currently under review, providing an opportunity for improvements.
Dieser Rechtsrahmen wird derzeit überarbeitet, wodurch sich Verbesserungsmöglichkeiten ergeben.
TildeMODEL v2018

This shareholding is currently under review by the UK Competition Commission.
Dieser Aktienbesitz wird derzeit von der britischen Wettbewerbsbehörde geprüft.
TildeMODEL v2018

Regulation (EC) No 883/2004 is currently under review.
Derzeit wird die Verordnung (EG) Nr. 883/2004 überarbeitet.
TildeMODEL v2018

The European neighbourhood policy is currently under review in light of the major developments of recent years.
Die Europäische Nachbarschaftspolitik wird angesichts der wichtigen Entwicklungen der letzten Jahre derzeit überarbeitet.
TildeMODEL v2018

The proposed revision is currently under review at the Senate.
Die vorgeschlagenen Berichtigungen werden zur Zeit vom Senat geprüft.
GlobalVoices v2018q4

The taxonomy of this species is currently under review.
Die Zuordnung einzelner Arten zu dieser Gattung ist aktuell unter Revision.
WikiMatrix v1

The Com munity system is currently under review to adapt it to this twofold objective.
Das Gemeinschaftssystem wird derzeitüberprüft und auf dieses zweifache Ziel abgestimmt.
EUbookshop v2

A new version of the standard is currently under review.
Teilweise wird noch eine ältere Version des Standards implementiert.
WikiMatrix v1

The EU Roaming Regulation which will expire in 2010, is currently under review.
Die EU-Roamingverordnung, die 2010 ausläuft, wird derzeit überprüft.
TildeMODEL v2018

Pirfenidone is currently under regulatory review in the United States with the FDA.
In den USA wird Pirfenidon zurzeit von der Zulassungsbehörde FDA geprüft.
ParaCrawl v7.1

The continuation of all other activities of the Delticom Group is currently under review.
Die Fortführung aller anderen Aktivitäten der Delticom-Gruppe wird gegenwärtig geprüft.
ParaCrawl v7.1

The HCV test for this platform is currently under review by the US FDA.
Die Zulassung des HCV-Tests für diese Plattform wird derzeit von der FDA geprüft.
ParaCrawl v7.1

The plan is currently under review by the People's Committee.
Der Plan wird derzeit vom Volkskomitee der Provinz Quang Binh geprüft.
ParaCrawl v7.1

This order is currently under review by the Supreme Court of the United States Of America.
Das Genehmigungsverfahren wird nun vom Obersten Gerichtshof der Vereinigten Staaten überprüft.
WikiMatrix v1

The medicine is currently under review in the US.
In den USA wird die Zulassung aktuell geprüft.
ParaCrawl v7.1

Classification of SCP-2000-1 for these entities is currently under review.
Die Klassifikation dieser Entitäten als SCP-2000-1 wird momentan nochmals geprüft.
ParaCrawl v7.1

Further development of the underground mine is currently under review.
Die weitere Erschließung der Tiefbaumine wird derzeit überprüft.
ParaCrawl v7.1

A report of results is currently under review and results will be released once prepared.
Ein Bericht dieser Ergebnisse wird zurzeit überprüft und danach veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1

The continuation of the Group activities that are not part of the core business is currently under review.
Die Fortführung der nicht zum Kerngeschäft gehörenden Konzernaktivitäten steht derzeit auf dem Prüfstand.
ParaCrawl v7.1

An advanced draft is currently under review by both partners.
Ein fortgeschrittener Entwurf wird zurzeit von beiden Partnern geprüft.
ParaCrawl v7.1