Translation of "Was verified" in German
The
reply
of
the
producer
was
verified
on
the
spot.
Die
Antworten
des
Herstellers
wurden
bei
einem
Kontrollbesuch
vor
Ort
geprüft.
DGT v2019
The
information
provided
was
examined
and
verified,
where
necessary,
at
the
premises
of
the
parties
concerned.
Die
Angaben
der
betroffenen
Parteien
wurden
analysiert
und
gegebenenfalls
in
deren
Betrieben
überprüft.
DGT v2019
All
the
information
which
was
deemed
necessary
for
the
purpose
of
a
final
determination
was
sought
and
verified.
Alle
für
die
endgültige
Sachaufklärung
als
notwendig
erachteten
Informationen
wurden
eingeholt
und
geprüft.
DGT v2019
This
data
was
verified
at
the
premises
of
the
companies
concerned.
Diese
Daten
wurden
in
den
Betrieben
der
betreffenden
Unternehmen
geprüft.
DGT v2019
All
the
information
which
was
deemed
necessary
for
the
purpose
of
a
provisional
determination
was
sought
and
verified.
Alle
für
die
vorläufige
Sachaufklärung
als
notwendig
erachteten
Informationen
wurden
eingeholt
und
geprüft.
DGT v2019
This
reply
was
verified
at
the
premises
of
the
company
concerned.
Die
Antworten
wurden
dann
in
den
Betrieben
des
betreffenden
Unternehmens
überprüft.
DGT v2019
The
reply
of
the
producers
was
verified
on
the
spot.
Die
Antworten
der
Hersteller
wurden
bei
Kontrollbesuchen
vor
Ort
geprüft.
DGT v2019
The
information
provided
was
examined
and
verified
where
necessary
at
the
premises
of
the
parties
concerned.
Die
Angaben
der
betroffenen
Parteien
wurden
analysiert
und
gegebenenfalls
in
deren
Betrieben
überprüft.
JRC-Acquis v3.0
The
reply
of
TK
Corporation
was
verified.
Die
Antwort
von
TK
Corporation
wurde
überprüft.
DGT v2019
During
these
inspections
all
of
the
Low
Enriched
Uranium
(LEU)
output
from
the
plant
was
verified.
Dabei
wurde
die
gesamte
Produktion
an
schwach
angereichertem
Uran
(LEU)
verifiziert.
TildeMODEL v2018
As
explained
in
recital
56,
the
Commission
evaluated
macroeconomic
indicators
relating
to
the
whole
Union
industry
on
the
basis
of
information
provided
by
the
complainants
which
was
duly
verified
for
the
sampled
companies.
Beide
Datenmengen
wurden
als
repräsentativ
für
die
Wirtschaftslage
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
angesehen.
DGT v2019
Information
submitted
by
the
following
companies
was
verified
on-spot:
Die
Angaben
der
folgenden
Unternehmen
wurden
bei
einem
Kontrollbesuch
überprüft:
DGT v2019
This
data
was
verified
at
the
premises
of
the
cooperating
Community
producers.
Diese
Daten
wurden
in
den
Betrieben
der
kooperierenden
Gemeinschaftshersteller
überprüft.
DGT v2019
Information
submitted
by
the
following
companies
was
verified
on
spot:
Die
Angaben
der
folgenden
Unternehmen
wurden
bei
einem
Kontrollbesuch
vor
Ort
überprüft:
DGT v2019