Translation of "Has been verified" in German
The
declaration
shall
be
signed
by
the
competent
official
after
it
has
been
verified.
Nach
der
Prüfung
wird
die
Erklärung
von
dem
zuständigen
Beamten
unterzeichnet.
DGT v2019
The
accuracy
of
the
information
given
above
has
been
verified
from
the
official
documents
in
our
possession
by:
Die
Richtigkeit
der
obigen
Angaben
wird
aufgrund
der
hier
vorliegenden
amtlichen
Unterlagen
bestätigt.
DGT v2019
Compatibility
with
a
number
of
infusion
sets
has
been
verified.
Die
Kompatibilität
mit
einer
Reihe
von
Infusionssets
wurde
überprüft.
EMEA v3
Compatibility
with
the
following
infusion
sets
has
been
verified:
Die
Kompatibilität
mit
den
folgenden
Infusionsbestecken
wurde
belegt:
ELRC_2682 v1
That
information
has
not
been
verified
by
the
court;
Diese
Angaben
werden
vom
Gericht
nicht
nachgeprüft.
DGT v2019
The
identity
of
the
criminal
has
been
verified.
Die
Identität
des
Kriminellen
wurde
bestätigt.
OpenSubtitles v2018
The
following
list
shows
birds
whose
presence
has
been
verified.
Die
folgende
Liste
zeigt
Songs,
deren
Existenz
nachgewiesen
ist.
WikiMatrix v1
The
declaration
shall
he
signed
by
the
competent
official
after
it
has
been
verified.
Nach
der
Prüfung
wird
die
Erklärung
von
dem
zuständigen
Beamten
unterzeichnet.
EUbookshop v2
Feasibility
of
this
method
has
been
verified
by
means
of
a
model
test
simulation.
Die
Praktikabilität
wurde
durch
Modellsimulationen
bewiesen.
EUbookshop v2
The
hypothesis
advanced
at
the
outset
has
therefore
been
verified.
Dennoch
wurden
die
in
diese
Richtung
zielenden
Forschungen
nicht
völlig
aufgegeben.
EUbookshop v2
This
painting
has
been
verified
by
many
connoisseurs
Dieses
Gemälde
wurde
von
vielen
Kennern
überprüft.
OpenSubtitles v2018
Ship's
crew
has
been
verified.
Die
Schiffs
Crew
ist
Überprüft
worden.
OpenSubtitles v2018