Translation of "Was a mess" in German

Now, the water's edge in lower Manhattan was a complete mess before 9/11.
Die Uferzone in Lower Manhattan war vor dem 11. September ein komplettes Desaster.
TED2020 v1

I was physically healthy, but psychologically, I was a mess.
Ich war körperlich fit, aber psychologisch ein Häufchen Elend.
TED2020 v1

That was a beautiful mess in the accursed Abguss.
Das war eine schöne Schweinerei in dem verfluchten Abguss.
OpenSubtitles v2018

He says he was here and the place was a mess.
Er sagt, er war hier, und es sah furchtbar aus.
OpenSubtitles v2018

There was such a mess with a serie's fan.
Da war so ein Durcheinander mit einem Serienfan.
OpenSubtitles v2018

But the guy was a mess.
Aber der Typ war eine einzige Wunde.
OpenSubtitles v2018

That was a mess out there tonight.
Das war ein Chaos da draußen.
OpenSubtitles v2018

Audrey was a mess at the hospital, yeah?
Audrey war ein Wrack im Krankenhaus, oder?
OpenSubtitles v2018

He was bloody, he was a mess.
Er blutete, er war ein einziges Chaos.
OpenSubtitles v2018

Roger was a mess after she died.
Roger war durcheinander, nachdem sie gestorben war.
OpenSubtitles v2018

Come on, Claire, I was a mess.
Komm, Claire, ich war total fertig.
OpenSubtitles v2018

Oh, Claudia, when I was your age, I was a mess.
Claudia, als ich in Ihrem Alter war, war ich furchtbar.
OpenSubtitles v2018

No, I was a mess.
Nein, ich war ein Wrack.
OpenSubtitles v2018

After that, everything was a mess, I don't know.
Danach war alles ein Wirrwarr, ich weiß nicht.
OpenSubtitles v2018

My husband didn't own an insurance company, and my family was a mess.
Mein Ehemann hatte keinen Versicherungskonzern und meine Familie war ein Fiasko...
OpenSubtitles v2018

The stump was a jagged mess.
Der Stumpf war ein gezacktes Durcheinander.
OpenSubtitles v2018

It was a mess in there.
Das war ein Desaster da drin.
OpenSubtitles v2018

He was bleeding, and I was a mess.
Er blutete und ich war vollkommen aufgelöst.
OpenSubtitles v2018

Well, Stormy... when I was a teenager, I was a mess.
Stormy, ich war als Teenager ziemlich mies drauf.
OpenSubtitles v2018