Translation of "Wage laws" in German

Do minimum wage laws apply to my internship?
Gilt für mein Praktikum der gesetzliche Mindestlohn?
ParaCrawl v7.1

That is because Irish Ferries has a new flag of convenience – the Cyprus flag – which means that it can skirt around the minimum wage laws of Ireland.
Das wurde dadurch möglich, dass Irish Ferries jetzt unter einer Billigflagge - der zyprischen Flagge - fährt und so die Mindestlohngesetze Irlands umgehen kann.
Europarl v8

In the external labour markets the measures taken are intended to bring about a qualitative improvement in jobs (minimum wage le­gislation, laws prohibiting discrimination against marginal groups, government wage controls).
In den externen Teilarbeitsmärk­ten sollen Maßnahmen angewendet wer­den, die eine qualitative Verbesserung der Arbeitsplätze herbeiführen (Mindestlohn­gesetzgebung, Gesetze gegen die Benachtei­ligung von Randgruppen, staatliche Lohn­kontrollen).
EUbookshop v2

We fairly compensate our employees by complying with all applicable laws, including minimum wage laws, or the prevailing local industry wage, whichever is higher.
Wir unsere Mitarbeiter angemessen entschädigt durch Einhaltung aller geltenden Gesetze, einschließlich Mindestlohngesetze oder die vorherrschenden lokalen Industrie Lohn, je nachdem, was höher ist.
CCAligned v1

This will be done by stepping up enforcement, fighting illicit employment practices, cutting the administrative burden for companies and bringing more clarity to existing rules, for instance concerning the application of national minimum wage laws.
Hierzu sollen die Durchsetzung verstärkt, illegale Beschäftigungspraktiken bekämpft, der Verwaltungsaufwand für Unternehmen verringert und die bestehenden Vorschriften, beispielsweise dieAnwendung der nationalen Mindestlohngesetze, präzisiert werden.
ParaCrawl v7.1

Compensation paid to employees shall comply with all applicable wage laws, including those relating to minimum wages, overtime hours and legally mandated benefits
Die den Mitarbeitern ausbezahlte Entlohnung muss alle gültigen Gesetze zu Löhnen und Gehältern erfüllen, einschließlich den Bestimmungen zu Mindestgehältern, Überstunden und gesetzlich festgelegten Vergünstigungen.
ParaCrawl v7.1

The application of minimum wage laws to truck drivers, stricter regulations on driving and rest periods and simplified cabotage regulations are intended to improve road safety, combat illegal employment and ensure that conditions for workers are appropriate.
Die Anwendung der Mindestlohngesetze auf Kraftfahrer, verschärfte Vorschriften zu Lenk- und Ruhezeiten sowie vereinfachte Kabotagevorschriften sollen für mehr Verkehrssicherheit sorgen, illegale Beschäftigung bekämpfen und angemessene Bedingungen für Arbeitnehmer gewährleisten.
ParaCrawl v7.1

The customs administration is responsible for combating undeclared work and monitoring compliance with minimum wage laws, and in this way it ensures equity and order on the German labour market.
Der Zoll sorgt durch die Bekämpfung von Schwarzarbeit und die Kontrolle des Mindestlohns für Gerechtigkeit und Ordnung am Arbeitsmarkt.
ParaCrawl v7.1

One study cited by Deborah Brautigam in The Dragon's Gift found that Chinese construction firms in Namibia violated minimum wage laws and "affirmative action" training requirements while also failing to pay social security and other benefits.
Eine Untersuchung, die von Deborah Brautigam in The Dragon's Gift zitiert wird, fand heraus, dass chinesische Baufirmen in Namibia gegen Mindestlohngesetze verstießen, vorgeschriebene Fördermaßnahmen nicht stattfanden und außerdem Sozialabgaben und andere Versorgungsleistungen nicht bezahlt wurden.
ParaCrawl v7.1

Deductions from wages without express permission of the employees concerned shall not be permitted, except if such deductions are founded on national laws, wage agreements or company agreements.
Lohnabzüge ohne die ausdrückliche Erlaubnis der betreffenden Arbeitnehmer/innen sind nicht gestattet, außer wenn diese durch nationale Gesetze, Tarifverträge oder Betriebsvereinbarungen begründet sind.
ParaCrawl v7.1

Introducing the minimum wage law will not change anything about this, will it?
Mit der Einführung des Mindestlohns wird sich da auch nicht viel ändern.
ParaCrawl v7.1

The legal exemptions to this are clearly defined and can be reviewed in the minimum wage law.
Die gesetzlichen Ausnahmen hierfür sind klar definiert und im Mindestlohngesetz nachzulesen.
ParaCrawl v7.1

The Minimum Wage Law (MiLoG) is associated with considerable administrative duties.
Das Mindestlohngesetz (MiLoG) ist mit erheblichen administrativen Pflichten verbunden.
ParaCrawl v7.1

Sweden does not have regulations on minimum wages in any law, this is regulated in collective agreements instead.
In Schweden sind Vorschriften über Mindestlöhne nicht in Gesetzen, sondern in Tarifverträgen festgelegt.
ParaCrawl v7.1

For the purpose of ensuring that a posted worker receives the correct pay and provided that allowances specific to posting can be considered part of minimum rates of pay, such allowances should only be deducted from wages if national law, collective agreements and/or practice of the host Member State provide for this.
Um sicherzustellen, dass ein entsandter Arbeitnehmer ordnungsgemäß entlohnt wird, und sofern Entsendezulagen als Teil des Mindestlohns angesehen werden können, sollten diese Zulagen nur dann vom Lohn in Abzug gebracht werden, wenn dies im nationalen Recht, in Tarifverträgen und/oder den Gepflogenheiten des Aufnahmemitgliedstaats vorgesehen ist.
DGT v2019

The unified wage law is a key piece of legislation which will help ensure that wages in the public sector will be on a sustainable path.
Dieses Gesetz ist ein Kernstück des Gesetzespakets, mit dem sichergestellt werden soll, dass die Löhne und Gehälter im öffentlichen Sektor tragfähig bleiben.
TildeMODEL v2018

In particular, in July 2016 Poland introduced a minimum wage for civil law mandate contract and self-employed, which will be in place in 2017.
So hat Polen im Juli 2016 einen Mindestlohn für Personen, die unter zivilrechtlichen Verträgen arbeiten, und für Selbstständige eingeführt, der 2017 in Kraft tritt.
TildeMODEL v2018