Translation of "Volume threshold" in German
Reply:
Once
you
have
the
required
threshold
volume
of
trade
between
the
6.
and
10.
Reached
in
January.
Válasz:
Sobald
Sie
die
erforderliche
Schwelle
des
Handelsvolumens
zwischen
dem
6.
és
10.
Januar
erreichen.
ParaCrawl v7.1
In
other
words,
the
elimination
of
the
injury
is
achieved
by
two
means:
first,
a
price
undertaking
up
to
an
annual
volume
threshold
exempt
from
the
duty,
and
then
an
ad
valorem
duty
for
the
remainder.
Die
Beseitigung
der
Schädigung
wird
somit
durch
zweierlei
gewährleistet:
zum
einen
durch
eine
Preisverpflichtung
für
eine
bestimmte
vom
Zoll
befreite
Warenmenge
pro
Jahr
und
zum
anderen
durch
einen
Wertzoll
für
die
darüber
hinausgehende
Menge.
JRC-Acquis v3.0
The
elimination
of
the
injurious
effect
of
dumping
is
achieved
by
two
means:
first,
a
price
undertaking
covering
imports
up
to
an
agreed
volume
threshold,
and
second
an
ad
valorem
duty
levied
on
imports
over
and
above
that
threshold.
Die
schädlichen
Auswirkungen
des
Dumpings
können
auf
zweierlei
Weise
beseitigt
werden:
erstens
durch
eine
Preisverpflichtung
für
Einfuhren
bis
zu
einer
vereinbarten
Hoechstmenge
und
zweitens
durch
einen
Wertzoll,
der
auf
die
über
diese
Hoechstmenge
hinausgehenden
Einfuhren
erhoben
wird.
JRC-Acquis v3.0
By
contrast,
a
standardised
volume
threshold
–
where
the
threshold
is
the
same
for
all
or
a
group
of
customers
–
may
be
too
high
for
some
smaller
customers
and/or
too
low
for
larger
customers
to
have
a
loyalty
enhancing
effect.
Eine
allgemeine
Mengenschwelle
hingegen,
die
für
alle
Abnehmer
bzw.
für
eine
Gruppe
von
Abnehmern
gleich
ist,
kann
für
einige
kleinere
Abnehmer
zu
hoch
bzw.
für
größere
Abnehmer
zu
niedrig
sein,
um
eine
Sogwirkung
zu
entfalten.
TildeMODEL v2018
If,
however,
it
can
be
established
that
a
standardised
volume
threshold
approximates
the
requirements
of
an
appreciable
proportion
of
customers,
the
Commission
is
likely
to
consider
that
such
a
standardised
system
of
rebates
may
produce
anticompetitive
foreclosure
effects.
Ist
jedoch
nachweisbar,
dass
eine
allgemeine
Mengenschwelle
in
etwa
dem
Bedarf
eines
nennenswerten
Anteils
der
Abnehmer
entspricht,
wird
die
Kommission
wahrscheinlich
zu
dem
Ergebnis
gelangen,
dass
ein
solches
allgemeines
Rabattsystem
eine
wettbewerbswidrige
Marktverschließung
bewirken
kann.
TildeMODEL v2018
Reply:
Once
you
have
the
required
threshold
volume
of
trade
between
the
2.
and
31.
Reach
January,
you
win
the
Porsche.
Válasz:
Sobald
Sie
die
erforderliche
Schwelle
des
Handelsvolumens
zwischen
dem
2.
és
31.
Januar
erreichen
gewinnen
Sie
den
Porsche.
ParaCrawl v7.1
Note:
Swisslog
refers
to
an
order
as
“major
order”
if
its
financial
volume
exceeds
the
threshold
of
MCHF
20.
Ein
Auftrag
wird
von
Swisslog
als
„Grossauftrag“
bezeichnet,
wenn
er
die
Finanzschwelle
von
MCHF
20
überschreitet.
ParaCrawl v7.1
Note:
Swisslog
refers
to
an
order
as
a
“major
order”
if
its
financial
volume
exceeds
the
threshold
of
MCHF
20.
Ein
Auftrag
wird
von
Swisslog
als
„Grossauftrag“
bezeichnet,
wenn
er
die
Finanzschwelle
von
MCHF
20
überschreitet.
ParaCrawl v7.1
If
the
value
for
the
air
quality
variable
AQ
in
the
comfort
band
delimited
by
the
lower
threshold
value
45
and
the
air
quality
setpoint
value
SpAQ
increases
to
the
switch-on
threshold
46,
the
volume
flow
setpoint
value
VSp
is
increased
from
zero
up
to
a
minimum
volume
flow
threshold
value
VminAQ
defined
for
the
supply
of
fresh
air,
with
the
minimum
volume
flow
threshold
value
VminAQ
defined
for
the
supply
of
fresh
air
being
retained
in
a
first
air
quality
range
60
above
the
outer
comfort
band
and
in
a
subsequent
second
air
quality
range
61
adjoining
the
first
air
quality
range
60
being
set
to
a
maximum
volume
flow
threshold
value
VSp
designated
by
100%.
Steigt
der
Wert
der
Luftqualitätsgrösse
AQ
in
dem
vom
unteren
Grenzwert
45
und
dem
Luftqualitätssollwert
SpAQ
begrenzten
Komfortband
bis
zur
Einschaltschwelle
46
an,
wird
der
Volumenstromsollwert
VSp
von
Null
auf
einen
für
die
Frischluftzufuhr
definierten
minimalen
Volumenstromsollwert
VminAQ
erhöht,
wobei
der
für
die
Frischluftzufuhr
definierte
minimale
Volumenstromsollwert
VminAQ
in
einem
oberhalb
des
äusseren
Komfortbandes
anschliessenden
ersten
Luftqualitätsbereich
60
beibehalten
und
in
einem
oberhalb
an
den
ersten
Luftqualitätsbereich
60
anschliessenden
zweiten
Luftqualitätsbereich
61
auf
den
mit
100%
bezeichneten
maximalen
Volumenstromsollwert
VSp
gesetzt
wird.
EuroPat v2