Translation of "Visa procedure" in German
The
visa
procedure
should
weigh
heavily
on
our
conscience.
Das
Visaverfahren
sollte
schwer
auf
unserem
Gewissen
lasten.
Europarl v8
For
which
countries
does
the
simplified
visa
procedure
apply?
Für
welche
Länder
gilt
das
vereinfachte
Visumverfahren?
CCAligned v1
We
hope
this
advice
will
simplify
your
visa
getting
procedure.
Wir
hoffen,
dass
dieser
Rat
Ihr
Visumverfahren
bekommen
vereinfacht.
CCAligned v1
Information
about
visa
issuing
procedure
to
Uzbekistan
you
will
find
referring
this
link.
Informationen
zum
Visumverfahren
in
Usbekistan
finden
Sie
unter
diesem
Link.
CCAligned v1
Is
it
necessary
to
carry
out
a
visa
procedure
by
wandering
around
in
the
EU?
Muss
bei
der
Weiterwanderung
innerhalb
der
EU
ein
Visumverfahren
durchgeführt
werden?
ParaCrawl v7.1
We
often
receive
many
questions
about
MasterCard
Secure
or
Visa
Verified
procedure.
Uns
erreichen
oft
Fragen
zum
MasterCard
Secure
oder
Visa
Verified
Verfahren.
ParaCrawl v7.1
Although
it
is
nonetheless
lumbered
with
the
visa
procedure,
it
did
not
follow
suit.
Obwohl
auch
Griechenland
das
Visaverfahren
oktroyiert
wurde,
ist
es
nicht
dem
Beispiel
dieser
Länder
gefolgt.
Europarl v8
The
single
application
procedure
shall
be
without
prejudice
to
the
visa
procedure
which
may
be
required
for
initial
entry.
Das
einheitliche
Antragsverfahren
berührt
nicht
das
Visumverfahren,
das
vor
der
ersten
Einreise
gegebenenfalls
erforderlich
ist.
DGT v2019
Your
data
are
deleted
as
soon
as
they
are
no
longer
required
for
completion
of
the
visa
procedure.
Ihre
Daten
werden
gelöscht,
sobald
sie
nicht
mehr
für
die
Durchführung
des
Visumverfahrens
erforderlich
sind.
ParaCrawl v7.1
The
visa
procedure
for
these
researchers
is
conducted
as
a
simplified
procedure
without
the
involvement
of
the
foreigners
authorities.
Das
Visumverfahren
für
diese
Forscher
wird
als
vereinfachtes
Verfahren
ohne
Beteiligung
der
Ausländerbehörde
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
Bear
in
mind
that
the
work
visa
procedure
is
double
application
in
nature.
Denken
Sie
daran,
dass
die
Arbeit
Visumverfahren
ist
doppelt
Anwendung
in
der
Natur.
ParaCrawl v7.1
The
visa
procedure
involves
a
lot
of
paperwork,
time,
stress
and
money.
Das
Visa
Prozedere
ist
mit
viel
Papierkram,
Zeit,
Nerven
und
Geld
verbunden.
ParaCrawl v7.1
For
citizens
who
need
a
visa,
the
procedure
for
obtaining
a
work
permit
is
more
difficult.
Für
die
Bürger
der
visapflichtigen
Länder
ist
das
Verfahren
des
Erhaltens
der
Arbeitserlaubnis
schwieriger.
ParaCrawl v7.1
Additionally,
it
is
important
for
countries
to
cooperate
and
to
make
use
of
experience
gained
to
date
with
regard
to
the
visa
issuing
procedure.
Darüber
hinaus
ist
es
wichtig,
dass
die
Länder
zusammenarbeiten
und
von
den
Erfahrungen
Gebrauch
machen,
die
bezüglich
des
Visaerteilungsverfahrens
bislang
gewonnen
wurden.
Europarl v8
That
is
why
we
believe
that
the
visa
waiver
procedure
for
the
citizens
of
all
these
countries
is
a
very
important
step
and
will
give
them
the
opportunity
to
communicate
with
the
peoples
of
the
rest
of
Europe.
Darum
sind
wir
der
Meinung,
dass
das
Verfahren
zur
Aufhebung
der
Visumpflicht
einen
wichtigen
Schritt
für
die
Bürger
all
dieser
Länder
darstellt
und
ihnen
die
Möglichkeit
geben
wird,
mit
den
Völkern
des
übrigen
Europa
in
Verbindung
zu
treten.
Europarl v8
The
common
procedures
are
based
on
the
provisions
included
in
the
ADS
MoU,
setting
up
a
harmonised
approach
covering
the
different
issues
from
the
visa
application
procedure
to
the
withdrawal
of
accreditation
in
case
of
breach
of
EU
and/or
Chinese
regulations.
Mit
den
gemeinsamen
Verfahren,
die
sich
auf
die
Bestimmungen
der
ADS-Vereinbarung
stützen,
wird
ein
einheitliches
Vorgehen
bei
unterschiedlichen
Fragen
festgelegt,
die
vom
Visumantragsverfahren
bis
zum
Widerruf
der
Akkreditierung
bei
Verstoß
gegen
die
Rechtsvorschriften
der
Union
und/oder
Chinas
reichen.
DGT v2019
As
Mrs Lehtomäki
also
said,
the
EU
needs
a
clear
plan
for
simplifying
the
visa
procedure
and
for
finally
getting
rid
of
the
visa
requirement.
Wie
Ministerin
Lehtomäki
sagte,
braucht
die
Union
einen
eindeutigen
Plan
für
die
Vereinfachung
des
Visumverfahrens
und
die
letztendliche
Abschaffung
des
Visumzwangs.
Europarl v8
Under
the
agreement,
the
European
Union
is
charged
with
finding
ways
of
simplifying
the
visa
procedure,
as
Mr
Frederiksen
mentioned,
especially
for
the
people
involved
in
implementing
it.
Auf
der
Grundlage
des
Abkommens
obliegt
es
der
Europäischen
Union,
das
Verfahren
zur
Visaerteilung
zu
vereinfachen,
wie
auch
schon
Herr
Frederiksen
gesagt
hat,
und
zwar
vor
allem
für
diejenigen,
die
mit
der
Umsetzung
des
Abkommens
befasst
sind.
Europarl v8