Translation of "A visa" in German

A visa will soon set you back EUR 60.
Ein Visum kostet Sie bald 60 Euro.
Europarl v8

A visa facilitation agreement must be concluded between the European Union and Belarus.
Zwischen der Europäischen Union und Belarus muss ein Abkommen über Visaerleichterungen geschlossen werden.
Europarl v8

Criminals are everywhere - they do not need a visa!
Kriminelle sind überall, sie brauchen kein Visum!
Europarl v8

They cross borders without a visa.
Sie kommen ohne Visum über die Grenzen.
Europarl v8

It is for this reason as well that a visa-free regime is needed in this region.
Auch deshalb wird die Visumfreiheit in dieser Region benötigt.
Europarl v8

Thousands of Moldovan families are divided by a visa barrier.
Tausende von moldauischen Familien sind durch eine Visaschranke geteilt.
Europarl v8

Consequently, all 27 EU countries can enter Taiwanese territory without a visa.
Somit können Bürgerinnen und Bürger aller 27 EU-Mitgliedstaaten ohne Visum taiwanesisches Territorium besuchen.
Europarl v8

The EU introduced a visa-free regime with this state.
Die EU hat die Visafreiheit mit diesem Staat eingeführt.
Europarl v8

Are charges for visas and a visa policy necessary at all?
Sind Visumgebühren und eine Visumpolitik überhaupt notwendig?
Europarl v8

They should not even have been permitted to apply for a visa.
Man hätte ihnen nicht einmal gestatten sollen, ein Visum zu beantragen.
Europarl v8

This means that not all citizens of third countries are guaranteed a visa.
Das bedeutet, daß nicht allen Bürgern aus Drittländern ein Visum garantiert wird.
Europarl v8

To impose a visa requirement on 130 countries is not worthy of a democratic Europe.
Eine Visumspflicht für 130 Länder ist eines demokratischen Europas nicht würdig.
Europarl v8

I also feel that we should introduce a special travel visa for those involved in the Euro-Mediterranean Partnership.
Ich halte auch ein spezielles Visum für die Akteure von Partnerschaften für erforderlich.
Europarl v8

Otherwise, developing countries should demand that the EU too introduce a non-restrictive visa policy.
Ansonsten könnten sie auch von der EU eine nicht restriktive Visumspolitik fordern.
Europarl v8

We introduced a more comprehensive visa ban and prohibited support for international financing.
Wir verhängten ein erweitertes Einreiseverbot und untersagten die Unterstützung internationaler Finanzgeschäfte.
Europarl v8

It is probably more difficult than it is to get a visa to Russia!
Das ist wahrscheinlich schwieriger, als ein Visum für Russland zu bekommen!
Europarl v8

At the moment Belarusians must pay EUR 60 for a visa.
Zurzeit müssen Belarussen 60 Euro für ein Visum bezahlen.
Europarl v8

We need a modern visa policy and better economic cooperation with Russia.
Ferner brauchen wir eine moderne Visumpolitik und eine bessere wirtschaftliche Zusammenarbeit mit Russland.
Europarl v8