Translation of "Visit visa" in German

Non-Kuwaitis with a visit visa can rent a car.
Nicht-Kuwaitis mit einem Besuch Visum kann ein Auto mieten.
ParaCrawl v7.1

Citizens not from the countries above will need to apply for a visit or Transit visa.
Bürger nicht aus den oben genannten Ländern müssen für einen Besuch oder Transit Visum beantragen.
ParaCrawl v7.1

Moreover, Commissioner Malmström will visit the Common Visa Application Centre hosted by the Hungarian Embassy, the Centre for Fighting Trafficking in Human Beings and the Centre for Temporary Accommodation of Foreigners.
Außerdem wird Frau Malmström die in der ungarischen Botschaft untergebrachte Gemeinsame Visumantragstelle, das Zentrum für die Bekämpfung des Menschenhandels und das Zentrum für die zeitweilige Unterbringung von Ausländern besuchen.
TildeMODEL v2018

To find out more about the schemes visit the Visa Europe website and the MasterCard website .
Um mehr über diese Programme zu erfahren, besuchen Sie bitte die Website von Visa Europe / MasterCard .
ParaCrawl v7.1

We recommend you visit the Visa Waiver Program website before any travel to the United States to determine if you are eligible for the VWP.
Bitte besuchen Sie die Internetseite des Programms für visumfreies Reisen (Visa Waiver Program), bevor Sie in die Vereinigten Staaten von Amerika reisen, um zu überprüfen, ob Sie die Voraussetzungen dieses Programms erfüllen.
ParaCrawl v7.1

Over the past 10 years, Russia has doubled the number of countries that Russians can visit without a visa.
In den letzten 10 Jahren hat Russland die Anzahl der Länder, die Russen ohne Visum besuchen können, verdoppelt.
ParaCrawl v7.1

Please use our visa search tool above or visit our visa requirements page for more information.
Sie können unsere Suchfunktion für Visa oben nutzen oder unsere Seite über die Visumpflicht besuchen, um weitere Informationen zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

Ask the embassy or consulate of the country or countries you wish to visit for visa regulations.
Fragen Sie die Botschaft oder das Konsulat des Landes oder der Länder, die Sie besuchen möchten, nach den Visabestimmungen.
ParaCrawl v7.1

For those nationals who do not require a visa prior to arrival, immigration officials may grant a visit visa, which is valid for 30 days, on arrival at the port of entry.
Staatsangehörige, die vor der Einreise kein Visum benötigen, können von den Einreisebeamten ein 30 Tage gültiges Besuchervisum bei der Ankunft am Flughafen erhalten.
ParaCrawl v7.1

If an employee is on a visit visa to Kuwait when he accepts employment, and the work permit and NOC are complete, he must leave Kuwait and return on the entry visa the sponsor obtained for him.
Wenn ein Mitarbeiter bei einem Besuch Visum für Kuwait, als er Beschäftigung annimmt, und die Arbeitserlaubnis und NOC abgeschlossen sind, muss er verlassen Kuwait und zurück auf dem Einreisevisum der Sponsor erhält für ihn.
ParaCrawl v7.1

If you are Muslim, are using a business or visit visa during Hajj, or are travelling in the 6-week period up to and including Hajj, you must enter KSA through Riyadh.
Falls Sie Muslim sind, während des Haddsch ein Business- oder Besuchervisum nutzen ider im Zeitraum von 6 Wochen bis zur und einschließlich des Haddsch reisen, müssen Sie über Riad in das Königreich Saudi-Arabien einreisen.
ParaCrawl v7.1

As of 1 May 2017, Indian nationals holding a normal passport valid for a minimum of six months from the arrival date, and a visit visa or green card issued by the USA which is valid for a minimum of six months, or holding a UK or EU residence, can obtain a visa on arrival for a maximum stay of 14 days for a charge of AED120 (subject to change).
Ab 1. Mai 2017 können indische Staatsbürger mit einem normalen Reisepass, der mindestens sechs Monate ab Ankunftsdatum gültig ist, und einem Besuchsvisum oder einer Green Card für die USA, die für mindestens sechs Monate gültig ist, oder Personen mit Wohnsitz in Großbritannien oder der EU ein Visum bei der Ankunft für einen maximalen Aufenthalt von 14 Tagen gegen eine Gebühr von 120 AED (Änderungen vorbehalten) erhalten.
ParaCrawl v7.1

If you are a passport holder of one of the below countries or territories, your passport will be stamped with a multiple entry 90-day visit visa that's valid for 6 months from the date of issue, and for a stay of 90 days in total.
Wenn Sie Inhaber eines Reisepasses eines Landes oder Gebiets sind, das in der nachstehenden Liste verzeichnet ist, wird Ihr Reisepass mit einem 90-Tage-Visum für mehrmalige Einreise gestempelt, das 6 Monate ab dem Stempeldatum gültig ist und zu einem Aufenthalt von insgesamt 90 Tagen berechtigt.
ParaCrawl v7.1

For more information on visa types or how to get your visa, visit the Abu Dhabi Government website or call its contact centre on +971 2 666 4442 (800-555 from inside the UAE)
Weitere Informationen bezüglich der Visumkategorien und darüber, wie Sie Ihr Visum beantragen, entnehmen Sie bitte der Website der Regierung Abu Dhabis, oder rufen Sie unter der Nummer +971 2 666 4442 +971 2 666 4442 (800-555 von innerhalb der VAE) direkt beim Informationszentrum an.
CCAligned v1

Citizens of the European countries listed above are also entitled to apply for a paid pre-arranged visit visa if the 'on arrival 90-days visa' has been fully utilized, or if they wish to use the pre-arranged visa.
Staatsbürger der oben genannten europäischen Länder haben auch das Recht, ein vorher arrangiertes Besuchervisum zu beantragen, wenn das 90-Tage-Visum bei Ankunft vollständig genutzt wurde oder sie ein vorher bestätigtes Visum nutzen möchten.
ParaCrawl v7.1

Perhaps lies the problem Brigadier essential in that it came to Doha before the coup two days, because he sensed that the coup is falling, and that it would be the victims of the coup for the clarity of his positions and previous bias to the President, and this early to come, making the one who does not know him show skeptical in his command at the beginning, echoed it early, and put his points above the characters, what I told him, he was sent to him on a visit visa "Egyptian" His friend, whom I met with him for the first time.
Vielleicht liegt das Problem Brigadier unerlässlich, dass sie nach Doha kamen vor dem Putsch zwei Tage, weil er spürte, daß der Putsch fällt, und wiederholte, dass sie die Opfer des Putsches für die Klarheit seiner Positionen und früheren Bias an den Präsidenten, und dieser Anfang zu kommen, so dass derjenige, der nicht weiß, ihm zu zeigen, skeptisch in seinem Kommando am Anfang, sein es früh, und legte seine Punkte über die Charaktere, was ich sagte ihm, er wurde ihm bei einem Besuch Visum geschickt "Ägyptische" Sein Freund, den ich traf ihn zum ersten Mal.
ParaCrawl v7.1

The UK and the USA require biometric data to be recorded which mean you must visit a visa application centre in person.
Einige Länder wie Großbritannien und die US erfordern biometrische Daten notiert zu werden, die bedeuten, dass Sie eine Visumanwendungsmitte persönlich besuchen müssen.
ParaCrawl v7.1

If you are Muslim with a business or visit visa, you will need a Hajj visa to travel during the official pilgramage travel dates:
Wenn Sie Muslim mit einem Geschäfts- oder Besuchsvisum sind, benötigen Sie ein Hadsch-Visum für Reisen während der offiziellen Pilgerreisetermine:
ParaCrawl v7.1