Translation of "Visit from" in German
Yesterday,
we
received
a
visit
from
Mr
Sakharov'
s
widow
in
the
group.
Gestern
hat
die
Witwe
von
Herrn
Sacharow
unserer
Fraktion
einen
Besuch
abgestattet.
Europarl v8
Nina
receives
a
visit
from
her
grandmother.
Nina
erhält
Besuch
von
ihrer
Oma.
Wikipedia v1.0
Mara
is
pleased
with
the
visit
from
her
sister.
Mara
freut
sich
über
den
Besuch
von
ihrer
Schwester.
Wikipedia v1.0
Tom
got
an
unexpected
visit
from
Mary.
Tom
bekam
unerwarteten
Besuch
von
Mary.
Tatoeba v2021-03-10
We
visit
him
from
time
to
time.
Wir
besuchen
ihn
von
Zeit
zu
Zeit.
Tatoeba v2021-03-10
I
told
him
there
would
be
a
visit
from
a
most
important
person.
Ich
habe
ihm
gesagt,
eine
sehr
wichtige
Person
kommt
zu
Besuch.
OpenSubtitles v2018
A
visit
from
the
gendarmes
just
before
dawn
can
be
a
nice
little
persuader.
Ein
Besuch
von
der
Polizei
kurz
vor
Morgengrauen
kann
sehr
überzeugend
sein.
OpenSubtitles v2018
I
had
a
visit
from
a
detective.
Ich
hatte
Besuch
von
einem
Detektiv,
Inspektor
Renaldi.
OpenSubtitles v2018
But
on
the
other
hand,
a
visit
from
you
might
be
very
helpful
to
the
boy.
Aber
andererseits
wäre
Ihr
Besuch
vielleicht
sehr
hilfreich
für
ihn.
OpenSubtitles v2018
Nothing
that
a
visit
from
you
won't
improve.
Nichts,
was
ein
Besuch
von
Ihnen
nicht
in
Ordnung
bringen
könnte.
OpenSubtitles v2018
Well,
I'm
sure
a
visit
from
Judy
will
cheer
him
up.
Ich
hoffe,
ein
Besuch
von
Judy
muntert
ihn
auf.
OpenSubtitles v2018
Well,
my
guess
is
that
we'll
be
getting
a
visit
from
Mr.
Groat
any
minute.
Ich
vermute,
Mr.
Groat
kommt
uns
bald
besuchen.
OpenSubtitles v2018
It
would
be
a
kindness
to
let
her
have
a
visit
from
Ambassador
Chapuys.
Es
wäre
ein
Akt
der
Güte,
wenn
Botschafter
Chapuys
sie
besuchen
dürfte.
OpenSubtitles v2018
Allsafe
is
gonna
get
a
visit
from
the
FBI
and
the
US
Cyber
Command.
Morgen
bekommt
AllSafe
hohen
Besuch
vom
FBI
und
vom
US
Cyber
Command.
OpenSubtitles v2018
I
just
got
a
visit
from
Sean
Cahill.
Ich
hatte
gerade
Besuch
von
Sean
Cahill.
OpenSubtitles v2018
I
had
a
visit
from
Dar
Adal.
Ich
hatte
Besuch
von
Dar
Adal.
OpenSubtitles v2018
I
got
a
surprise
visit
from
Saul
Berenson.
Ich
bekam
einen
überraschenden
Besuch
von
Saul
Berenson.
OpenSubtitles v2018
So,
to
what
do
we
owe
this
delightfully
unexpected
visit
from
my
ex
sister-in-law?
Welchem
Umstand
verdanke
ich
diesen
so
herrlich
unerwarteten
Besuch
meiner
Ex-Schwägerin?
OpenSubtitles v2018