Translation of "You visit" in German
We
would
like
to
thank
you
for
your
visit
to
the
European
Parliament.
Wir
danken
Ihnen
für
Ihren
Besuch
hier
im
Europäischen
Parlament.
Europarl v8
When
will
you
finally
visit
a
prison?
Wann
gehen
Sie
denn
endlich
mal
in
ein
Gefängnis?
Europarl v8
They
would
be
very
happy
for
you
to
visit
us
in
the
north-west.
Wir
würden
uns
sehr
freuen,
wenn
Sie
uns
im
Nordwesten
besuchen
würden.
Europarl v8
Mr
President,
I
wish
you
a
fruitful
visit
to
our
Institution
Herr
Präsident,
ich
wünsche
Ihnen
einen
erfolgreichen
Aufenthalt
in
unserer
Institution.
Europarl v8
Your
Majesty,
we
thank
you
for
your
visit
to
the
European
Parliament.
Eure
Majestät,
wir
danken
Ihnen
für
Ihren
Besuch
im
Europäischen
Parlament.
Europarl v8
We
thank
you
for
your
visit.
Wir
danken
Ihnen
für
Ihren
Besuch.
Europarl v8
To
continue,
you
must
visit
the
following
URL:
Um
fortzufahren,
müssen
Sie
die
folgende
Adresse
aufrufen:
Ubuntu v14.10
And
in
a
typical
dentistry
visit,
you
may
have
about
15
to
30
milligrams
removed.
Bei
einem
typischen
Zanharztbesuch
werden
Ihnen
in
etwa
15
bis
30
Milligramm
entfernt.
TED2013 v1.1
Now,
when
you
go
to
visit
John
of
God,
there
are
all
kinds
of
rules
and
regulations.
Wenn
man
John
of
God
besucht,
gibt
es
viele
Regeln
und
Vorschriften.
TED2020 v1
You
can
also
visit
them
on
their
blog
or
on
Facebook.
Sie
können
auch
ihren
Blog
oder
Facebook
besuchen.
GlobalVoices v2018q4
Was
the
Internet
actually
a
place
that
you
could
visit?
Ist
das
Internet
tatsächlich
ein
Ort,
den
man
besuchen
kann?
TED2020 v1
I
think
you
should
visit
him.
Ich
denke,
dass
du
ihn
besuchen
solltest.
Tatoeba v2021-03-10
What
places
would
you
like
to
visit?
Welche
Orte
würdest
du
gern
besuchen?
Tatoeba v2021-03-10
We
will
visit
you
sometime.
Wir
werden
euch
irgendwann
einmal
besuchen.
Tatoeba v2021-03-10
I'll
pay
you
a
visit
sometime.
Ich
werde
dir
irgendwann
einen
Besuch
abstatten.
Tatoeba v2021-03-10
I'll
visit
you
when
you
invite
me.
Ich
besuche
dich,
wenn
du
mich
einlädst.
Tatoeba v2021-03-10
I'll
come
and
visit
you
one
of
these
days.
Ich
komme
dich
demnächst
mal
besuchen.
Tatoeba v2021-03-10
I
don't
have
time
to
come
visit
you.
Ich
habe
keine
Zeit,
um
dich
besuchen
zu
kommen.
Tatoeba v2021-03-10
I'll
visit
you
sometime
in
the
near
future.
Ich
werde
dich
irgendwann
in
der
nahen
Zukunft
besuchen.
Tatoeba v2021-03-10
I
can't
visit
you
every
day.
Ich
kann
dich
nicht
jeden
Tag
besuchen.
Tatoeba v2021-03-10
I
cannot
visit
you
every
day.
Ich
kann
dich
nicht
jeden
Tag
besuchen.
Tatoeba v2021-03-10
When
will
you
visit
me
again?
Wann
wirst
du
mich
wieder
besuchen?
Tatoeba v2021-03-10