Translation of "Veterans affairs" in German

In the Duma Varennikov presided over the Committee on Veterans' Affairs.
In der Duma hatte Warennikow den Vorsitz im Komitee für Veteranenangelegenheiten.
WikiMatrix v1

A report prepared in 1994 for the U.S. Senate Committee on Veterans Affairs begins:
Ein in 1994 erstellter Bericht für das US-Senatskomitee für Veteranenangelegenheiten beginnt:
CCAligned v1

File format BLUEBUTTON was created by U.S. Department of Veterans Affairs.
Der Dateiformat BLUEBUTTON wurde von U.S. Department of Veterans Affairs erschaffen.
ParaCrawl v7.1

U.S. Department of Veterans Affairs is responsible for creating .bluebutton extension file.
Der Schöpfer der Dateiendung .bluebutton ist U.S. Department of Veterans Affairs.
ParaCrawl v7.1

It is administered by the United States Secretary of Veterans Affairs.
Es wird vom Minister, dem United States Secretary of Veterans Affairs, geleitet.
Wikipedia v1.0

Forgive my prying, Senator, but since when are you concerned about veterans' affairs?
Verzeihen Sie die Frage, Senator, aber seit wann interessieren Sie sich für Kriegsveteranen?
OpenSubtitles v2018

After the war, he became a successful businessman and became active in veterans' affairs.
Nach dem Krieg wurde er ein erfolgreicher Geschäftsmann und engagierte sich für die Angelegenheiten der Veteranen.
WikiMatrix v1

From 1977 to 1981, Webb worked on the staff of the House Committee on Veterans Affairs.
Im Anschluss arbeitete er von 1977 bis 1981 im House Committee on Veterans' Affairs.
WikiMatrix v1

The study was funded by the US Department of Veterans Affairs and the University of Cincinnati.
Die Studie wurde gefördert durch die US-Department of Veterans Affairs und der University of Cincinnati.
CCAligned v1

The management of the site of the former Natzweiler camp is entrusted to the Ministry of Veterans' Affairs and War Victims.
Die Verwaltung des ehemaligen Lagers Natzweiler wird dem Ministerium für Kriegsveteranen und Kriegsopfer anvertraut.
ParaCrawl v7.1

Two large randomised, controlled trials (ONTARGET [ONgoing Telmisartan Alone and in combination with Ramipril Global Endpoint Trial] and VA NEPHRON-D [The Veterans Affairs Nephropathy in Diabetes]) have examined the use of the combination of an ACE inhibitor with an ARB.
In zwei großen randomisierten, kontrollierten Studien („ONTARGET” [ONgoing Telmisartan Alone and in combination with Ramipril Global Endpoint Trial] und „VA NEPHRON-D” [The Veterans Affairs Nephropathy in Diabetes]) wurde die gleichzeitige Anwendung eines ACE-Hemmers mit einem ARB untersucht.
ELRC_2682 v1