Translation of "Vessel delay" in German

The temperature in the delay vessel is 60° C.
Die Temperatur im Verweiler beträgt 60°C.
EuroPat v2

Lower and higher water contents lead to a reduced conversion of residual monomers in the delay vessel.
Niedrigere und höhere Wassergehalte führen zu einem verminderten Umsatz an Restmonomeren im Verweilzeitbehälter.
EuroPat v2

The fill level in the delay vessel was between 60 and 80%.
Der Füllstand im Verweilzeitbehälter betrug zwischen 60 und 80%.
EuroPat v2

The delay vessel was operated such that no fill level could build up.
Der Verweilzeitbehälter wurde so betrieben, dass sich kein Füllstand aufbauen konnte.
EuroPat v2

This mixture was pumped continuously into a delay vessel having pumped circulation and a column on top.
Dieses Gemisch wurde kontinuierlich in einen umgepumpten Verweilzeitbehälter mit aufgesetzter Kolonne gepumpt.
EuroPat v2

The effluent from the saturator was fed to the delay vessel.
Der Ablauf aus dem Sättiger wurde dem Verweilzeitgefäß zugeführt.
EuroPat v2

The temperature in the delay vessel and in the saturator is subject to no restrictions.
Die Temperatur im Verweilzeitgefäß und im Sättiger unterliegt keinen Beschränkungen.
EuroPat v2

The pressure in the delay vessel and in the saturator is likewise subject to no restrictions.
Der Druck im Verweilzeitgefäß und im Sättiger unterliegt ebenfalls keinen Beschränkungen.
EuroPat v2

This is substantially also true in the case of the delay vessel.
Das Vorgenannte gilt so im wesentlichen auch im Fall des Verweilzeitgefäßes.
EuroPat v2

Member States shall ensure that appropriate restrictive measures are taken in respect of the vessel concerned, without delay.
Die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass unverzüglich geeignete restriktive Maßnahmen hinsichtlich des betreffenden Behälters getroffen werden.
TildeMODEL v2018

If the vessel is not rerouted following this infringement, an observer shall embark the vessel without delay.
Wird das Schiff nach diesem Verstoß nicht umgeleitet, so geht unverzüglich ein Beobachter an Bord.
DGT v2019

After polymerization and gel comminution, the aqueous polymer gel was applied via a delay vessel to a forced air belt dryer.
Nach Polymerisation und Gelzerkleinerung wurde das wässrige Polymergel über einen Verweilzeitbehälter auf einen Umluftbandtrockner aufgegeben.
EuroPat v2

The liquid present in the cup is preferably the same as the liquid separated out in the delay vessel.
Bevorzugt ist die in der Tasse befindliche Flüssigkeit dieselbe wie die im Verweilzeitgefäß abgeschiedene Flüssigkeit.
EuroPat v2

The Member State which sighted the non-Contracting Party vessel shall attempt to inform such a vessel without delay that it has been sighted or by other means identified as engaging in fishing activities in the Convention Area and unless its flag state has been accorded the status of co-operating non-Contracting Party by NEAFC, is consequently presumed to be undermining the NEAFC conservation recommendations established under the Convention.
Der Mitgliedstaat, der das Schiff der Nichtvertragspartei gesichtet hat, bemüht sich, dem Schiff unverzüglich mitzuteilen, dass es beim Fischfang im Übereinkommensbereich gesichtet oder in anderer Weise identifiziert wurde und die Vermutung besteht, dass es die Bestandserhaltungsempfehlungen der NEAFC im Rahmen des Übereinkommens unterläuft, wenn die NEAFC seinem Flaggenstaat nicht den Status einer kooperierenden Nichtvertragspartei erteilt hat.
TildeMODEL v2018

NEAFC inspectors shall forward a copy of each sighting report for every vessel without delay, by electronic transmission in the form set out in accordance with Article 50(2), to the flag state of the vessel concerned, to the Commission or the body designated by it and to the NEAFC Secretary.
Die NEAFC-Inspektoren übermitteln dem Flaggenmitgliedstaat des betreffenden Schiffs, der Kommission oder der von dieser benannten Stelle und dem Sekretariat der NEAFC unverzüglich elektronisch eine Kopie jeder Sichtungsmeldung pro Schiff in der Form, die gemäß Artikel 50 Absatz 2 festgelegt wurde.
DGT v2019

The Member State which sighted the non-Contracting Party vessel shall attempt to inform that vessel without delay that it has been sighted or otherwise identified as engaging in fishing activities in the Convention Area and is consequently presumed, unless its flag state has been accorded the status of cooperating non-Contracting Party by NEAFC, to be undermining the NEAFC conservation and management measures.
Der Mitgliedstaat, der das Schiff der Nichtvertragspartei gesichtet hat, bemüht sich, dem Schiff unverzüglich mitzuteilen, dass es bei Fischereitätigkeiten im Übereinkommensgebiet gesichtet oder in anderer Weise identifiziert wurde und folglich die Vermutung besteht, dass es die Bestandserhaltungs- und Bewirtschaftungsmaßnahmen der NEAFC unterläuft, wenn die NEAFC seinem Flaggenstaat nicht den Status einer kooperierenden Nichtvertragspartei zuerkannt hat.
DGT v2019

Member States shall ensure that appropriate restrictive measures, such as withdrawal of the vessel from the market, are taken in respect of the vessel concerned without delay.
Die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass unverzüglich geeignete restriktive Maßnahmen, wie etwa die Rücknahme des Behälters vom Markt, hinsichtlich des betreffenden Behälters getroffen werden.
DGT v2019

After a residence time of 10 minutes in the delay vessel, the organic phase is continuously separated off, in a separation apparatus, from the aqueous phase and is processed further.
Nach einer Aufenthaltszeit von 10 Minuten im Verweiler wird die organische Phase kontinuierlich über eine Abscheidevorrichtung von der wäßrigen Phase getrennt und weiterverarbeitet.
EuroPat v2

The reaction is carried out similarly to Example 1 but instead of using dichloroethane as the solvent, 320 parts per hour of dichloropropane are employed, the temperature in the delay vessel is kept constant at 60° C. and the residence time is reduced to 4 minutes as compared with 10 minutes in Example 1.
Man führt die Reaktion analog Beispiel 1 aus, aber anstelle des Lösungsmittels Dichlorethan werden stündlich 320 Teile Dichlorpropan eingesetzt, die Temperatur im Verweiler bei 60°C konstant gehalten und die Verweilzeit auf 4 Minuten gegenüber 10 Minuten in Beispiel 1 verkürzt.
EuroPat v2

After a total residence time of 40 seconds, the reaction mixture flows into a delay vessel in which the pH is kept constant at 6.9 by the addition of a further 12 parts of 30 percent strength by weight aqueous hydrochloric acid.
Nach einer Gesamtverweilzeit von 40 Sekunden läuft das Reaktionsgemisch in einen Verweiler, in dem durch Zugabe von weiteren 12 Teilen 30-gewichtsprozentiger wäßriger Salzsäure der pH-Wert bei 6,9 konstant gehalten wird.
EuroPat v2

After a total residence time of 4 seconds at 30° C. in the tube reactor, the reaction mixture flows into a stirred vessel (delay vessel) into which 235 parts per hour of dichloroethane run, and at the same time the pH is kept constant at 6.9 by the addition of a further 10 parts of 30 percent strength by weight aqueous hydrochloric acid.
Nach einer Gesamtverweilzeit von 4 Sekunden bei einer Temperatur von 302°C im Rohrreaktor läuft das Reaktionsgemisch in ein Rührgefäß (Verweiler), in den stündlich 235 Teile Dichlorethan einlaufen und gleichzeitig durch Zugabe von weiteren 10 Teilen 30-gewichtsprozentiger wäßriger Salzsäure der pH-Wert be 6,9 konstant gehalten wird.
EuroPat v2

The delay vessel had a screw conveyor with two contrarotatory conveying screws as the first conveying device and two screw conveyors with two contrarotatory conveying screws each as the second conveying device.
Der Verweilzeitbehälter hatte einen Schneckenförderer mit zwei gegenläufig wirkenden Förderschnecken als erste Fördervorrichtung und zwei Schneckenförderer mit je zwei gegenläufig wirkenden Förderschnecken als zweite Fördervorrichtung.
EuroPat v2

For this purpose, for example, a delay vessel can be used, in which the liquid droplets separate out under the action of gravity, the dimensions of which must be sufficient to ensure the required preliminary separation (coarse separation).
Hierfür kann beispielsweise ein Verweilzeitgefäß eingesetzt werden, worin sich die Flüssigkeitströpfchen unter Einwirkung der Gravitation abscheiden, das ausreichend dimensioniert sein muss, um die erforderliche Vorabscheidung (Grobabscheidung) zu gewährleisten.
EuroPat v2

The delay vessel and the arrangement of the inlet line for the feed gas stream into the delay vessel and the outlet line in the upper region of the delay vessel for the gas stream which has been depleted of liquid droplets and flows out of the delay vessel are preferably designed such that the residence time of the gas stream in the delay vessel is at least 2 minutes.
Bevorzugt ist das Verweilzeitgefäß sowie die Anordnung der Zuführleitung für den Einsatzgasstrom in das Verweilzeitgefäß und die Abführleitung im oberen Bereich des Verweilzeitgefäßes für den an Flüssigkeitströpfchen abgereicherten, aus dem Verweilzeitgefäß ausströmenden Gasstrom, so ausgelegt, dass die Verweilzeit des Gasstromes im Verweilzeitgefäß mindestens 2 Minuten beträgt.
EuroPat v2

The delay vessel is preferably configured as a predominantly cylindrical apparatus with a horizontal longitudinal axis, wherein the inlet line for the feed gas stream and the outlet line for the gas stream depleted of liquid droplets are each arranged in the upper region thereof and preferably as far removed from one another as possible.
Bevorzugt ist das Verweilzeitgefäß als überwiegend zylindrischer Apparat, mit horizontaler Längsachse ausgebildet, wobei die Zuführleitung für den Einsatzgasstrom sowie die Abführleitung für den an Flüssigkeitströpfchen abgereicherten Gasstrom jeweils im oberen Bereich desselben und bevorzugt soweit wie möglich voneinander entfernt angeordnet sind.
EuroPat v2