Translation of "No delay" in German
Indeed
it
is
very
useful
that
there
is
no
speculation
about
delay.
Es
ist
durchaus
sinnvoll,
daß
nicht
über
eine
Verschiebung
spekuliert
wird.
Europarl v8
I
think
that
there
is
no
reason
to
delay
the
decision
any
longer.
Ich
sehe
keinen
Grund,
den
Beschluß
weiter
hinauszuzögern.
Europarl v8
I
believe
that
this
directive
will
brook
no
delay.
Ich
meine,
diese
Richtlinie
duldet
keinen
Aufschub.
Europarl v8
In
our
opinion,
there
should
be
no
further
delay
to
the
enlargement
process.
Nach
unserer
Auffassung
sollte
der
Erweiterungsprozess
keiner
weiteren
Verzögerung
unterliegen.
Europarl v8
We
can
no
longer
delay
opening
up
and
modernising
our
economies.
Wir
dürfen
die
Öffnung
und
Modernisierung
unserer
Volkswirtschaften
nicht
länger
hinauszögern.
Europarl v8
I
see
no
reason
to
delay
the
application
of
the
directive.
Ich
sehe
keinen
Grund,
die
Umsetzung
der
Richtlinie
zu
verzögern.
Europarl v8
I
therefore
see
no
reason
to
delay
this
any
further.
Deshalb
gibt
es
meiner
Meinung
nach
keinen
Grund
mehr,
das
weiter
hinauszuzögern.
Europarl v8
These
are
only
awaiting
for
a
single
Cry,
to
which
there
is
no
delay.
Diese
erwarten
wohl
nur
einen
einzigen
Schrei,
der
keine
Unterbrechung
hat.
Tanzil v1
Nor
do
these
await
aught
but
a
single
cry,
there
being
no
delay
in
it.
Diese
warten
wohl
nur
auf
einen
einzigen
Schrei,
der
keinen
Aufschub
duldet.
Tanzil v1
Peace,
said
he,
and
he
made
no
delay
in
bringing
a
roasted
calf.
Es
dauerte
nicht
lange,
da
brachte
er
ein
geschmortes
Kalb
herbei.
Tanzil v1
In
the
other
study,
no
delay
in
the
time
to
disability
progression
was
seen.
In
der
anderen
Studie
wurde
keine
Verzögerung
im
Fortschreiten
der
Behinderung
beobachtet.
ELRC_2682 v1
These
only
wait
for
a
single
Shout
for
which
there
will
be
no
delay.
Diese
erwarten
wohl
nur
einen
einzigen
Schrei,
der
keine
Unterbrechung
hat.
Tanzil v1
The
Commission
will
play
its
full
part
with
no
delay.
Die
Kommission
wird
ihrer
Verantwortung
ohne
jede
Verzögerung
gerecht
werden.
ELRC_3382 v1
There
is
no
case
for
delay.
Es
gibt
keinen
Grund
für
einen
Aufschub.
TildeMODEL v2018
We
can
no
longer
delay
the
adoption
of
pending
proposals.
Die
Verabschiedung
der
vorgelegten
Vorschläge
kann
nicht
länger
hinausgezögert
werden.
TildeMODEL v2018
There
will
be
no
delay,
Number
One.
Es
wird
keine
Verspätung
geben,
Nummer
Eins.
OpenSubtitles v2018