Translation of "Vehicle return" in German

The X-38 Crew Return Vehicle (CRV) was a prototype for a wingless lifting body reentry vehicle that was to be used as a Crew Return Vehicle for the International Space Station (ISS).
Ein solcher Gleiter wird auch als Crew Return Vehicle (CRV) bezeichnet.
Wikipedia v1.0

In the course of its life, the vehicle was to return to Germany.
Im Verlauf seines Autolebens kommt das Fahrzeug wieder zurück nach Deutschland.
ParaCrawl v7.1

Can I collect the vehicle on and return it to the airport?
Kann ich das Fahrzeug am Flughafen abholen und zurückgeben?
ParaCrawl v7.1

Norbert Püttmann, DLR (spoke about the Crew Return Vehicle X-38),
Norbert Püttmann, DLR (sprach über das Crew Return Vehicle X-38),
ParaCrawl v7.1

Rickford, get your ass out of this vehicle and return fire, now!
Rickford, bewegen Sie Ihren Arsch aus dem Fahrzeug und erwidern das Feuer, sofort!
OpenSubtitles v2018

To this project, Kerwin followed another type of vehicle, the Assured Crew Return Vehicle.
Zu diesem Projekt folgte Kerwin einem anderen Fahrzeugtyp, dem Assured Crew Return Vehicle.
ParaCrawl v7.1

The main vehicle for your return to full consciousness is first contact.
Der Hauptmotor für eure Rückkehr ins vollständige Bewusstsein ist der 'Erste Kontakt'.
ParaCrawl v7.1

The diver may continue to drive without a driver card for a maximum period of 15 calendar days or for a longer period if this is necessary for the vehicle to return to its premises, provided he can prove the impossibility of producing or using the card during this period.
Der Fahrer darf seine Fahrt ohne Fahrerkarte während eine Zeitraums von höchstens 15 Kalendertagen fortsetzen, bzw. während eines längeren Zeitraums, wenn das für die Rückkehr des Fahrzeugs zu dem Standort des Unternehmens erforderlich ist, sofern er nachweisen kann, daß es unmöglich war, die Fahrerkarte während dieses Zeitraums vorzulegen oder zu benutzen.
JRC-Acquis v3.0

In the circumstances set out in paragraph 4, the driver may continue to drive without a driver card for a maximum period of 15 calendar days or for a longer period if this is necessary for the vehicle to return to its premises, provided the driver can prove the impossibility of producing or using the card during this period.
Unter den in Absatz 4 genannten Umständen darf der Fahrer seine Fahrt ohne Fahrerkarte während eine Zeitraums von höchstens 15 Kalendertagen fortsetzen, bzw. während eines längeren Zeitraums, wenn dies für die Rückkehr des Fahrzeugs zu dem Standort des Unternehmens erforderlich ist, sofern er nachweisen kann, dass es unmöglich war, die Fahrerkarte während dieses Zeitraums vorzulegen oder zu benutzen.
TildeMODEL v2018

In the circumstances set out in paragraph 4, the driver may continue to drive without a driver card for a maximum period of 15 calendar days or for a longer period if this is necessary for the vehicle to return to the premises where it is based, provided that the driver can prove the impossibility of producing or using the card during that period.
Unter den in Absatz 4 genannten Umständen darf der Fahrer seine Fahrt ohne Fahrerkarte während eines Zeitraums von höchstens 15 Kalendertagen fortsetzen, bzw. während eines längeren Zeitraums, wenn dies für die Rückkehr des Fahrzeugs zu seinem Standort erforderlich ist, sofern der Fahrer nachweisen kann, dass es unmöglich war, die Fahrerkarte während dieses Zeitraums vorzulegen oder zu benutzen.
DGT v2019

The current charging is known to the SPS, ensuring that the vehicle can return safely to the stacker crane before dropping below the designed minimum limit.
Der aktuelle Ladezustand ist der SPS bekannt, sodass das Fahrzeug bei Unterschreiten des Grenzwertes sicher auf das RBG zurückfahren kann.
ParaCrawl v7.1

As soon as the technical supervisory authority granted the approval for the vehicles type Variobahn to the government of Upper Bavaria, the test vehicle will return to Munich.
Der Testzug kommt zurück nach München, sobald die Technische Aufsichtsbehörde bei der Regierung von Oberbayern die Zulassung für die Fahrzeuge vom Typ Variobahn erteilt hat.
ParaCrawl v7.1

If you are sure you do not need to use this seat (travelling with 4 passengers or less) you can continue to use the vehicle and return as you had planned
Wenn Sie sicher sind, dass Sie diesen Sitzplatz nicht benötigen(da Sie mit vier Personen oder weniger reisen), dann können Sie das Fahrzeug weiterhin nutzen und wie geplant zurückgeben.
ParaCrawl v7.1

Subject to the terms and conditions of this policy, if you are unhappy with your vehicle, you may return it to us within the specified time periods below.
Vorbehaltlich der Bedingungen dieser Richtlinie können Sie das Fahrzeug, wenn Sie mit Ihrem Fahrzeug unzufrieden sind, innerhalb der unten angegebenen Zeiträume an uns zurückgeben.
ParaCrawl v7.1

With your curiosity satisfied, go back to Lessoc station to rejoin your vehicle or return the way you came.
Ihre Neugierde ist hoffentlich gestillt, gehen Sie bis zum Bahnhof von Lessoc um zu Ihrem Auto zurück zu kehren oder wandern Sie denselben Weg zurück.
ParaCrawl v7.1

Many elements from development, test results and experiences from recent years, such as the European capsule demonstrator ARD and the crew return vehicle programme (CRV) were included in the studies.
Viele Elemente aus Entwicklungen, Versuchsergebnissen und Erfahrungen der letzten Jahre, wie beispielsweise der europäische Kapseldemonstrator ARD und das Crew Return Vehicle Programm (CRV) wurden in die Studien einbezogen.
ParaCrawl v7.1

The air-conditioned shuttlebus will take you from the car park to the airport free of charge and will bring you back to your vehicle on your return journey.
Ein klimatisierter Shuttleservice bringt Sie kostenlos vom Parkplatz zum Flughafen und holt Sie bei Ihrer Rückreise pünktlich wieder ab.
ParaCrawl v7.1