Translation of "Vehicle level" in German
Fundamentally,
type
approval
is
required
on
the
vehicle
or
component
level.
Es
besteht
grundsätzlich
Typgenehmigungspflicht
auf
Fahrzeug-
oder
Komponentenebene.
CCAligned v1
The
ladder
can
be
easily
secured
for
transport
on
the
vehicle
from
ground
level;
Die
Leiter
wird
für
den
Transport
vom
Boden
aus
am
Fahrzeug
befestigt;
ParaCrawl v7.1
They
serve
vehicle
suspension
and
are
additionally
used
for
vehicle
level
adjustment.
Sie
dienen
der
Federung
des
Fahrzeuges
und
werden
außerdem
zur
Niveauregulierung
des
Fahrzeuges
verwendet.
EuroPat v2
The
market
prospects
for
fuel
cell
(FC)
vehicles
depends
strongly
on
their
technical
development
at
the
vehicle
level.
Die
Marktperspektive
der
Brennstoffzellen(BZ)-Fahrzeuge
hängt
stark
von
deren
technischer
Entwicklung
auf
Fahrzeugebene
ab.
ParaCrawl v7.1
The
agenda
for
Functional
Safety
is
already
set
during
the
course
of
the
concept
development
at
vehicle
level.
Bei
der
Konzeptionierung
auf
Fahrzeugebene
werden
bereits
die
Weichen
für
die
Funktionale
Sicherheit
gestellt.
ParaCrawl v7.1
Installed
into
your
vehicle
at
floor
level
the
Dometic
CV
1004
version
has
changeable
vacuum
bags.
Die
Dometic
CV
1004-Variante
wird
auf
dem
Boden
Ihres
Fahrzeugs
angebracht
und
verfügt
über
austauschbare
Staubsaugerbeutel.
ParaCrawl v7.1
Automotive
OEMs
also
need
systematic
tests,
especially
in
integration
and
release
on
the
vehicle
level.
Auch
beim
Fzg.-Hersteller
sind
systematische
Tests
erforderlich,
hier
insbesondere
zur
Integration
und
Freigabe
auf
Fahrzeugebene.
ParaCrawl v7.1
The
deceleration
profile
describes
the
predicted
instantaneous
deceleration
of
the
vehicle
(at
the
level
of
a
vehicle)
or
the
train
(at
the
level
of
a
train)
in
normal
conditions.
Das
Verzögerungsprofil
beschreibt
die
angenommene
momentane
Verzögerung
des
Fahrzeugs
(an
den
Fahrzeugen)
bzw.
des
Zuges
(am
Zug)
unter
normalen
Betriebsbedingungen.
DGT v2019
The
height
of
the
first
step
in
relation
to
the
ground
shall
be
measured
with
the
vehicle
on
level
ground,
at
its
mass
in
running
order
as
defined
in
paragraph
2.18
of
this
Regulation,
and
the
tyre
equipment
and
pressure
being
as
specified
by
the
manufacturer
for
the
technically
permissible
maximum
laden
mass
(M)
declared
in
accordance
with
paragraph
2.19
of
this
Regulation.
Die
Höhe
der
ersten
Stufe
über
der
Fahrbahn
ist
zu
messen,
wenn
das
Fahrzeug,
dessen
Masse
der
Masse
in
fahrbereitem
Zustand
gemäß
Absatz
2.18
dieser
Regelung
entspricht,
auf
einer
ebenen
Fläche
steht,
wobei
die
Reifen
und
der
Reifendruck
den
Angaben
des
Herstellers
für
die
technisch
zulässige
Gesamtmasse
(M)
nach
Absatz
2.19
dieser
Regelung
entsprechen
müssen.
DGT v2019
The
post-crash
functioning
and
automatic
triggering
of
the
112-based
eCall
in-vehicle
system
should
also
be
ensured
at
vehicle
level.
Das
Funktionieren
und
automatische
Auslösen
des
auf
dem
112-Notruf
basierenden
bordeigenen
eCall-Systems
sollte
auch
auf
der
Fahrzeugebene
gewährleistet
sein.
DGT v2019