Übersetzung für "Vehicle level" in Deutsch

Fundamentally, type approval is required on the vehicle or component level.
Es besteht grundsätzlich Typgenehmigungspflicht auf Fahrzeug- oder Komponentenebene.
CCAligned v1

The ladder can be easily secured for transport on the vehicle from ground level;
Die Leiter wird für den Transport vom Boden aus am Fahrzeug befestigt;
ParaCrawl v7.1

They serve vehicle suspension and are additionally used for vehicle level adjustment.
Sie dienen der Federung des Fahrzeuges und werden außerdem zur Niveauregulierung des Fahrzeuges verwendet.
EuroPat v2

The market prospects for fuel cell (FC) vehicles depends strongly on their technical development at the vehicle level.
Die Marktperspektive der Brennstoffzellen(BZ)-Fahrzeuge hängt stark von deren technischer Entwicklung auf Fahrzeugebene ab.
ParaCrawl v7.1

The agenda for Functional Safety is already set during the course of the concept development at vehicle level.
Bei der Konzeptionierung auf Fahrzeugebene werden bereits die Weichen für die Funktionale Sicherheit gestellt.
ParaCrawl v7.1

Installed into your vehicle at floor level the Dometic CV 1004 version has changeable vacuum bags.
Die Dometic CV 1004-Variante wird auf dem Boden Ihres Fahrzeugs angebracht und verfügt über austauschbare Staubsaugerbeutel.
ParaCrawl v7.1

Automotive OEMs also need systematic tests, especially in integration and release on the vehicle level.
Auch beim Fzg.-Hersteller sind systematische Tests erforderlich, hier insbesondere zur Integration und Freigabe auf Fahrzeugebene.
ParaCrawl v7.1

The deceleration profile describes the predicted instantaneous deceleration of the vehicle (at the level of a vehicle) or the train (at the level of a train) in normal conditions.
Das Verzögerungsprofil beschreibt die angenommene momentane Verzögerung des Fahrzeugs (an den Fahrzeugen) bzw. des Zuges (am Zug) unter normalen Betriebsbedingungen.
DGT v2019

The height of the first step in relation to the ground shall be measured with the vehicle on level ground, at its mass in running order as defined in paragraph 2.18 of this Regulation, and the tyre equipment and pressure being as specified by the manufacturer for the technically permissible maximum laden mass (M) declared in accordance with paragraph 2.19 of this Regulation.
Die Höhe der ersten Stufe über der Fahrbahn ist zu messen, wenn das Fahrzeug, dessen Masse der Masse in fahrbereitem Zustand gemäß Absatz 2.18 dieser Regelung entspricht, auf einer ebenen Fläche steht, wobei die Reifen und der Reifendruck den Angaben des Herstellers für die technisch zulässige Gesamtmasse (M) nach Absatz 2.19 dieser Regelung entsprechen müssen.
DGT v2019

The post-crash functioning and automatic triggering of the 112-based eCall in-vehicle system should also be ensured at vehicle level.
Das Funktionieren und automatische Auslösen des auf dem 112-Notruf basierenden bordeigenen eCall-Systems sollte auch auf der Fahrzeugebene gewährleistet sein.
DGT v2019