Translation of "Various settings" in German

One-to-one guidance is provided by local projects in the various education settings.
Im Rahmen lokaler Projekte wird eine individuelle Beratung in den verschiedenen Bildungsumgebungen angeboten.
TildeMODEL v2018

As a result of the various possible settings for the line load, the finishing of the paper can be improved.
Aufgrund der vielfältigen Einstellmöglichkeiten der Streckenlast läßt sich die Veredelung des Papiers verbessern.
EuroPat v2

The garage interface features various settings and options.
Das Garageninterface bietet verschiedene Einstellungen und Optionen.
WikiMatrix v1

Moreover, various settings in the project properties have been rearranged.
Zudem wurden die verschiedenen Einstellungen in den Projekteigenschaften neu geordnet.
ParaCrawl v7.1

Our tough utility vehicles come into use in various settings.
Unsere robusten Mehrzweckfahrzeuge werden in verschiedenen Umgebungen eingesetzt.
CCAligned v1

Various settings are configured in the Windows system registry (registry editor) for document management.
Für das Dokumentenmanagement werden verschiedene Einstellungen in der Windows-Systemregistrierung (Registrierungs-Editor) konfiguriert.
ParaCrawl v7.1

Various dynamics settings are possible, too.
Auch die Verwendung verschiedener dynamischer Einstellungen ist möglich.
CCAligned v1

The following screenshots show the various shortcut settings that can be configured.
Die folgenden Screenshots zeigen die verschiedenen Einstellungen für Verknüpfungen die konfiguriert werden können.
CCAligned v1

Understanding the sequences of DNA can be applied in various settings.
Das Verständnis der Reihenfolgen von DNS kann in den verschiedenen Einstellungen angewendet werden.
ParaCrawl v7.1

Depending on the driver, various settings can be effected.
Darin können Sie je nach Treiber diverse Einstellungen vornehmen.
ParaCrawl v7.1

In addition to concerts that are held in various settings there are also different competitions which run in different categories.
Neben Konzerten an den unterschiedlichsten Schauplätzen finden auch Wettbewerbe in verschiedenen Kategorien statt.
ParaCrawl v7.1

After completing the programme, graduates can work in various educational settings:
Nach Abschluss des Programms können die Absolventen in verschiedenen Bildungseinrichtungen arbeiten:
ParaCrawl v7.1

There are also various other settings, depending on the manufacturer.
Je nach Hersteller gibt es darüber hinaus noch diverse andere Einstellmöglichkeiten.
ParaCrawl v7.1

Previously, this could only be done via various settings in the registry.
Vorher konnte man dies nur über diverse Einstellungen in der Registry erledigen.
ParaCrawl v7.1

Now you can adjust various settings:
Nun können Sie verschiedene Einstellungen vornehmen:
ParaCrawl v7.1

This recorder processes recording in MP3 through various settings available in the app.
Dieser Recorder verarbeitet Aufnahmen in MP3 durch verschiedene Einstellungen in der App.
ParaCrawl v7.1

All modern browsers offer various possible settings for this.
Alle modernen Browser bieten hierzu verschiedene Einstellungsmöglichkeiten.
ParaCrawl v7.1

The control panel 80 is provided for entering various settings and conditions.
Das Bedienfeld 80 ist zur Eingabe verschiedener Einstell- und Zustandswerte vorgesehen.
EuroPat v2

For operating the electronics, selection of various electronic settings may be required.
Die Funktion der Elektronik erfordert gegebenenfalls die Auswahl von verschiedenen elektronischen Einstellungen.
EuroPat v2

In this way still various other settings of the rotary slide valve can be achieved.
Hierdurch können noch weitere, unterschiedliche Einstellungen des Drehschiebers erreicht werden.
EuroPat v2

The various test settings for the mixing granulator used are listed in Table 2.
Die verschiedenen Versuchseinstellungen des verwendeten Mischgranulators sind in der Tabelle 2 aufgeführt.
EuroPat v2

The air image data may be measured at various illumination settings.
Die Luftbilddaten können bei verschiedenen Beleuchtungssettings gemessen werden.
EuroPat v2

In the calibration phase, various settings and adjustments of the printing-original exposer are carried out.
In der Kalibrierungsphase werden verschiedene Einstellungen und Justierungen des Druckvorlagenbelichters durchgeführt.
EuroPat v2