Translation of "Variables of interest" in German
The
measured
variables
of
interest
for
the
printing
control
can
then
be
determined
from
these
partial
images.
Aus
diesen
Teilbildern
können
dann
die
für
die
Drucksteuerung
interessierenden
Messgrössen
bestimmt
werden.
EuroPat v2
The
following
variables
are
currently
of
interest
for
us:
Für
uns
sind
derzeit
die
folgenden
Variablen
von
Interesse:
CCAligned v1
For
example,
it
is
not
always
possible
to
adjust
a
given
model
to
incorporate
a
particular
new
policy
instrument,
and
some
variables
of
interest
to
the
policy
maker
may
not
be
represented
within
the
model.
So
ist
es
zum
Beispiel
nicht
immer
möglich,
ein
gegebenes
Modell
so
anzupassen,
daß
ein
bestimmtes
neues
politisches
Instrument
einbezogen
werden
kann,
und
einige
für
den
Politiker
interessante
Variable
sind
unter
Umständen
in
dem
Modell
nicht
abgebildet.
EUbookshop v2
Many
variables
of
interest
in
family
budget
surveys
are
subject
to
high
'intraclass
correlations'
(because
of
similarity
among
neighbouring
households).
Viele
interessante
Variable
in
den
Erhebungen
über
Wirtschaftsrechnungen
privater
Haushalte
unterliegen
hohen
'gegenseitigen
Wechselbeziehungen'
(wegen
der
Ähnlichkeit
zwischen
benachbarten
Haushalten).
EUbookshop v2
So
far
the
presented
results
from
the
diffusions
index
model
are
based
on
-
in
sample-
estimation
of
the
growth
rate
in
different
variables
of
interest.
Bisher
stützen
sich
die
vorgestellten
Ergebnisse
aus
dem
Diffusionsindex-Modell
auf
die
stichprobenabhängige
Schätzung
der
Wachstumsrate
verschiedener
Variablen
von
Interesse.
EUbookshop v2
In
this
way
it
is
possible
to
correlate
the
data
pertaining
to
the
vehicle,
the
traffic
situation,
or
the
driver
with
a
specific
point
in
time
and
a
specific
location
on
the
trip
route,
which
permits
a
differentiated
analysis
of
the
data,
including
data
reduction
by
derivation
of
variables
of
interest
and
by
determination
of
correlations.
Hierdurch
ist
es
möglich,
die
auf
das
Fahrzeug,
die
Verkehrssituation
oder
den
Fahrer
bezogenen
Daten
einem
konkreten
Zeitpunkt
und
einem
konkreten
Ort
auf
der
Fahrtroute
zuzuordnen,
was
eine
differenziertere
Auswertung
der
Daten
einschließlich
einer
Datenreduktion
durch
Ableitung
interessierender
Größen
und
durch
Bestimmung
von
Korrelationen
ermöglicht.
EuroPat v2
However,
it
can
be
simplified
if
only
variations
of
the
variables
of
interest
around
a
defined
working
point
are
considered,
which
is
usually
sufficient
in
printing
practice
in
light
of
the
corresponding
standardization
efforts.
Er
lässt
sich
jedoch
vereinfachen,
wenn
nur
Variationen
der
interessierenden
Grössen
um
einen
bestimmten
Arbeitspunkt
betrachtet
werden,
was
in
der
Druckereipraxis
in
Anbetracht
der
einschlägigen
Standardisierungsanstrengungen
meistens
genügt.
EuroPat v2
It
is
asserted
that
these
holdings
are
representative,
because
for
many
variables
of
interest
they
have
similar
distributions
as
the
whole
population
of
farms.
Es
wird
versichert,
daß
diese
Betriebe
repräsentativ
sind,
da
sie,
was
zahlreiche
relevante
Variablen
betrifft,
ähnliche
Verteilungen
aufweisen
wie
die
Grundgesamtheit
der
landwirtschaftlichen
Betriebe.
EUbookshop v2
This
gives
the
suggestion
of
changing
the
PRODCOM
regulation
in
order
to
exclude
from
the
survey
population
the
small
enterprises
(with
one
or
two
labour
units)
with
a
low
amount
of
the
variables
of
interest.
Daraus
ergibt
sich
der
Vorschlag
für
eine
Änderung
der
PRODCOM-Verordnung,
um
die
kleinen
Unternehmen
(mit
1
oder
2
Beschäftigten)
mit
wenigen
sachdienlichen
Variablen
aus
der
Erhebungsgesamtheit
auszuschließen.
EUbookshop v2
It
is
therefore
the
objective
of
the
invention
to
develop
a
comparable
sensor
which
enables,
with
as
little
effort
as
possible,
the
simultaneous
determination
of
different
variables
of
interest
such
as,
for
example,
the
presence
or
absence
of
different
molecular
species
or
groups
of
compounds.
Der
Erfindung
liegt
also
die
Aufgabe
zugrunde,
einen
vergleichbaren
Sensor
zu
entwickeln,
mit
dem
verschiedene
Messgrößen,
wie
beispielsweise
eine
An-
oder
Abwesenheit
von
Molekülen
verschiedener
Verbindungen
oder
Gruppen
von
Verbindungen,
mit
möglichst
geringem
Aufwand
gleichzeitig
untersucht
werden
können.
EuroPat v2
Although,
portable
ergospirometers
can
fulfil
the
task
of
a
continuous
measurement
of
the
variables
of
interest
under
realistic
conditions,
for
example,
in
the
workplace
or
for
a
sports
person
during
training,
they
are
not
able
to
record
the
effective,
objective,
external
loads
that
a
test
person
is
subject
to
because
they
solely
always
only
measure
the
physiological
reaction
of
the
test
subject
to
such
loads.
Die
tragbaren
Ergospirometer
können
zwar
eine
kontinuierliche
Messung
der
interessierenden
Größen
unter
realistischen
Bedingungen,
beispielsweise
am
Arbeitsplatz
oder
bei
einem
Sportler
während
des
Trainings,
erfüllen,
allerdings
ist
mit
ihnen
eine
Erfassung
der
tatsächlichen,
objektiven,
äußeren
Belastungen,
denen
der
Proband
ausgesetzt
ist,
nicht
möglich,
da
sie
jeweils
immer
nur
die
physiologische
Reaktion
des
Probanden
darauf
messen.
EuroPat v2
"Prior
work
has
shown
that
effective
survey
nonresponse
adjustment
variables
should
be
highly
correlated
with
both
the
propensity
to
respond
to
a
survey
and
the
survey
variables
of
interest.
Frühere
Arbeiten
haben
gezeigt,
dass
effektive
Einstellvariablen
für
die
Antwortverweigerung
bei
Befragungen
sowohl
mit
der
Propensität
zu
antworten
als
auch
mit
den
interessierenden
Umfragevariablen
hoch
korreliert
sein
sollten.
ParaCrawl v7.1
The
state
vector
y
t
contains
the
variables
of
physiological
interest
and
optionally
check
variables,
which
allow
to
check
the
measurement,
as
will
be
described
in
greater
detail
below.
Der
Zustandsvektor
y
t
enthält
die
physiologisch
interessierenden
Variablen
sowie
eventuell
Kontrollvariablen,
die
eine
Kontrolle
der
Messung
ermöglichen,
wie
weiter
unten
noch
näher
erläutert
wird.
EuroPat v2
The
basis
of
a
filter
algorithm
operating
in
the
time
domain,
which
embodiments
of
the
invention
relate,
is
a
system
model
that
describes
the
change
over
time
of
the
variables
of
interest
and
their
relationship
to
one
another.
Grundlage
eines
Filteralgorithmus
in
der
Zeitdomäne,
auf
den
sich
die
Erfindung
bezieht,
ist
ein
Systemmodell,
das
die
zeitliche
Entwicklung
der
interessierenden
Variablen
und
deren
Beziehung
zueinander
beschreibt.
EuroPat v2
In
addition,
the
previous
progression
over
time
of
these
variables
may
be
of
interest
for
a
decision
as
to
whether
recirculation
or
fresh
air
mode
is
necessary,
and
therefore
included
in
the
evaluation
of
the
parameters.
Auch
kann
der
bisherige
zeitliche
Verlauf
dieser
Größen
für
eine
Entscheidung,
ob
Umluft-
oder
Frischluftbetrieb
erforderlich
ist,
von
Interesse
sein
und
daher
mit
in
die
Auswertung
der
Parameter
einbezogen
werden.
EuroPat v2
The
following
variables
are
currently
of
interest
for
us
(note
that
not
all
variables
mentioned
in
the
previous
chapter
are
listed
here):
Für
uns
sind
derzeit
die
folgenden
Variablen
von
Interesse
(beachten
Sie,
daß
nicht
alle
Variablen
aus
dem
letzten
Kapitel
hier
aufgeführt
werden):
CCAligned v1
In
addition
to
this,
two
further
variables
of
particular
interest
were
formed
with
the
aim
of
mapping
the
occupational
structure
of
company-based
training
in
the
companies
forming
the
object
of
investigation.
Zusätzlich
wurden
zwei
weitere
Variablen
erstellt,
die
die
berufliche
Struktur
der
betrieblichen
Ausbildung
in
den
untersuchten
Betrieben
abbilden
sollen
und
von
besonderem
Interesse
sind.
ParaCrawl v7.1
The
relationship
between
these
health
psychological
variables,
treatment
related
variables
and
sociodemographic
variables
were
of
special
interest
in
order
to
gain
strategies
to
increase
the
physical
activity
of
cancer
patients.
Ein
zentrales
Anliegen
der
Untersuchung
war
es,
die
Beziehung
zwischen
gesundheitspsychologischen,
krankheits-
und
behandlungsspezifischen
sowie
soziodemografischen
Variablen
aufzudecken
und
Ansatzpunkte
für
die
Förderung
von
körperlicher
Aktivität
zu
identifizieren.
ParaCrawl v7.1
The
following
input
variables
are
of
interest
with
respect
to
the
circuit
arrangement:
control
variables
for
the
amplitudes
of
the
stored,
standardized
curve
or
of
the
curve
generator,
possibly
a
signal
variable
which
makes
it
possible
to
read
out
the
curves
in
a
time-dependent
manner
or
as
a
function
of
the
rotor
position,
control
or
signal
variables
for
selecting
the
curves
and
possibly
for
changing
the
curve
shape
in
particular
with
a
non-linear
motor
characteristic,
in
which
case
the
curve
shape
is
to
be
matched
to
the
operating
state.
Folgende
Eingangsgrößen
sind
für
die
Schaltungsanordnung
interessant:
Stellgrößen
für
die
Amplituden
der
gespeicherten
Kurven
oder
des
Kurvengenerators,
gegebenenfalls
eine
Signalgröße,
die
das
Auslesen
der
Kurven
zeitabhängig
oder
in
Abhängigkeit
der
Rotorstellung
ermöglicht,
Steuer-
oder
Signalgrößen
zur
Auswahl
der
Kurven
und
eventuell
zur
Veränderung
der
Kurvenform
insbesondere
bei
nichtlinearer
Motorcharakteristik,
wo
entsprechend
dem
Betriebszustand
die
Kurvenform
anzupassen
ist.
EuroPat v2