Translation of "Are interested" in German

We are, however, only interested in legal residence and legal employment.
Allerdings sind wir nur an legalen Einwanderern und legaler Beschäftigung interessiert.
Europarl v8

Today we are interested in the first of these courses of action.
Heute interessiert uns der erste Teil dieser Maßnahmen.
Europarl v8

They are interested in this because they have several routes.
Sie sind sehr daran interessiert, weil sie verschiedene Seerouten befahren.
Europarl v8

It is evidence of the fact that young people are extremely interested in politics.
Das zeugt davon, daß junge Menschen außerordentlich stark an Politik interessiert sind.
Europarl v8

Naturally, we are also interested in diversifying the supply and transport routes.
Natürlich sind wir auch daran interessiert, die Versorgungs- und Transportwege zu diversifizieren.
Europarl v8

We are interested to see how you will achieve this.
Also wie Sie das machen, interessiert uns schon.
Europarl v8

Patients are highly interested in their own health and wellbeing.
Patienten sind an ihrer eigenen Gesundheit und an ihrem Wohlergehen sehr interessiert.
Europarl v8

I also understand very well that the Icelanders are interested in fishing.
Ich verstehe auch sehr gut, dass die Isländer am Fischfang interessiert sind.
Europarl v8

According to my information, producers of construction materials are very interested in the CE mark.
Meinen Informationen zufolge haben Produzenten von Baumaterialien großes Interesse an dem CE-Gütesiegel.
Europarl v8

Secondly, President of the Commission, we are of course interested in the election of the new President of the Commission.
Zweitens, Herr Kommissionspräsident, interessiert uns natürlich die Neuwahl des neuen Kommissionspräsidenten.
Europarl v8

I know that the British Conservatives over there are not interested in that.
Ich weiß, dass die britischen Konservativen daran nicht interessiert sind.
Europarl v8

The people of Moldova are very interested in joining Europe.
Die Menschen in der Republik Moldau sind sehr am Beitritt zu Europa interessiert.
Europarl v8

Men are also interested in cosmetics - more and more so, in fact.
Auch Männer interessieren sich für Kosmetika, mehr und mehr übrigens.
Europarl v8

In any case, they are interested in ensuring that our cosmetic products are safe.
Jedenfalls interessieren sie sich dafür, dass unsere kosmetischen Produkte sicher sind.
Europarl v8

We are interested in Azerbaijan and have a great deal of goodwill for the country.
Wir interessieren uns für Aserbaidschan, wir stehen dem Land wohlwollend gegenüber.
Europarl v8

They are interested in solutions and in whether their money is still safe.
Sie interessieren sich dafür, ob ihr Geld noch sicher ist.
Europarl v8

The only thing they are interested in are their own interests.
Das Einzige, an dem sie interessiert sind, sind ihre eigenen Interessen.
Europarl v8

Neighbouring countries which are interested in the construction of the pipeline are also saying so.
Dies sagen auch Nachbarländer, die am Bau der Pipeline interessiert sind.
Europarl v8

We are very interested in what you are going to say.
Wir freuen uns darauf zu hören, was Sie zu sagen haben.
Europarl v8

Naturally, we are interested in establishing whether that is the case.
Natürlich sind wir daran interessiert festzustellen, ob dies zutrifft.
Europarl v8

Eight candidate countries have a coastline and three candidate countries are just interested in fish farming.
Acht Kandidaten haben eine Küstenlinie und drei Kandidaten sind nur an Fischzucht interessiert.
Europarl v8

Look, if you are not interested in hearing this, don't ask me questions!
Wenn Sie das nicht interessiert, brauchen Sie mir keine Fragen zu stellen!
Europarl v8