Translation of "Valve bonnet" in German

A valve disk 14 is inserted between the separating charge 7 and the valve bonnet 12.
Zwischen dem Abtrennsatz 7 und dem Ventilkopf 9 ist eine Ventilscheibe 14 eingesetzt.
EuroPat v2

Preferably, the valve bonnet is inserted in an essentially flush manner in the partially combustible tube exhibiting a certain inherent elasticity.
Vorzugsweise ist der Ventilkopf im wesentlichen bündig in das teilverbrennbare Rohr eingesetzt, das eine gewisse Eigenelastizität aufweist.
EuroPat v2

The spring keeper 22 is threaded or otherwise secured within valve bonnet 23 that is located in an enlarged recess 24 in the bore 21.
Der Federhalter 22 ist über ein Gewinde in eine Ventilhaube 23 eingeschraubt oder andersartig mit dieser Ventilhaube 23 befestigt, welche ihrerseits in einer erweiterten Vertiefung 24 innerhalb der Bohrung 21 angeordnet ist.
EuroPat v2

At its end opposed to the bottom piece, the ignition guide tube has a valve bonnet 12 seated in the combustible tube in an essentially flush manner.
An seinem, dem Bodenstück entgegengesetzten Ende weist das Zündführungsrohr einen Ventilkopf 12 auf, der im wesentlichen bündig im verbrennbaren Rohr einsitzt.
EuroPat v2

The column of tablets of the propagation charge 4 is located in the combustible tube 5 on the valve bonnet and/or adjoining the bonnet.
Auf dem Ventilkopf bzw. an diesen anschließend ist im verbrennbaren Rohr 5 die Tablettensäule der Ubertragungsladung 4 angeordnet.
EuroPat v2

Since the flow through the nozzle formed between the valve bonnet 12 and the combustible tube 5 is to proceed with maximum uniformity, the differential pressure between the cavity 8,11 and the space occupied by the booster charge 4 must remain maximally constant.
D a die Strömung durch die Düse zwischen Ventilkopf 12 und verbrennbarem Rohr 5 möglichst gleichmäßig verlaufen soll, muß der Differenzdruck zwischen Hohlraum 8/11 und dem Raum, der von der Ubertragungsladung 4 eingenommen wird, möglichst konstant bleiben.
EuroPat v2

Thereby, relief orifices are produced which effectively decrease the pressure in the cavity 8,11 without substantially modifying the separating action of the gases flowing through the annular nozzle between the valve bonnet 12 and the tube 5.
Dadurch entstehen Entlastungsöffnungen, welche den Druck im Hohlraum 8/11 wirksam vermindern, ohne dabei die Abtrennwirkung der durch die Ringdüse zwischen Ventilkopf 12 und Rohr 5 strömenden Gase wesentlich zu verändern.
EuroPat v2

A valve membrane cut to a rectangular shape lies on a flat valve seat and is pressed by a fixing lug fastened to the edge of the valve bonnet against the valve seat.
Eine rechteckförmig zugeschnittene Ventilmembran liegt auf einem ebenen Ventilsitz auf und wird durch eine am Rand des Ventildeckels befestigten Fixierungsnase gegen den Ventilsitz gedrückt.
EuroPat v2

Even though a markedly lower flow resistance can be obtained with this valve construction compared to a directional valve with centrally fastened valve membrane, the leakage values are nevertheless higher because the valve membrane is fastened on one side, and the valve membrane may remain stuck to the inside of the valve bonnet due to adhesive forces in case of a possible condensation of moist expired air, as a result of which the closing operation of the directional valve may be delayed or the closing operation may fail to occur altogether.
Gegenüber einem Richtungsventil mit mittig befestigter Ventilmembran lässt sich mit dieser Ventilkonstruktion zwar ein deutlich geringerer Strömungswiderstand realisieren, jedoch ergeben sich aufgrund der einseitigen Befestigung der Ventilmembran höhere Leckagewerte und die Ventilmembran kann bei eventueller Kondensation von feuchter Ausatmluft an der Innenseite des Ventildeckels durch Adhäsionskräfte haften bleibt, wodurch sich der Schießvorgang des Richtungsventils verzögert oder dieser auch völlig unterbleiben kann.
EuroPat v2

In addition, the eccentric fastening of the valve membrane according to the present invention leads to the advantage that adhesive effects of the valve membrane on the valve bonnet as a consequence of condensed moisture do not occur, because the lift of the freely mobile surface of the valve membrane is markedly smaller in case of a slightly eccentric fixation than in case of fixation at the edge.
Bei der erfindungsgemäßen, außermittigen Befestigung der Ventilmembran ergibt sich außerdem der Vorteil, dass Haftungseffekte der Ventilmembran am Ventildeckel infolge von auskondensierter Feuchtigkeit nicht auftreten, da der Hub der frei beweglichen Fläche der Ventilmembran bei einer leicht außermittigen Fixierung deutlich kleiner ist als bei einer Fixierung am Rand.
EuroPat v2

On the inside, valve bonnet 10 has a fixing lug 13, which is directed towards the sealing surface 2 .
Der Ventildeckel 10 besitzt an der Innenseite einer Fixierungsnase 13, der zur Dichtungsfläche 2 hin ausgerichtet ist.
EuroPat v2

Fixing lug 13 is fastened to the inside of valve bonnet 10 such that an offset x is obtained relative to the center 9 .
Die Fixierungsnase 13 ist an der Innenseite des Ventildeckels 10 derart befestigt, dass sich gegenüber dem Mittelpunkt 9 ein Versatz x ergibt.
EuroPat v2

A special technical feature of the new MD30-MD202 actuator range is that the actuator housing and the valve bonnet are made from a single piece of material.
Eine technische Besonderheit der neuen Antriebsreihe MD30-MD202 besteht darin, dass Antriebsgehäuse und Ventilhaube aus einem Teil gefertigt sind.
ParaCrawl v7.1