Translation of "Venous valve" in German
Besides
efficient
venous
valve
function,
also
the
function
of
the
muscle
pump
influences
the
venous
state
of
a
patients
leg.
Neben
funktionierenden
Venenklappen
hat
auch
die
Funktion
der
Wadenmuskelpumpe
Auswirkungen
auf
den
venösen
Zustand
des
Patienten.
ParaCrawl v7.1
The
invention
relates
to
a
biological
or
artificial
valve
prosthesis
(4,
5)
for
use
in
the
human
or
animal
body
for
replacement
of
an
organ
valve
or
a
vessel
valve,
in
particular
a
cardiac
valve
prosthesis
or
venous
valve
prosthesis,
with
a
stent
(8)
or
without
a
stent,
with
a
supporting
valve
framework,
with
at
least
one
valve
(7)
and
with
at
least
one
conductor
loop
(2)
that
forms
the
inductance
of
an
electrical
resonance
circuit.
Die
Erfindung
betrifft
eine
biologische
oder
künstliche
Klappenprothese
(4,
5)
zur
Verwendung
im
menschlichen
oder
tierischen
Körper
zum
Ersatz
einer
Organklappe
oder
Gefäßklappe,
insbesondere
Herz-
oder
Venenklappenprothese,
mit
einem
Stent
(8),
einem
tragenden
Klappengerüst,
wenigstens
einer
Klappe
(7)
und
mindestens
einer
Leiterschleife
(2),
die
die
Induktivität
eines
elektrischen
Resonanzschwingkreises
ausbildet.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
biological
or
artificial
valve
prosthesis
for
use
in
the
human
or
animal
body
for
the
replacement
of
an
organ
valve
or
a
vessel
valve,
in
particular
a
cardiac
valve
prosthesis
or
venous
valve
prosthesis,
with
a
stent
or
without
a
stent,
with
a
supporting
valve
framework,
with
at
least
one
valve
and
with
at
least
one
conductor
loop
which
forms
the
inductance
of
an
electrical
resonance
circuit.
Die
Erfindung
betrifft
eine
biologische
oder
künstliche
Klappenprothese
zur
Verwendung
im
menschlichen
oder
tierischen
Körper
zum
Ersatz
einer
Organklappe
oder
Gefäßklappe,
insbesondere
Herz-
oder
Venenklappenprothese,
mit
einem
Stent
oder
stentlos,
mit
einem
tragenden
Klappengerüst,
mit
wenigstens
einer
Klappe
und
mit
mindestens
einer
Leiterschleife,
die
die
Induktivität
eines
elektrischen
Resonanzschwingkreises
ausbildet.
EuroPat v2
With
the
aid
of
the
venous
heparin
addition
valve
40
the
addition
of
heparin
into
the
venous
filter
conduit
19
may
be
controlled
or
regulated.
Mit
Hilfe
des
venösen
Heparin-Zugabeventils
40
kann
die
Zugabe
von
Heparin
in
die
venöse
Filterleitung
19
gesteuert
oder
geregelt
werden.
EuroPat v2
Defective
venous
valves
are
responsible
for
this
congestion.
Verantwortlich
für
die
Stauung
sind
dabei
defekte
Venenklappen.
ParaCrawl v7.1
Biologically
speaking,
venous
valves
are
located
in
the
deep
leg
veins.
Venenklappen
befinden
sich
biologisch
in
den
tiefen
Beinvenen.
EuroPat v2
Some
people
are
born
with
too
few
venous
valves.
Manche
Menschen
sind
mit
zu
wenig
Venenklappen
geboren.
ParaCrawl v7.1
An
increase
in
vessel
diameter
leads
to
insufficiency
of
venous
valves.
Eine
Vergrößerung
des
Venenquerschnitts
führt
zu
einer
Insuffizienz
der
Klappen.
ParaCrawl v7.1
The
cause
of
the
disease
is
the
failure
of
damaged
venous
valves
in
the
legs.
Bei
der
Chronischen
Venösen
Insuffizienz
sind
die
Klappen
in
den
großen
Venen
der
Beine
defekt.
ParaCrawl v7.1
Venous
valves
keep
the
blood
from
flowing
back
during
relaxation
of
the
muscles.
Venenklappen
sorgen
dafür,
dass
das
Blut
bei
Entspannung
des
Muskels
nicht
wieder
nach
unten
zurückfällt.
ParaCrawl v7.1
This
result
is
very
surprising
since
it
was
assumed
hitherto
that
mandrins
curved
in
this
way
like
a
walking
stick
would
be
unsuitable
for
advancing
in
veins,
since
they
would
cause
injuries
therein,
for
example
to
the
venous
valves.
Dieser
Befund
ist
sehr
überraschend,
da
man
bisher
davon
ausging,
daß
derartige
spazierstockartig
gekrümmten
Mandrins
für
den
Vorschub
in
Venen
nicht
geeignet
seien,
weil
sie
dort,
beispielsweise
an
den
Venenklappen
Verletzungen
verursachen
würden.
EuroPat v2
Catheterization
via
a
central
approach
route
has
the
advantage
that
the
catheter
can
be
laid
in
a
vessel
which
has
a
relatively
large
lumen
and
no
venous
valves,
and
that
the
distance
up
to
the
hollow
vein
is
short.
Die
Katheterung
über
einen
zentralen
Zugangsweg
hat
den
Vorteil,
dass
der
Katheter
in
einem
verhältnismässig
grosslumigen
Gefäss,
das
keine
Venenklappen
aufweist,
gelegt
werden
kann
und
der
Weg
zur
Hohlvene
kurz
ist.
EuroPat v2
In
the
case
of
approach
via
a
peripheral
vein,
however,
advancing
the
catheter
is
more
difficult,
on
the
one
hand
because
the
distance
up
to
the
hollow
vein
is
considerably
longer,
and
on
the
other
hand
because
the
peripheral
veins
have
a
smaller
internal
diameter
and,
in
addition,
venous
valves
must
be
overcome.
Das
Vorschieben
des
Katheters
ist
jedoch
beim
Zugang
über
eine
periphere
Vene
schwieriger,
zum
einen,
weil
der
Weg
bis
zur
Hohlvene
bedeutend
länger
ist,
zum
anderen,
weil
die
peripheren
Venen
einen
kleineren
inneren
Durchmesser
aufweisen
und
zudem
Venenklappen
zu
überwinden
sind.
EuroPat v2
If
the
patient
is
suffering
from
mild
to
moderate
discomfort
and
the
large
venous
valves
are
still
intact,
the
affected
vein
sections
are
removed
through
cosmetically
favorable
small
surgical
cuts
into
the
skin.
Bei
leichten
bis
mittleren
Beschwerden,
wo
die
großen
Venenklappen
noch
intakt
sind,
werden
durch
kosmetisch
günstige
kleine
Hautschnitte
die
krankhaften
Venenabschnitte
entfernt.
ParaCrawl v7.1
The
appearance
of
the
venous
network
is
explained
today
by
the
fact
that
the
venous
valves
do
not
function
well,
and
this
leads
to
the
accumulation
of
blood
clots
on
the
walls
of
the
vessels.
Das
Erscheinungsbild
des
venösen
Netzwerks
wird
heute
durch
die
Tatsache
erklärt,
dass
die
Venenklappen
nicht
gut
funktionieren
und
dies
zur
Ansammlung
von
Blutgerinnseln
an
den
Gefäßwänden
führt.
ParaCrawl v7.1
In
humans,
due
to
their
evolutionary
upright
stance,
there
are
mechanisms
developed
for
normal
return
of
venous
blood:
venous
valves
and
muscles
of
the
lower
leg
–
muscle
pump.
Beim
Menschen
sind
wegen
seiner,
evulutionsbedingten
aufrechten
Haltung,
die
Mechanismen
für
einen
normalen
Rücklauf
des
Blutes
aus
den
Venen
gut
ausgebildet:
die
Venenklappen
und
die
Muskeln
der
Unterschenkel-
die
Muskelpumpe.
ParaCrawl v7.1
Venous
valves
have
a
shape
of
two
pockets
which
are
found
in
the
inner
side
of
the
vein,
and
they
function
as
semi
permeable
valves.
Die
Venenklappen
haben
die
Form
zweier
Taschen,
die
sich
in
der
inneren
Seite
der
Venen
befinden
und
sie
funktionieren
wie
eine
Art
halbdurchlässiger
Ventile.
ParaCrawl v7.1
It
will
not
only
contribute
to
the
rapid
healing
of
the
wound,
but
also
will
reduce
pressure,
improving
the
work
of
the
venous
valves.
Es
wird
nicht
nur
zur
schnellen
Heilung
der
Wunde
beitragen,
sondern
auch
den
Druck
reduzieren
und
die
Arbeit
der
Venenklappen
verbessern.
ParaCrawl v7.1
Further
examples
for
the
use
of
such
implants
include,
for
example,
venous
valves
and
what
are
known
as
“closure
devices”,
such
as
aneurysm
stents,
which
can
be
used
throughout
the
blood
circulation
system,
including
in
the
region
of
the
brain,
as
well
as
heart
leaflets
for
sealing
scarring
that
may
have
been
caused
for
example
by
an
operation
on
the
heart,
for
example
the
correction
of
a
genetically
caused
opening
between
chambers
of
the
heart.
Weitere
Beispiele
für
die
Anwendung
solcher
Implantate
sind
z.B.
Venenklappen
und
sog.
Closure
Devices
wie
Aneuryismen-Stents,
die
im
gesamten
Blutkreislauf
einschließlich
des
Himbereichs
zum
Einsatz
kommen
können,
sowie
Herzsegel
zum
Abdichten
von
Narben,
die
z.B.
durch
eine
Intervention
am
Herzen,
beispielsweise
die
Behebung
einer
genetisch
bedingten
Öffnung
zwischen
Herzkompartimenten,
bedingt
sein
können.
EuroPat v2
The
invention
is
applicable
to
all
types
of
implants
in
which
tissue
is
used,
for
example
grafts
such
as
closure
devices,
generally
in
valve
systems
such
as
venous
valves
or
heart
valves,
for
example
heart
leaflets,
mitral
valves,
aortic
valves
and
pulmonary
valves.
Die
Erfindung
ist
anwendbar
auf
alle
Arten
von
Implantaten
bei
dehnen
Gewebe
zum
Einsatz
kommt,
wie
z.B.
Grafts
wie
Closure
Devices,
allgemein
bei
Klappensystemen
wie
Venenklappen
oder
Herzklappen,
wie
z.B.
Herzsegel,
Mitralklappen,
Aortenklappen
oder
Pulmonarklappen.
EuroPat v2
As
a
result
of
the
dilatation,
the
venous
valves
are
no
longer
able
to
close,
leading
to
an
increased
reflux
of
blood
into
the
affected
veins
and
finally
to
the
development
of
varicosis.
Infolge
der
Dilatation
können
die
Venenklappen
nicht
mehr
schließen,
wodurch
es
zu
einem
vermehrten
Blutrückfluss
in
die
betreffenden
Venen
und
schließlich
zur
Entstehung
einer
Varikose
kommt.
EuroPat v2
Pathological
malfunctioning
of
venous
valves
is
corrected
from
the
outside
through
the
compression
effect,
because
the
pumping
action
of
the
calf
muscle
pump
is
restored.
Die
krankhafte
Fehlfunktion
der
Venenklappen
wird
durch
die
Kompression
von
außen
korrigiert,
weil
die
Pumpwirkung
der
Wadenmuskelpumpe
wieder
hergestellt
wird.
EuroPat v2
Incompetent
venous
valves
in
the
common
or
deep
femoral
vein
can
be
corrected
by
valve-reconstructing
surgery
(internal
or
external
valvuloplasty,
extravascular
banding
of
the
valve-bearing
segment)
(33,
34,
e34,
e35).
Mit
klappenrekonstruierenden
Operationsverfahren
(interne
oder
externe
Valvuloplastik,
extravasales
Banding
des
klappentragenden
Venensegmentes)
können
insuffiziente
Venenklappen
in
der
Vena
femoralis
communis,
beziehungsweise
Vena
profunda
femoris,
therapiert
werden
(33,
34,
e34,
e35).
ParaCrawl v7.1
During
movement,
however,
the
muscles
become
tense,
the
veins
between
the
muscles
are
compressed,
and
the
venous
valves
close
better
.
Bei
Bewegung
dagegen
spannt
sich
die
Muskulatur
an,
die
zwischen
den
Muskeln
liegenden
Venen
werden
zusammengepresst
und
die
Venenklappen
schließen
besser
.
ParaCrawl v7.1