Translation of "Us court" in German
It
is
outrageous
for
them
to
be
imposed
on
us
by
a
court.
Es
ist
ungeheuerlich,
dass
diese
von
einem
Gericht
auferlegt
werden.
Europarl v8
But
by
coming
back,
he's
forced
us
to
court-martial
him.
Aber
weil
er
zurückkam
zwingt
er
uns,
ihn
zu
verurteilen.
OpenSubtitles v2018
If
she
wants
to
take
us
to
court,
she'll
beat
us
hands
down.
Sie
bekäme
vor
jedem
Gericht
recht,
und
ihr
wärt
aufgeschmissen.
OpenSubtitles v2018
We
will
evaluate
our
approach
to
the
US
Supreme
Court.
Wir
werden
unseren
Ansatz
für
den
Supreme
Court
besprechen.
OpenSubtitles v2018
If
she
were
to
take
us
to
court,
she
might
have
a
case.
Wenn
Sie
uns
verklagt,
könnte
sie
gewinnen.
OpenSubtitles v2018
You
trying
us
in
the
court
of
public
opinion,
counselor?
Müssen
wir
uns
jetzt
dem
Gericht
der
öffentlichen
Meinung
stellen,
Frau
Anwältin?
OpenSubtitles v2018
You'll
take
us
to
court,
try
and
get
an
injunction?
Du
wirst
uns
vor
Gericht
bringen,
versuchen
eine
einstweilige
Verfügung
zu
bekommen?
OpenSubtitles v2018
Francis
is
the
only
one
whose
testimony
can
possibly
hurt
us
in
court.
Francis
ist
der
Einzige,
dessen
Aussage
uns
vor
Gericht
schaden
könnte.
OpenSubtitles v2018
He
turns
us
in,
we're
court-
martialed
then
shot
for
treason.
Er
zeigt
uns
an,
wir
kommen
vors
Kriegsgericht,
werden
getötet.
OpenSubtitles v2018
If
we'd
refused,
they'd
have
dragged
us
into
court.
Sonst
hätte
man
uns
vor
Gericht
gezerrt.
OpenSubtitles v2018
Why
not
show
us
how
to
court
a
girl
for
us
To
let
us
learn!
Zeig
uns
doch
wie
du
ein
Mädchen
ansprichst
damit
wir
lernen
können!
OpenSubtitles v2018
Phil
will
call
us
when
the
court
decides.
Phil
ruft
uns
an,
wenn
das
Gericht
entschieden
hat.
OpenSubtitles v2018
Promise
me
you
won't
do
anything
to
get
us
court-martialled.
Versprechen
Sie,
nichts
zu
tun,
was
uns
vors
Kriegsgericht
bringt.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
hell,
you
beat
us
in
court.
Ich
meine,
verdammt,
ihr
habt
uns
vor
Gericht
geschlagen.
OpenSubtitles v2018
You
should
have
stayed
with
us
last
night,
Court.
Du
hättest
gestern
Abend
bei
uns
bleiben
sollen,
Court.
OpenSubtitles v2018
I
just
wish
O'Brien
would
get
us
a
federal
court
order.
Ich
wünschte,
O'Brien
würde
uns
einen
richterlichen
Erlass
besorgen.
OpenSubtitles v2018
He
wanted
to
play
basketball,
and
he
took
us
to
the
court,
and
the
entire
time,
he
was
fucking
arrogant.
Er
wollte
mit
uns
Basketball
spielen
und
war
die
ganze
Zeit
total
arrogant.
OpenSubtitles v2018