Translation of "Urban affairs" in German
This
is
Osorio,
he's
our
secretary
of
urban
affairs.
Das
ist
Osorio,
er
ist
unser
Minister
für
Stadtentwicklung.
TED2020 v1
Thereforethere
should
be
a
member
of
the
Commission
specificallyresponsible
for
urban
affairs.
Deshalb
sollte
ein
Mitglied
der
Kommission
explizitfür
städtische
Angelegenheiten
verantwortlich
sein.
EUbookshop v2
The
campaign
was
part
of
the
2011
road
safety
programme
of
the
Federal
Ministry
of
Transport,
Building
and
Urban
Affairs.
Die
Aktion
war
Teil
des
Verkehrssicherheitsprogramms
2011
des
Bundesministeriums
für
Verkehr,
Bau
und
Stadtentwicklung.
CCAligned v1
The
Ministry
of
Housing
and
Urban
Affairs
intends
to
invest
a
further
31
billion
in
smart
cities.
Weitere
31
Milliarden
will
das
Ministerium
für
Wohnungsbau
und
städtische
Angelegenheiten
für
Smart
Cities
investieren.
ParaCrawl v7.1
The
curatorial
concept
this
issue
revolves
around
the
setting
of
Urban
Affairs
at
the
moment.
Das
kuratorische
Konzept
dreht
sich
dieses
Problem
um
die
Einstellung
der
Urban
Affairs
im
moment.
ParaCrawl v7.1
We
need
a
real
cross-departmental
urban
affairs
unit
in
the
Commission
to
ensure
that
these
matters
are
more
coherently
pursued
than
at
the
moment
and
that
there
is
much
more
integrated
development
of
policy
than
currently
exists.
Wir
brauchen
eine
geeignete
sektorenübergreifende
Dienstelle
für
städterelevante
Angelegenheiten
in
der
Kommission,
damit
gewährleistet
werden
kann,
daß
diese
Fragen
kohärenter
verfolgt
werden
und
die
Entwicklung
einer
solchen
Politik
auf
einem
integrierteren
Ansatz
basiert,
als
das
im
Moment
der
Fall
ist.
Europarl v8
My
second
point,
given
that
we
have
the
Commissioner
for
Regional
Affairs
here,
is
to
focus
not
only
on
urban
affairs
but
other
affairs
towards
the
Baltic
Sea
region
as
well.
Da
die
Kommissarin
für
Regionalpolitik
anwesend
ist,
lautet
meine
zweite
Anmerkung,
dass
wir
uns
nicht
nur
auf
städtische
Angelegenheiten,
sondern
auch
auf
andere
Angelegenheiten
in
Richtung
der
Ostseeregion
konzentrieren
sollten.
Europarl v8
We
believe
that
these
proposals
are
essential,
but
if
they
are
to
be
given
their
full
potential
they
must
also
be
accompanied
by
legal
responsibility
on
the
part
of
the
authorities
which
are
responsible
for
urban
affairs.
Diese
Vorschläge
betrachten
wir
als
unabdingbar,
doch
damit
sie
voll
zum
Tragen
kommen,
müssen
sie
von
einer
rechtlichen
Verantwortlichkeit
der
für
Stadtplanung
zuständigen
Behörden
ergänzt
werden.
Europarl v8
The
Commission
recalls
the
wealth
of
ideas
on
urban
development
which
has
allowed
the
ministers
responsible
for
urban
affairs
to
reach
a
consensus
based
on
the
Lille
Action
Programme,
the
Rotterdam
Urban
Acquis,
the
Bristol
Accord
and,
more
recently,
the
Leipzig
Charter
on
Sustainable
European
Cities
adopted
at
an
informal
Council
meeting
on
25
May
2007.
Die
Kommission
möchte
daran
erinnern,
dass
es
zur
Stadtentwicklung
zahlreiche
Erkenntnisse
gibt,
die
es
den
für
Stadtentwicklung
zuständigen
Minister
ermöglicht
haben,
einen
Konsens
auf
der
Grundlage
des
Aktionsprogramms
von
Lille,
des
Rotterdam
Urban
Acquis,
der
Vereinbarung
von
Bristol
und
erst
jüngst
der
Leipzig-Charta
zur
nachhaltigen
europäischen
Stadt,
die
auf
einer
informellen
Ratstagung
am
25.
Mai
2007
angenommen
wurde,
zu
erzielen.
Europarl v8
As
regards
urban
affairs,
in
March
we
will
have
the
next
Urban
audit
which
is
currently
finalised
and
the
second
report
on
the
state
of
European
cities
is
due
for
June
2009.
Zur
Stadtentwicklung
wird
im
März
der
nächste
Urban
Audit
vorliegen,
der
zurzeit
fertiggestellt
wird,
und
der
zweite
Bericht
über
den
Zustand
europäischer
Städte
steht
im
Juni
2009
an.
Europarl v8
Urban
policies
vary
greatly
between
Member
States
and
only
a
few
have
dedicated
ministries
and
ministers
for
urban
affairs.
Die
Städtepolitik
unterscheidet
sich
beträchtlich
von
Mitgliedstaat
zu
Mitgliedstaat,
und
nur
wenige
Mitgliedstaaten
haben
eigene
Ministerien
und
Minister
für
städtische
Angelegenheiten.
TildeMODEL v2018
In
cooperation
with
the
Commission
–
the
Interservice
Group
Urban
Affairs
-
such
High
Level
Group
may
contribute
to
a
more
effective
and
targeted
European
debate
on
cities,
amongst
others
by
setting
a
prospective
agenda,
a
list
of
relevant
issues
for
cities,
metropolitan
areas
and
governments.
In
Zusammenarbeit
mit
der
Kommission
(der
dienststellenübergreifenden
Gruppe
Städtische
Angelegenheiten),
kann
eine
solche
hochrangige
Gruppe
zu
einer
effizienteren
und
gezielten
europäischen
Debatte
über
Städte
beitragen
und
u.a.
eine
zukunftsorientierte
Agenda,
eine
Liste
relevanter
Themen
für
Städte,
Ballungsräume
und
Regierungen
erarbeiten.
TildeMODEL v2018
Within
the
Commission,
urban
and
metropolitan
affairs
should
be
better
coordinated
and
accordingly
presented.
Zudem
sollten
die
Fragen
der
Stadtentwicklung
und
der
Metropolregionen
innerhalb
der
Kommission
besser
abgestimmt
und
entsprechend
vermittelt
werden.
TildeMODEL v2018
The
Federal
Ministry
of
Transport,
Construction
and
Urban
Affairs
has
picked
up
on
the
Commission’s
initiative
and
created
a
special
JESSICA
working
group
in
which
Saxony’s
interior
ministry,
SAB
and
KfW
will
also
participate.
Auf
Bundesebene
wurden
diese
Ansätze
der
Kommission
durch
das
Bundesministerium
für
Verkehr,
Bau
und
Stadtentwicklung
(BMVBS)
aufgegriffen
und
zum
Gegenstand
einer
so
genannten
JESSICA-Arbeitsgruppe
erklärt,
an
welcher
auch
das
Sächsische
Staatsministerium
des
Innern
(SMI),
die
SAB
und
die
KfW
Bankengruppe
teilnehmen.
TildeMODEL v2018