Translation of "Urban affairs" in German

This is Osorio, he's our secretary of urban affairs.
Das ist Osorio, er ist unser Minister für Stadtentwicklung.
TED2020 v1

Thereforethere should be a member of the Commission specificallyresponsible for urban affairs.
Deshalb sollte ein Mitglied der Kommission explizitfür städtische Angelegenheiten verantwortlich sein.
EUbookshop v2

The campaign was part of the 2011 road safety programme of the Federal Ministry of Transport, Building and Urban Affairs.
Die Aktion war Teil des Verkehrssicherheitsprogramms 2011 des Bundesministeriums für Verkehr, Bau und Stadtentwicklung.
CCAligned v1

The Ministry of Housing and Urban Affairs intends to invest a further 31 billion in smart cities.
Weitere 31 Milliarden will das Ministerium für Wohnungsbau und städtische Angelegenheiten für Smart Cities investieren.
ParaCrawl v7.1

The curatorial concept this issue revolves around the setting of Urban Affairs at the moment.
Das kuratorische Konzept dreht sich dieses Problem um die Einstellung der Urban Affairs im moment.
ParaCrawl v7.1

We need a real cross-departmental urban affairs unit in the Commission to ensure that these matters are more coherently pursued than at the moment and that there is much more integrated development of policy than currently exists.
Wir brauchen eine geeignete sektorenübergreifende Dienstelle für städterelevante Angelegenheiten in der Kommission, damit gewährleistet werden kann, daß diese Fragen kohärenter verfolgt werden und die Entwicklung einer solchen Politik auf einem integrierteren Ansatz basiert, als das im Moment der Fall ist.
Europarl v8

My second point, given that we have the Commissioner for Regional Affairs here, is to focus not only on urban affairs but other affairs towards the Baltic Sea region as well.
Da die Kommissarin für Regionalpolitik anwesend ist, lautet meine zweite Anmerkung, dass wir uns nicht nur auf städtische Angelegenheiten, sondern auch auf andere Angelegenheiten in Richtung der Ostseeregion konzentrieren sollten.
Europarl v8

We believe that these proposals are essential, but if they are to be given their full potential they must also be accompanied by legal responsibility on the part of the authorities which are responsible for urban affairs.
Diese Vorschläge betrachten wir als unabdingbar, doch damit sie voll zum Tragen kommen, müssen sie von einer rechtlichen Verantwortlichkeit der für Stadtplanung zuständigen Behörden ergänzt werden.
Europarl v8

The Commission recalls the wealth of ideas on urban development which has allowed the ministers responsible for urban affairs to reach a consensus based on the Lille Action Programme, the Rotterdam Urban Acquis, the Bristol Accord and, more recently, the Leipzig Charter on Sustainable European Cities adopted at an informal Council meeting on 25 May 2007.
Die Kommission möchte daran erinnern, dass es zur Stadtentwicklung zahlreiche Erkenntnisse gibt, die es den für Stadtentwicklung zuständigen Minister ermöglicht haben, einen Konsens auf der Grundlage des Aktionsprogramms von Lille, des Rotterdam Urban Acquis, der Vereinbarung von Bristol und erst jüngst der Leipzig-Charta zur nachhaltigen europäischen Stadt, die auf einer informellen Ratstagung am 25. Mai 2007 angenommen wurde, zu erzielen.
Europarl v8

As regards urban affairs, in March we will have the next Urban audit which is currently finalised and the second report on the state of European cities is due for June 2009.
Zur Stadtentwicklung wird im März der nächste Urban Audit vorliegen, der zurzeit fertiggestellt wird, und der zweite Bericht über den Zustand europäischer Städte steht im Juni 2009 an.
Europarl v8

Urban policies vary greatly between Member States and only a few have dedicated ministries and ministers for urban affairs.
Die Städtepolitik unterscheidet sich beträchtlich von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat, und nur wenige Mitgliedstaaten haben eigene Ministerien und Minister für städtische Angelegenheiten.
TildeMODEL v2018

In cooperation with the Commission – the Interservice Group Urban Affairs - such High Level Group may contribute to a more effective and targeted European debate on cities, amongst others by setting a prospective agenda, a list of relevant issues for cities, metropolitan areas and governments.
In Zusammenarbeit mit der Kommission (der dienststellenübergreifenden Gruppe Städtische Angele­genheiten), kann eine solche hochrangige Gruppe zu einer effizienteren und gezielten europäischen Debatte über Städte beitragen und u.a. eine zukunftsorientierte Agenda, eine Liste relevanter Themen für Städte, Ballungsräume und Regierungen erarbeiten.
TildeMODEL v2018

Within the Commission, urban and metropolitan affairs should be better coordinated and accordingly presented.
Zudem sollten die Fragen der Stadtentwicklung und der Metropolregionen innerhalb der Kommission besser abgestimmt und entsprechend vermittelt werden.
TildeMODEL v2018

The Federal Ministry of Transport, Construction and Urban Affairs has picked up on the Commission’s initiative and created a special JESSICA working group in which Saxony’s interior ministry, SAB and KfW will also participate.
Auf Bundesebene wurden diese Ansätze der Kommission durch das Bundesministerium für Verkehr, Bau und Stadtentwicklung (BMVBS) aufgegriffen und zum Gegenstand einer so genannten JESSICA-Arbeitsgruppe erklärt, an welcher auch das Sächsische Staatsministerium des Innern (SMI), die SAB und die KfW Bankengruppe teilnehmen.
TildeMODEL v2018