Translation of "Of urban" in German
Indeed,
there
are
numerous
examples
of
urban
renovation
projects.
Es
gibt
derzeit
zahlreiche
Beispiele
für
städtische
Renovierungsprojekte.
Europarl v8
These
people
should
be
at
the
centre
of
any
urban
policy.
Diese
Menschen
sollten
im
Mittelpunkt
aller
Stadtpolitik
stehen.
Europarl v8
These
people
should
therefore
be
at
the
heart
of
any
urban
policy.
Deshalb
sollten
diese
Menschen
im
Mittelpunkt
aller
Stadtpolitik
stehen.
Europarl v8
Lithuania
has
one
of
the
highest
urban
suicide
rates
in
the
world.
Litauen
weist
eine
der
höchsten
Suizidraten
der
Welt
auf.
Europarl v8
We
also
managed
to
find
a
compromise
solution
on
the
question
of
the
financing
of
URBAN.
Auch
bei
der
Finanzierung
von
URBAN
konnte
im
Kompromißweg
eine
Lösung
gefunden
werden.
Europarl v8
Agenda
2000
provides
for
the
abolition
of
the
URBAN
initiative.
In
der
Agenda
2000
ist
die
Einstellung
der
Initiative
URBAN
vorgesehen.
Europarl v8
The
key
role
of
urban
and
metropolitan
areas
in
regional
development
must
be
acknowledged.
Die
Schlüsselrolle
der
Stadt-
und
Großstadtgebiete
bei
der
regionalen
Entwicklung
muß
anerkannt
werden.
Europarl v8
In
this
context,
a
policy
of
urban
renewal
and
regeneration
is
vital.
Dementsprechend
ist
eine
Politik
der
Erneuerung
und
Sanierung
der
Städte
unabdingbar.
Europarl v8
On
the
subject
of
urban
transport
policy,
boldness
and
sensitivity
must
be
our
watchwords.
Beim
Thema
städtische
Verkehrspolitik
sind
Mut
und
Fingerspitzengefühl
gefordert.
Europarl v8
The
third
question
is
that
of
urban
development
planning.
Die
dritte
Frage
betrifft
die
Raumplanung.
Europarl v8
Further
support
for
this
proposal
is
provided
by
the
enhancement
of
the
urban
dimension.
Dieser
Vorschlag
wird
auch
durch
den
Ausbau
der
städtischen
Dimension
gestützt.
Europarl v8
Therefore
I
would
like
to
recommend
better
alignment
of
the
urban
and
rural
issues.
Ich
möchte
daher
eine
bessere
Angleichung
der
städtischen
und
ländlichen
Problematiken
empfehlen.
Europarl v8
More
than
one
government
has
tried
to
brush
up
the
image
of
China's
urban
inspectors.
Mehrere
Regierungen
haben
bereits
versucht,
das
Image
von
Chinas
Stadtinspektoren
aufzupolieren.
WMT-News v2019
A
lot
of
urban
areas
have
been
converted
into
parking
lots
in
a
sort
of
indiscriminate
use.
Viele
städtische
Flächen
wurden
in
Parkplätze
umgewandelt,
ganz
unterschiedslos.
TED2020 v1
But
I
think
people
have
recognized
the
sanctity
of
our
urban
areas.
Aber
ich
glaube,
dass
die
Menschen
die
Wichtigkeit
unserer
Städte
erkannt
haben.
TED2020 v1
We
are
more
than
simply
national
symbols
of
urban
blight.
Wir
sind
mehr
als
einfach
nur
ein
nationales
Symbol
der
städtischen
Zerstörung.
TED2013 v1.1
One
element
of
sustainability
is
urban
regeneration
.
Ein
Element
der
Nachhaltigkeit
ist
die
Stadterneuerung
und
-
umwandlung
.
ECB v1
And
the
highest
rates
of
depression
were
urban
women
in
North
America.
Die
höchste
Rate
von
Depression
fand
sich
bei
Frauen
in
den
Städten
Nordamerikas.
TED2020 v1
A
forest
can
be
an
integral
part
of
our
urban
existence.
Ein
Wald
kann
ein
fester
Bestandteil
unserer
städtischen
Existenz
sein.
TED2020 v1
Even
in
the
slums
of
India
more
than
50
percent
of
urban
kids
are
going
into
private
schools.
Sogar
in
den
indischen
Slums
gehen
50%
der
Stadtkinder
in
private
Schulen.
TED2020 v1
Since
1991,
the
centre
of
Garz
has
been
extensively
redeveloped
as
part
of
an
urban
development
plan.
Der
Ortskern
von
Garz
wurde
im
Rahmen
der
Städtebauförderung
seit
1991
gründlich
saniert.
Wikipedia v1.0