Translation of "Under the provision that" in German

Exemptions are laid down for certain situations under the strict provision that it is ensured that the final destination of the products in question is one of the countries listed in Annex II.
Für bestimmte Situationen sind Ausnahmeregelungen vorgesehen, wobei in jedem Fall sicherzustellen ist, dass der endgültige Bestimmungsort der betreffenden Arzneimittel eines der in Anhang II aufgeführten Länder ist.
JRC-Acquis v3.0

With regard to potatoes intended for distilling and for processing into other products (which are not covered by a market organization), the Commission has requested, under the same Treaty provision, that the aid in respect of exports to other Member States be discontinued.
Fuer Kartoffeln, die zur Herstellung von Alkohol oder anderen Verarbeitungserzeugnissen bestimmt sind, die nicht unter eine gemeinsame Marktorganisation fallen, hat die Kommission Daenemark nach Massgabe desselben Artikels 93 Absatz 1 aufgefordert, die Beihilfe bei der Ausfuhr in andere Mitgliedstaaten aufzuheben.
TildeMODEL v2018

Under the new provision that has not yet entered into force, when goods or property that constitute the proceeds of crime cannot be found confiscation shall apply to other goods of equivalent value pertaining to the sentenced person.
Nach der neuen Bestimmung, die noch in Kraft gesetzt werden muss, können andere gleichwertige Vermögensgegenstände des Verurteilten eingezogen werden, wenn die Güter oder Vermögensgegenstände, die dem Wert der Erträge aus der Straftat entsprechen, nicht aufzufinden sind.
TildeMODEL v2018

When the aim is the mainly removal lithium, magnesium and calcium, the loose material can be a bed of reactive particles of cryolite or a lithium-free electrolyte having a low NaF:AlF3 ratio i.e. containing AlF3 in excess to the stoichiometric amount required for Na3 AlF6, this under the provision that the greater part of the material remains solid at the treatment temperature.
Wenn es hauptsächlich um die Entfernung von Lithium, Magnesium und Calcium geht, kann die lose Schüttung als Bett aus reaktiven Teilchen aus Kryolit oder einem lithiumfreien Elektrolyten mit einem niedrigen Verhältnis von NaF:AlF 3, d.h. enthaltend AlF 3 im Ueberschuss zu der für Na 3 AlF 6 erforderlichen stöchiometrischen Menge, bestehen, unter der Voraussetzung, dass der grössere Anteil des Materials bei der Behandlungstemperatur fest bleibt.
EuroPat v2

Essentially, the bobbin storages 23, 24 are formed, as provided in EP-A-296 356 (corresponding to U.S. Pat. No. 4,896,842), however under the provision that the two carrying rods, 25, 26 are staggered to each other in height.
Im wesentlichen sind die Bobinen-Speicher 23, 24 nach Maßgabe von EP-A-296 356 ausgebildet, jedoch mit der Maßgabe, daß die beiden Tragstangen 25, 26 der Höhe nach gegeneinander versetzt sind.
EuroPat v2

She stayed there under the provision that she did not share information about Forbidden City.
Sie lebte neun Monate in der Verbotenen Stadt, unter der Voraussetzung, dass sie keine Informationen über diese verbreiten würde.
Wikipedia v1.0

Approval of the introduction of Russian as an additional language fully financed and supported by a member SAI as mentioned under item 10 and taking note that Russian maintains its character as additional language only for as long as the SAI of the Russian Federation bears the related costs and under the provision that Rule III.1.3 of the Handbook for INTOSAI Committees remains unchanged.
Annahme der unter Punkt 10 des Berichts des Generalsekretärs angesprochenen Einführung von Russisch als eine von einer Mitglieds-ORKB gänzlich finanzierten bzw. unterstützten zusätzlichen Sprache eine zusätzliche Sprache sowie zur Kenntnisnahme dessen, dass der Charakter von Russisch als zusätzliche Sprache nur dann besteht, solange die ORKB der Russischen Föderation die dafür anfallenden Kosten trägt und dass die Bestimmung III.1.3 des INTOSAI Handbuchs für Komitees dadurch unberührt bleibt.
ParaCrawl v7.1

Special terms are translated into the generally used, lexically acceptable or generally understandable equivalent, under the provision that no documents or special instructions have been supplied by the customer.
Fachausdrücke werden, sofern keine Unterlagen oder besonderen Anweisungen durch den Auftraggeber beigefügt worden sind, in die allgemein übliche, lexikalisch vertretbare bzw. allgemein verständliche Version übersetzt.
ParaCrawl v7.1

An alternative embodiment of the invention is characterized in that provision is made for a stabilizer to which the film curtain can be attached prior to the attaching to the load under the provision that the film curtain, which is attached to the stabilizer and which has been welded completely, surrounds the load and that the film curtain can be attached to the load after the removal of the stabilizer.
Eine alternative Ausführungsform der Erfindung ist dadurch gekennzeichnet, dass eine Stabilisierungseinrichtung vorgesehen ist, an die der Folienvorhang vor dem Anlegen an die Ladungseinheit mit der Maßgabe anlegbar ist, dass der an der Stabilisierungseinrichtung anliegende und fertig verschweißte Folienvorhang die Ladungseinheit umgibt und dass nach Entfernung der Stabilisierungseinrichtung der Folienvorhang an die Ladungseinheit anlegbar ist.
EuroPat v2

The regulations of paragraph 5.3 sentences 4 to 7 are valid accordingly under the provision that, in the case of payment by credit card, the credit entry of payment is not to reach BF before the deadline stated in the invoice, but within 14 days of conclusion of the contract.
Die Regelungen der Ziffer 5.3 Sätze 4 bis 7 gelten entsprechend mit der Maßgabe, dass im Falle der Bezahlung mittels Kreditkarte die Gutschrift nicht binnen einer in der Rechnung angegebenen Frist, sondern innerhalb von vierzehn Tagen nach Vertragsschluss vorliegen muss.
ParaCrawl v7.1

A load may preventively, before the last defined offence has been committed, be imposed if there is a danger of violation of a concrete by or under the Act made provision that is virtually certain likelihood will take place and if that offence in the decision can be described with that degree of clarity from the viewpoint of legal certainty is required.
Eine Belastung Mai präventiv, vor dem letzten definierten begangen worden ist, auferlegt werden, wenn die Gefahr einer Verletzung durch eine konkrete oder nach dem Gesetz vorgesehen ist, dass praktisch bestimmten Wahrscheinlichkeit stattfinden wird und wenn diese Straftat in der Entscheidung beschrieben werden kann mit diesem Maß an Klarheit unter dem Gesichtspunkt der Rechtssicherheit erforderlich ist.
ParaCrawl v7.1

Insofar as CO does not render a service due or does not render it as it is owed, CL may rescind the contract and, under the provision that CO is responsible for the infringement, demand damages instead of the service or compensation for futile expenditure only if CL has set CO a reasonable period of time for the performance or subsequent performance and this period has elapsed.
Soweit der AN eine fällige Leistung nicht oder nicht wie geschuldet erbringt, kann der AG nur unter der Voraussetzung, dass der AN die Pflichtverletzung zu vertreten hat, Schadensersatz statt der Leistung oder Ersatz vergeblicher Aufwendungen und Rücktritt verlangen, wenn er dem AN eine angemessene Frist zur Leistung oder Nacherfüllung bestimmt hat und die Frist erfolglos abgelaufen ist.
ParaCrawl v7.1

In addition, a trade or service mark can be attacked on the basis of an older foreign company name under the provision that the latter has been used in Austria to a certain extent or is recorded in the Austrian register of companies.
Eine Marke kann auch aufgrund eines älteren Firmennamens unter der Bedingung angegriffen werden, dass letzterer in Österreich in einem gewissen Umfang benutzt wurde oder im Firmenbuch eingetragen ist.
ParaCrawl v7.1

But at the same time, the turmoil provided Emperor Xian with an excuse to ask Li Jue and Guo Si to let him go back to Luoyang, under the provisions that Li Jue could have Chang'an while Guo and other generals could follow the emperor to the dilapidated Luoyang.
Nachdem er die Hauptstadt zurück zu den Ruinen von Luoyang verlegt hatte, marschierte Cao Cao auf ein geheimes Kaiserliches Dekret hin gegen Li Jue und besiegte ihn mit schweren Verlusten.
Wikipedia v1.0

It harmonises the safety requirements for aerosol dispensers, including the requirements relating to the nominal capacities, filling and other pressure hazards and labelling requirements of aerosol dispensers falling within its scope and placed on the market under the provisions of that Directive.
Sie harmonisiert die für Aerosolpackungen geltenden Sicherheitsvorschriften, einschließlich der Vorschriften über Nennfüllmengen, Abfüllung und sonstige Gefahren aufgrund von Druck sowie der Vorschriften über die Kennzeichnung von Aerosolpackungen, die in den Geltungsbereich dieser Richtlinie fallen und nach deren Bestimmungen in Verkehr gebracht werden.
DGT v2019

The common position also maintains the provision in the current Regulation (EEC) No 1408/71 whereby a Member State is not obliged to grant a pension if the length of periods completed under its legislation amounts to less than one year and if, taking only these periods into account, no entitlement to benefits has been established under the provisions of that legislation.
Der gemeinsame Standpunkt behält auch die derzeitige Bestimmung der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 bei, wonach ein Mitgliedstaat nicht zur Gewährung einer Rente verpflichtet ist, wenn die Dauer der nach seinen Rechtsvorschriften zurückgelegten Versicherungszeiten weniger als ein Jahr beträgt und aufgrund allein dieser Zeiten kein Leistungsanspruch nach diesen Rechtsvorschriften erworben worden ist.
TildeMODEL v2018

The first and second subparagraphs shall not apply if the activities of that person are auxiliary or preparatory as referred to in paragraph 3 so that, if exercised through a fixed place of business, would not make this fixed place of business a permanent establishment under the provisions of that paragraph.
Die Unterabsätze 1 und 2 gelten nicht, wenn die Tätigkeiten dieser Person Hilfstätigkeiten oder Tätigkeiten vorbereitender Art im Sinne des Absatzes 3 sind, sodass, wenn sie über eine feste Geschäftseinrichtung ausgeübt werden, diese im Sinne dieses Absatzes nicht als Betriebsstätte angesehen wird.
TildeMODEL v2018

As a result, the Commission's considers that, even if the specific contracts in question are not covered by the detailed procedural requirements for the advertising and award of contracts laid down in Directive 92/50/EEC, they do fall under the general provisions of that Directive and under EU Treaty principles.
Die Kommission ist deshalb der Meinung, dass diese Aufträge den allgemeinen Vorschriften der Richtlinie über die Vergabe öffentlicher Dienstleistungsaufträge (92/50/EWG) und den Grundsätzen des EG-Vertrags unterliegen, auch wenn für sie nicht eigens die verfahrenstechnischen Auflagen für die Bekanntmachung und Vergabe nach dieser Richtlinie gelten.
TildeMODEL v2018

As part of the overall agreement, the Commission can also agree to a number of amendments proposed by the Parliament that it initially rejected, for instance under the reporting provisions, that are partially accepted or reformulated in the Common Position.
Im Rahmen der Einigung über den Gesamttext kann die Kommission auch einige vom Parlament vorgeschlagene Abänderungen akzeptieren, die sie ursprünglich ablehnte, z. B. Bestimmungen zur Berichterstattung, die teilweise übernommen wurden oder in anderem Wortlaut in den gemeinsamen Standpunkt eingingen.
TildeMODEL v2018

The Office aims to operate a 'plough to plate' approach in organising its inspection and auditing activities to ensure, under the cur­rent legal provisions, that the whole of the food production chain is properly covered.
Das Amt geht bei der Organisation seiner Inspektionen und Prüfungen nach dem Grundsatz „vom Erzeuger bis zum Verbraucher" vor, um sicherzustellen, daß die geltenden Rechtsvorschriften auf die gesamte Lebensmittelproduktionskette angewandt werden.
EUbookshop v2

Under the provisions of that Regulation, a fullyowned subsidiary must be considered to fall under the ultimate control of the parent company of the group.
Nach den Bestimmungen der besagten Verordnung muß bei einer 100 %igen Tochtergesellschaft davon ausgegangen werden, daß sie leutendlich der Kontrolle der Muttergesellschaft der Gruppe untersteht.
EUbookshop v2

Notwithstanding paragraph 1, where a person - other than an agent of an independent status to whom paragraph 5 applies - is acting on behalf of a taxpayer and has, and habitually exercises, in a State an authority to conclude contracts in the name of the taxpayer, that taxpayer shall be deemed to have a permanent establishment in that State in respect of any activities which that person undertakes for the taxpayer, unless the activities of such person are limited to those mentioned in paragraph 3 which, if exercised through a fixed place of business, would not make this fixed place of business a permanent establishment under the provisions of that paragraph.
Ist eine Person – mit Ausnahme eines unabhängigen Vertreters im Sinne von Absatz 5 – für einen Steuerpflichtigen tätig und besitzt sie in einem Staat die Vollmacht, im Namen des Steuerpflichtigen Verträge abzuschließen, und übt sie die Vollmacht dort gewöhnlich aus, so wird der Steuerpflichtige ungeachtet des Absatzes 1 so behandelt, als habe er in diesem Staat für alle von der Person für den Steuerpflichtigen ausgeübten Tätigkeiten eine Betriebsstätte, es sei denn, diese Tätigkeiten beschränken sich auf die in Absatz 3 genannten Tätigkeiten, die, würden sie durch eine feste Geschäftseinrichtung ausgeübt, diese Einrichtung nach dem genannten Absatz nicht zu einer Betriebsstätte machen.
TildeMODEL v2018

In the case of aid falling within the scope of Article 92(1), however, it is necessary to define the enterprises which are potentially eligible under the present provisions so that any distortions of competition or impact on intraCommunity trade remain at a level which is not contrary to the common interest.
Für KMU mit Standort außerhalb von Gebieten, für die eine nationale Regionalbeihilfe zugelassen werden kann, kann die Kommission also Beihilfen genehmigen, sofern diese die nachstehenden Bruttointensitäten in Prozent der Kosten des Erwerbs von Patentrechten, Lizenzen, Know-how und Überlassung nicht patentierter technischer Kenntnisse nicht überschreiten (,ft):
EUbookshop v2

The company Exzelent RE GmbH guarantees under the statutory provisions that the processing of the data taking into account the fundamental rights and freedoms and the dignity of the person concerned, in particular in relation to confidentiality, personal identity and the right to Protection of personal data. Â
Unsere Firma garantiert im Rahmen der gesetzlichen Vorgaben, dass die Verarbeitung der persönlichen Daten unter Berücksichtigung der grundlegenden Rechte und Freiheiten sowie der Würde des Betroffenen mit besonderem Bezug auf die Geheimhaltung, die persönliche Identität und das Recht auf Schutz der persönlichen Daten erfolgt.
ParaCrawl v7.1

This decision is based primarily upon a consideration of the wording of Article 61 EPC and its associated Rules 13 to 15 EPC: reference is also made to the "predominant concern for the public's legal certainty concerning patent matters", and to the possibility under the above provisions that a lawful applicant may assert his rights while an application by an unlawful applicant is still pending.
Die Entscheidung stützt sich in erster Linie auf den Wortlaut des Artikels 61 EPÜ und der dazugehörigen Regeln 13 bis 15 EPÜ; verwiesen wird ferner auf das "vorrangige Anrecht der Öffentlichkeit auf Rechtssicherheit in Patentbelangen" sowie darauf, daß die vorstehenden Bestimmungen dem berechtigten Anmelder die Möglichkeit eröffnen, seine Rechte geltend zu machen, solange eine von einem Nichtberechtigten eingereichte Anmeldung noch anhängig ist.
ParaCrawl v7.1

At higher agitation speeds, the percentage of smaller primary crystallites is higher, which might be advantageous, under the provise that the average diameter of all primary crystallites is at least 0.01 ?m.
Bei größeren Rührgeschwindigkeiten ist der Anteil der kleineren Primärkristallite höher, was gegebenenfalls vorteilhaft ist, solange gewährleistet ist, dass der mittlere Durchmesser aller Primärkristallite mindestens 0,01 µm beträgt.
EuroPat v2