Translation of "Of provision" in German

The provision of additional resources in a time of crisis is questionable.
Die Bereitstellung zusätzlicher Mittel in einer Zeit der Krise ist problematisch.
Europarl v8

The provision of quality fruit at a reasonable price is just one aim of the banana regime.
Qualitätsobst zu einem vernünftigen Preis anzubieten, ist nur ein Ziel der Bananenregelung.
Europarl v8

It is part of the institutional provision for the whole of the European Union.
Sie ist ein Teil der institutionellen Verfaßtheit der gesamten Europäischen Union.
Europarl v8

A Member pleaded a provision of the Rules of Procedure.
Ein Kollege hat sich auf eine Bestimmung der Geschäftsordnung berufen.
Europarl v8

The provision of food chain information is a new requirement on food business operators. A transitional period should be introduced for the full implementation of food chain information requirements.
Die Übermittlung von Informationen zur Lebensmittelkette ist eine neue Verpflichtung für die Lebensmittelunternehmer.
DGT v2019

The provision of relevant data depends on that, of course.
Die Bereitstellung einschlägiger Daten hängt natürlich davon ab.
Europarl v8

The Commission will be closely monitoring the implementation of this provision.
Die Kommission wird die Umsetzung dieser Bestimmung genau überwachen.
Europarl v8

Training of police officers and provision of the necessary equipment have continued.
Die Schulung von Polizeibeamten und die Bereitstellung der erforderlichen Ausrüstung wurden fortgesetzt.
Europarl v8

However, nuclear power remains an important component of electricity provision in many European countries.
Dennoch bleibt die Kernenergie ein wichtiger Bestandteil der Stromversorgung vieler europäischer Länder.
Europarl v8

Disparities in the provision of aid and assistance for farmers must be eliminated.
Unterschiede bei der Bereitstellung von Beihilfen und Unterstützung für Landwirte müssen beseitigt werden.
Europarl v8

These bilateral agreements are therefore incompatible with the principle of the free provision of services.
Diese bilateralen Abkommen sind also nicht mit dem Prinzip der Dienstleistungsfreiheit vereinbar.
Europarl v8