Translation of "Tying down" in German
Well,
that's
what
comes
of
tying
yourself
down
to
one
family.
Das
kommt
davon,
wenn
man
sich
auf
eine
Familie
festlegt.
OpenSubtitles v2018
But
the
idea
of
tying
myself
down...
for
the
rest
of
my
life...
Aber
die
Vorstellung,
mich
für
den
Rest
des
Lebens
festzulegen...
OpenSubtitles v2018
Limiting,
tying
down
and
restricting
are
the
big
human
issues
that
give
these
works
a
voice.
Eingrenzung,
Bindung
und
Gebundenheit
sind
die
großen
menschlichen
Themen,
die
diese
Werke
anklingen
lassen.
ParaCrawl v7.1
The
additional
tying
down
of
funds
would,
however,
involve
a
clear
expansion
in
conditionality
and
collateralization.
Die
zusätzliche
Bindung
würde
jedoch
von
einer
deutlichen
Ausweitung
der
Konditionalität
und
der
Sicherheiten
begleitet.
ParaCrawl v7.1
He
could
have
a
little
fun
by
tying
you
all
down
riding
back
and
forth
over
you
until
you
all
die.
Er
könnte
sich
einen
Spaß
daraus
machen...
Sie
zu
fesseln
und
Sie
umzureiten,
bis
Sie
sterben.
OpenSubtitles v2018
Well,
if
we're
not
going
to
kill
him,
why
aren't
we
at
least
tying
him
down
with
really
big
chains?
Nun,
wenn
wir
ihn
nicht
töten,
wieso
fesseln
wir
nicht
wenigstens
mit
ein
paar
dicken
Ketten?
OpenSubtitles v2018