Translation of "Trouble report" in German

Open a Trouble Ticket, to report a bug or problem with a product.
Öffnen Sie ein Trouble Ticket, einen Fehler oder ein Problem mit einem Produkt zu berichten.
CCAligned v1

I know that Mrs Matikainen-Kallström has taken a great deal of trouble over her report, but like many of the others who spoke before me, I regret the fact that there is no talk of any key action for renewable energies here.
Ich weiß, daß sich Frau Matikainen-Kallström sehr, sehr viel Mühe mit ihrem Bericht gemacht hat, trotzdem bedaure auch ich, wie schon viele Redner vor mir, daß von keiner einzigen Leitaktion für erneuerbare Energien hier und heute die Rede ist.
Europarl v8

I particularly thank the rapporteur, David Bowe, for going to such great trouble with this report, for always being open to discussion and also being very pragmatic and determined, even if we do not agree on every point.
Ich bedanke mich ausdrücklich beim Berichterstatter David Bowe, der sich sehr viel Mühe mit diesem Bericht gegeben hat und der immer gesprächsbereit war und immer sehr pragmatisch und zielorientiert, auch wenn wir nicht in jedem Punkt der gleichen Meinung waren.
Europarl v8

The protocol converter can activate a predetermined connection and/or send a given message when one of the facilities sends a trouble or maintenance report.
Der Protokollkonverter kann eine vorbestimmte Verbindung aktivieren und/oder eine vorgegebene Nachricht versenden, wenn von einer der Einrichtungen eine Störungs- oder Wartungsmeldung.
EuroPat v2

If the protocol converter retrieves or receives a trouble or maintenance report from one of the facilities, the protocol converter can try to connect to the system unit to pass on the message.
Wenn von einer der Einrichtungen eine Störungs- oder Wartungsmeldung vom Protokollkonverter abgefragt oder von diesem empfangen wird, kann der Protokollkonverter versuchen eine Verbindung zum Systemrechner aufzubauen, um die Meldung weiterzuleiten.
EuroPat v2

On account of this message, the competent operating personnel in the control station can be informed of the trouble report of the facility and/or the trouble of the data transmission connection or the trouble of the system unit.
Aufgrund dieser Nachricht kann das zuständige Bedienpersonal von der Störungsmeldung der Einrichtung und/oder der Störung der Datenübertragungsverbindung bzw. der Störung des Systemrechners in der Leitstelle informiert werden.
EuroPat v2

The system unit can send a certain message if a certain trouble or maintenance report has been received from one of the facilities.
Der Systemrechner kann eine vorbestimmte Nachricht versenden, wenn von einer der Einrichtungen eine bestimmte Störungs- oder Wartungsmeldung vorliegt.
EuroPat v2

In particular, the system unit can send a facsimile message, a voice message, an e-mail or SMS message to another system unit, e.g. in another control station, and/or to one or more predetermined operators to inform them of the receipt of a trouble or maintenance report.
Insbesondere kann der Systemrechner ein Fax, eine Sprachnachricht, eine Email oder eine SMS-Nachricht an einen anderen Systemrechner, beispielsweise in einer anderen Leitstelle, und/oder an eine oder mehrere vorbestimmte Bedienpersonen versenden, um diese über den Eingang einer Störungs- oder Wartungsmeldung zu informieren.
EuroPat v2

The signal stations 78 and 78a which, in particular, can be formed by microprocessor circuits, collect trouble report information and forward the same to a central data processing device.
Die Signalsammler 78, 78a, die insbesondere durch Mikroprozessor-Schaltungen gebildet sind, sammeln Störungsmeldungsinformationen und geben diese an eine zentrale Datenverarbeitungseinrichtung weiter.
EuroPat v2

In the Committee on Petitions, we are aware of the terrible frustration felt by those citizens who take the trouble to report environmental crimes and see that, in Europe, we are incapable of coming to their aid in order to improve the natural environment in which they live and to prevent these crimes.
Die Mitglieder des Petitionsausschusses sind sich der großen Frustration jener Bürger bewußt, die sich die Mühe machen, die Umweltstraftaten zur Anzeige bringen, und dann sehen, daß wir in Europa nicht in der Lage sind, ihnen zu Hilfe zu eilen, um das natürliche Umfeld, in dem sie leben, zu verbessern und diese Verbrechen zu verhindern.
Europarl v8

Investigators report trouble-spot areas experienced noticeable decreases in violence and disorder upon arrival of the group, and, in general, a return to previous trends upon their departure.
Forscher berichteten, dass ein ein bemerkenswerten Rückgang von Gewaltakten und Ungeordnetheit nach Ankunft der Gruppen verzeichnet werden konnte und generell eine Rückkehr zu früheren Trends nach ihrer Abreise.
ParaCrawl v7.1

At 8.05 a.m., protocol converter 1 receives e.g. a message containing a trouble report of the second heating installation HZ-B 3 .
Um 8.05 Uhr geht beispielsweise eine Nachricht mit einer Störungsmeldung der zweiten Heizungsanlage HZ-B 3 in dem Protokollkonverter 1 ein.
EuroPat v2

When a trouble report is received, the protocol converter 1 shall, according to the invention, transmit a message to the system unit 8 without delay and shall not wait for the next data inquiry to be made by system unit 8 .
Bei Eingang einer Störungsmeldung soll erfindungsgemäß vom Protokollkonverter 1 sofort eine Nachricht an den Systemrechner 8 übermittelt werden und nicht auf die nächste Abfrage der Daten durch den Systemrechner 8 gewartet werden.
EuroPat v2

With such findings, combined with the fact that athletes rarely report trouble with this drug, most feel comfortable believing it to be much safer to use during longer cycles than most of other orals.
Mit solchen Erkenntnissen, kombiniert mit der Tatsache, dass Athleten nur selten Probleme mit diesem Medikament Berichten die meisten fühlen Sie wohl glauben, dass es viel sicherer, während längeren Zyklen als die meisten anderen mÃ1?4ndlichen zu verwenden sein.
ParaCrawl v7.1

With such findings, combined with the fact that athletes rarely report trouble with this drug, most feel comfortable believing it to be much safer to use during longer cycles than most of other orals with this distinction.
Mit solchen Erkenntnissen, kombiniert mit der Tatsache, dass Athleten nur selten Probleme mit diesem Medikament Berichten fühlen die meisten glauben, dass es zuwerden Sie viel sicherer, während längeren Zyklen als die meisten anderen mündlichen mit dieser Auszeichnung zu verwenden.
ParaCrawl v7.1

Section C, deck 14, reporting trouble.
Sektion C, Deck 14, meldet Probleme.
OpenSubtitles v2018

I am troubled to report that we have a criminal in our midst.
Ich muss leider berichten, dass wir einen Kriminellen in unserer Mitte haben.
OpenSubtitles v2018

All, or only particularly urgent trouble reports, can thereby be supplied to the signal collecting device.
Dabei können alle oder nur besonders dringende Störungsmeldungen der Signalsammeleinrichtung Zugeführt werden.
EuroPat v2

In particular, trouble and maintenance reports can be stored in the database.
Insbesondere können Störungs- und Wartungsmeldungen in der Datenbank gespeichert werden.
EuroPat v2

Trouble reports are stored when they occur, together with the time of day.
Störungsmeldungen werden bei ihrem Auftreten zusammen mit der Uhrzeit abgespeichert.
EuroPat v2

Any side effects that are persistent or troubling should be reported to your doctor immediately.
Jegliche anhaltenden oder störenden Nebenwirkungen sollten sofort Ihrem Arzt gemeldet werden.
ParaCrawl v7.1

But in the last several weeks, troubling reports had sprung up across the land.
Doch in den letzten Wochen wusste man überall im Land von Besorgniserregendem zu berichten.
ParaCrawl v7.1

At the moment, weak erection and premature ejaculation are two main troubles reported for ruining healthier sexual life.
In dem Augenblick, schwache Erektion und vorzeitige Ejakulation gibt zwei Hauptprobleme ruiniert gesündere Sexualleben berichtet.
ParaCrawl v7.1

The monitoring apparatus should collect trouble reports in as economical a manner as possible and should keep further criteria for the quality of the monitored transmission devices ready for interrogation, as needed.
Die Überwachungsvorrich­tung soll in möglichst wirtschaftlicher Weise Störungs­meldungen sammeln und weitere Kriterien für die Qualität der überwachten Übertragungseinrichtungen für eine be­darfsweise Abfrage bereithalten.
EuroPat v2

The object of the present invention is to provide a monitoring apparatus, as particularly set forth above in the introductory portion, such that trouble reports are collected in an optimally-economical manner and, in addition, further criteria regarding the quality of the monitoring transmission facilities can be kept ready for interrogation as needed.
Aufgabe der Erfindung ist es, eine wie im Oberbegriff des Patentanspruches 1 angegebene Überwachungsvorrichtung derart auszubilden, daß in möglichst wirtschaftlicher Weise Störungsmeldungen gesammelt und darüber hinaus ständig weitere Kriterien für die Qualität der überwachten Übertragungseinrichtungen für eine bedarfsweise Abfrage bereit gehalten werden können.
EuroPat v2

In the system unit, access is possible to the current configuration, maintenance and operating data and to the most recent trouble and maintenance reports of facilities to be monitored, without a connection to the corresponding protocol converter and/or the corresponding facility having to be established.
Auf die aktuellen Konfigurations-, Wartungs- und Betriebsdaten sowie auf die letzten Störungs- und Wartungsmeldungen von zu überwachenden Einrichtungen kann im Systemrechner zugegriffen werden, ohne daß eine Verbindung zu dem entsprechenden Protokollkonverter und/oder der entsprechenden Einrichtung aufgebaut werden muß.
EuroPat v2

These data may be data concerning the installation such as the setting of the operation and configuration data of the devices, trouble reports, process data, maintenance data and/or measurement data of heat counters, for example.
Diese Daten können Anlagedaten wie beispielsweise die Einstellung der Be dien- und Konfigurationsdaten der Geräte, Störungsmeldungen, Verfahrensdaten, Wartungsdaten und/oder Meßdaten von beispielsweise Wärmezählern sein.
EuroPat v2

For example, the configuration data and operating conditions of the facilities, maintenance, trouble or diagnostic reports can be stored in this memory.
In diesem Speicher können beispielsweise die Konfigurationsdaten und Betriebszustände der Einrichtungen, Wartungs-, Störungs- oder Diagnosemeldungen gespeichert werden.
EuroPat v2