Translation of "Trouble report" in German
Open
a
Trouble
Ticket,
to
report
a
bug
or
problem
with
a
product.
Öffnen
Sie
ein
Trouble
Ticket,
einen
Fehler
oder
ein
Problem
mit
einem
Produkt
zu
berichten.
CCAligned v1
I
know
that
Mrs
Matikainen-Kallström
has
taken
a
great
deal
of
trouble
over
her
report,
but
like
many
of
the
others
who
spoke
before
me,
I
regret
the
fact
that
there
is
no
talk
of
any
key
action
for
renewable
energies
here.
Ich
weiß,
daß
sich
Frau
Matikainen-Kallström
sehr,
sehr
viel
Mühe
mit
ihrem
Bericht
gemacht
hat,
trotzdem
bedaure
auch
ich,
wie
schon
viele
Redner
vor
mir,
daß
von
keiner
einzigen
Leitaktion
für
erneuerbare
Energien
hier
und
heute
die
Rede
ist.
Europarl v8
I
particularly
thank
the
rapporteur,
David
Bowe,
for
going
to
such
great
trouble
with
this
report,
for
always
being
open
to
discussion
and
also
being
very
pragmatic
and
determined,
even
if
we
do
not
agree
on
every
point.
Ich
bedanke
mich
ausdrücklich
beim
Berichterstatter
David
Bowe,
der
sich
sehr
viel
Mühe
mit
diesem
Bericht
gegeben
hat
und
der
immer
gesprächsbereit
war
und
immer
sehr
pragmatisch
und
zielorientiert,
auch
wenn
wir
nicht
in
jedem
Punkt
der
gleichen
Meinung
waren.
Europarl v8
The
protocol
converter
can
activate
a
predetermined
connection
and/or
send
a
given
message
when
one
of
the
facilities
sends
a
trouble
or
maintenance
report.
Der
Protokollkonverter
kann
eine
vorbestimmte
Verbindung
aktivieren
und/oder
eine
vorgegebene
Nachricht
versenden,
wenn
von
einer
der
Einrichtungen
eine
Störungs-
oder
Wartungsmeldung.
EuroPat v2
If
the
protocol
converter
retrieves
or
receives
a
trouble
or
maintenance
report
from
one
of
the
facilities,
the
protocol
converter
can
try
to
connect
to
the
system
unit
to
pass
on
the
message.
Wenn
von
einer
der
Einrichtungen
eine
Störungs-
oder
Wartungsmeldung
vom
Protokollkonverter
abgefragt
oder
von
diesem
empfangen
wird,
kann
der
Protokollkonverter
versuchen
eine
Verbindung
zum
Systemrechner
aufzubauen,
um
die
Meldung
weiterzuleiten.
EuroPat v2
On
account
of
this
message,
the
competent
operating
personnel
in
the
control
station
can
be
informed
of
the
trouble
report
of
the
facility
and/or
the
trouble
of
the
data
transmission
connection
or
the
trouble
of
the
system
unit.
Aufgrund
dieser
Nachricht
kann
das
zuständige
Bedienpersonal
von
der
Störungsmeldung
der
Einrichtung
und/oder
der
Störung
der
Datenübertragungsverbindung
bzw.
der
Störung
des
Systemrechners
in
der
Leitstelle
informiert
werden.
EuroPat v2
The
system
unit
can
send
a
certain
message
if
a
certain
trouble
or
maintenance
report
has
been
received
from
one
of
the
facilities.
Der
Systemrechner
kann
eine
vorbestimmte
Nachricht
versenden,
wenn
von
einer
der
Einrichtungen
eine
bestimmte
Störungs-
oder
Wartungsmeldung
vorliegt.
EuroPat v2
In
particular,
the
system
unit
can
send
a
facsimile
message,
a
voice
message,
an
e-mail
or
SMS
message
to
another
system
unit,
e.g.
in
another
control
station,
and/or
to
one
or
more
predetermined
operators
to
inform
them
of
the
receipt
of
a
trouble
or
maintenance
report.
Insbesondere
kann
der
Systemrechner
ein
Fax,
eine
Sprachnachricht,
eine
Email
oder
eine
SMS-Nachricht
an
einen
anderen
Systemrechner,
beispielsweise
in
einer
anderen
Leitstelle,
und/oder
an
eine
oder
mehrere
vorbestimmte
Bedienpersonen
versenden,
um
diese
über
den
Eingang
einer
Störungs-
oder
Wartungsmeldung
zu
informieren.
EuroPat v2
The
signal
stations
78
and
78a
which,
in
particular,
can
be
formed
by
microprocessor
circuits,
collect
trouble
report
information
and
forward
the
same
to
a
central
data
processing
device.
Die
Signalsammler
78,
78a,
die
insbesondere
durch
Mikroprozessor-Schaltungen
gebildet
sind,
sammeln
Störungsmeldungsinformationen
und
geben
diese
an
eine
zentrale
Datenverarbeitungseinrichtung
weiter.
EuroPat v2
In
the
Committee
on
Petitions,
we
are
aware
of
the
terrible
frustration
felt
by
those
citizens
who
take
the
trouble
to
report
environmental
crimes
and
see
that,
in
Europe,
we
are
incapable
of
coming
to
their
aid
in
order
to
improve
the
natural
environment
in
which
they
live
and
to
prevent
these
crimes.
Die
Mitglieder
des
Petitionsausschusses
sind
sich
der
großen
Frustration
jener
Bürger
bewußt,
die
sich
die
Mühe
machen,
die
Umweltstraftaten
zur
Anzeige
bringen,
und
dann
sehen,
daß
wir
in
Europa
nicht
in
der
Lage
sind,
ihnen
zu
Hilfe
zu
eilen,
um
das
natürliche
Umfeld,
in
dem
sie
leben,
zu
verbessern
und
diese
Verbrechen
zu
verhindern.
Europarl v8
Investigators
report
trouble-spot
areas
experienced
noticeable
decreases
in
violence
and
disorder
upon
arrival
of
the
group,
and,
in
general,
a
return
to
previous
trends
upon
their
departure.
Forscher
berichteten,
dass
ein
ein
bemerkenswerten
Rückgang
von
Gewaltakten
und
Ungeordnetheit
nach
Ankunft
der
Gruppen
verzeichnet
werden
konnte
und
generell
eine
Rückkehr
zu
früheren
Trends
nach
ihrer
Abreise.
ParaCrawl v7.1
At
8.05
a.m.,
protocol
converter
1
receives
e.g.
a
message
containing
a
trouble
report
of
the
second
heating
installation
HZ-B
3
.
Um
8.05
Uhr
geht
beispielsweise
eine
Nachricht
mit
einer
Störungsmeldung
der
zweiten
Heizungsanlage
HZ-B
3
in
dem
Protokollkonverter
1
ein.
EuroPat v2
When
a
trouble
report
is
received,
the
protocol
converter
1
shall,
according
to
the
invention,
transmit
a
message
to
the
system
unit
8
without
delay
and
shall
not
wait
for
the
next
data
inquiry
to
be
made
by
system
unit
8
.
Bei
Eingang
einer
Störungsmeldung
soll
erfindungsgemäß
vom
Protokollkonverter
1
sofort
eine
Nachricht
an
den
Systemrechner
8
übermittelt
werden
und
nicht
auf
die
nächste
Abfrage
der
Daten
durch
den
Systemrechner
8
gewartet
werden.
EuroPat v2
With
such
findings,
combined
with
the
fact
that
athletes
rarely
report
trouble
with
this
drug,
most
feel
comfortable
believing
it
to
be
much
safer
to
use
during
longer
cycles
than
most
of
other
orals.
Mit
solchen
Erkenntnissen,
kombiniert
mit
der
Tatsache,
dass
Athleten
nur
selten
Probleme
mit
diesem
Medikament
Berichten
die
meisten
fühlen
Sie
wohl
glauben,
dass
es
viel
sicherer,
während
längeren
Zyklen
als
die
meisten
anderen
mÃ1?4ndlichen
zu
verwenden
sein.
ParaCrawl v7.1
With
such
findings,
combined
with
the
fact
that
athletes
rarely
report
trouble
with
this
drug,
most
feel
comfortable
believing
it
to
be
much
safer
to
use
during
longer
cycles
than
most
of
other
orals
with
this
distinction.
Mit
solchen
Erkenntnissen,
kombiniert
mit
der
Tatsache,
dass
Athleten
nur
selten
Probleme
mit
diesem
Medikament
Berichten
fühlen
die
meisten
glauben,
dass
es
zuwerden
Sie
viel
sicherer,
während
längeren
Zyklen
als
die
meisten
anderen
mündlichen
mit
dieser
Auszeichnung
zu
verwenden.
ParaCrawl v7.1
Section
C,
deck
14,
reporting
trouble.
Sektion
C,
Deck
14,
meldet
Probleme.
OpenSubtitles v2018
I
am
troubled
to
report
that
we
have
a
criminal
in
our
midst.
Ich
muss
leider
berichten,
dass
wir
einen
Kriminellen
in
unserer
Mitte
haben.
OpenSubtitles v2018
All,
or
only
particularly
urgent
trouble
reports,
can
thereby
be
supplied
to
the
signal
collecting
device.
Dabei
können
alle
oder
nur
besonders
dringende
Störungsmeldungen
der
Signalsammeleinrichtung
Zugeführt
werden.
EuroPat v2
In
particular,
trouble
and
maintenance
reports
can
be
stored
in
the
database.
Insbesondere
können
Störungs-
und
Wartungsmeldungen
in
der
Datenbank
gespeichert
werden.
EuroPat v2
Trouble
reports
are
stored
when
they
occur,
together
with
the
time
of
day.
Störungsmeldungen
werden
bei
ihrem
Auftreten
zusammen
mit
der
Uhrzeit
abgespeichert.
EuroPat v2
Any
side
effects
that
are
persistent
or
troubling
should
be
reported
to
your
doctor
immediately.
Jegliche
anhaltenden
oder
störenden
Nebenwirkungen
sollten
sofort
Ihrem
Arzt
gemeldet
werden.
ParaCrawl v7.1
But
in
the
last
several
weeks,
troubling
reports
had
sprung
up
across
the
land.
Doch
in
den
letzten
Wochen
wusste
man
überall
im
Land
von
Besorgniserregendem
zu
berichten.
ParaCrawl v7.1
At
the
moment,
weak
erection
and
premature
ejaculation
are
two
main
troubles
reported
for
ruining
healthier
sexual
life.
In
dem
Augenblick,
schwache
Erektion
und
vorzeitige
Ejakulation
gibt
zwei
Hauptprobleme
ruiniert
gesündere
Sexualleben
berichtet.
ParaCrawl v7.1
The
monitoring
apparatus
should
collect
trouble
reports
in
as
economical
a
manner
as
possible
and
should
keep
further
criteria
for
the
quality
of
the
monitored
transmission
devices
ready
for
interrogation,
as
needed.
Die
Überwachungsvorrichtung
soll
in
möglichst
wirtschaftlicher
Weise
Störungsmeldungen
sammeln
und
weitere
Kriterien
für
die
Qualität
der
überwachten
Übertragungseinrichtungen
für
eine
bedarfsweise
Abfrage
bereithalten.
EuroPat v2
The
object
of
the
present
invention
is
to
provide
a
monitoring
apparatus,
as
particularly
set
forth
above
in
the
introductory
portion,
such
that
trouble
reports
are
collected
in
an
optimally-economical
manner
and,
in
addition,
further
criteria
regarding
the
quality
of
the
monitoring
transmission
facilities
can
be
kept
ready
for
interrogation
as
needed.
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
eine
wie
im
Oberbegriff
des
Patentanspruches
1
angegebene
Überwachungsvorrichtung
derart
auszubilden,
daß
in
möglichst
wirtschaftlicher
Weise
Störungsmeldungen
gesammelt
und
darüber
hinaus
ständig
weitere
Kriterien
für
die
Qualität
der
überwachten
Übertragungseinrichtungen
für
eine
bedarfsweise
Abfrage
bereit
gehalten
werden
können.
EuroPat v2
In
the
system
unit,
access
is
possible
to
the
current
configuration,
maintenance
and
operating
data
and
to
the
most
recent
trouble
and
maintenance
reports
of
facilities
to
be
monitored,
without
a
connection
to
the
corresponding
protocol
converter
and/or
the
corresponding
facility
having
to
be
established.
Auf
die
aktuellen
Konfigurations-,
Wartungs-
und
Betriebsdaten
sowie
auf
die
letzten
Störungs-
und
Wartungsmeldungen
von
zu
überwachenden
Einrichtungen
kann
im
Systemrechner
zugegriffen
werden,
ohne
daß
eine
Verbindung
zu
dem
entsprechenden
Protokollkonverter
und/oder
der
entsprechenden
Einrichtung
aufgebaut
werden
muß.
EuroPat v2
These
data
may
be
data
concerning
the
installation
such
as
the
setting
of
the
operation
and
configuration
data
of
the
devices,
trouble
reports,
process
data,
maintenance
data
and/or
measurement
data
of
heat
counters,
for
example.
Diese
Daten
können
Anlagedaten
wie
beispielsweise
die
Einstellung
der
Be
dien-
und
Konfigurationsdaten
der
Geräte,
Störungsmeldungen,
Verfahrensdaten,
Wartungsdaten
und/oder
Meßdaten
von
beispielsweise
Wärmezählern
sein.
EuroPat v2
For
example,
the
configuration
data
and
operating
conditions
of
the
facilities,
maintenance,
trouble
or
diagnostic
reports
can
be
stored
in
this
memory.
In
diesem
Speicher
können
beispielsweise
die
Konfigurationsdaten
und
Betriebszustände
der
Einrichtungen,
Wartungs-,
Störungs-
oder
Diagnosemeldungen
gespeichert
werden.
EuroPat v2