Translation of "Treat people" in German

We must treat these people as free citizens and with respect.
Wir müssen die Leute als freie Bürger und mit Respekt behandeln.
Europarl v8

As civilised people, we need to treat all these people like human beings.
Als zivilisierte Menschen müssen wir all diese Menschen auch als solche behandeln.
Europarl v8

Why do we treat people with a different skin colour in a different way?
Warum behandeln wir Menschen mit anderer Hautfarbe anders?
Europarl v8

You must not, however, treat people like idiots.
Doch man darf die Leute nicht für dumm verkaufen wollen.
Europarl v8

And it's good to treat other people well.
Und es ist gut, andere Menschen gut zu behandeln.
TED2020 v1

This is the way we treat people as responsible adults.
So behandeln wir Menschen als verantwortungsvolle Erwachsene.
TED2013 v1.1

I think if you treat people well, people will come back and come back for more.
Ich denke, wenn man Menschen gut behandelt, kommen sie wieder.
TED2013 v1.1

These laws treat people touched by HIV with compassion and acceptance.
Diese Gesetze behandeln Menschen mit HIV mit Mitgefühl und Akzeptanz.
TED2020 v1

They should treat people with more respect.
Sie sollten die Menschen respektvoller behandeln.
Tatoeba v2021-03-10

It's not right to treat people like this.
Es ist nicht in Ordnung, Leute so zu behandeln.
Tatoeba v2021-03-10

I treat people the way most people don't treat 'em and they give me respect.
Ich behandle Leute anders als sonst üblich, und sie respektieren mich.
OpenSubtitles v2018

We don't treat people like that in New York, Mr Coogan.
In New York behandeln wir die Leute anders, Mr. Coogan.
OpenSubtitles v2018

How do you treat people you hate?
Wie behandelst du dann Leute, die du hasst?
OpenSubtitles v2018

The team expects to treat people mainly for malaria, anaemia, respiratory tract infections and sexually transmitted diseases.
Blutarmut, Infektionen der Atemwege und durch Geschlechtsverkehr übertragene Krankheiten behandeln.
TildeMODEL v2018

I'm angry that horrible people can treat good people that way and get away with it.
Ich bin wütend, dass böse Menschen gute Menschen derart behandeln können.
OpenSubtitles v2018

These people treat you like an old friend.
Diese Menschen haben dich wie einen guten Freund behandelt.
OpenSubtitles v2018

Where the world tests you, and people treat you like shit.
Die ganze Welt ist gegen dich, alle behandeln dich mies.
OpenSubtitles v2018

They're people, and you should treat them like people.
Sie sind Menschen, und so sollte man sie behandeln.
OpenSubtitles v2018

It won't happen if people treat me like the boss's kid.
Das geht nicht, wenn mich alle wie die Tochter des Chefs behandeln.
OpenSubtitles v2018