Translation of "Translation department" in German
The
various
language
versions
of
these
notices
will
be
checked
by
the
translation
department.
Die
einzelnen
Sprachversionen
dieser
Bekanntmachungen
werden
vom
Übersetzungsdienst
kontrolliert.
EUbookshop v2
The
"writing
and
translation"
department
has
been
divided
into
three
categories
Die
Rubrik
"Redaktion
und
Übersetzung"
wurde
in
vier
Kategorien
aufgeteilt:
ParaCrawl v7.1
Our
Language
Translation
department
is
divided
into
the
following
areas:
Unsere
Abteilung
für
Sprachübertragung
ist
in
folgende
Bereiche
unterteilt:
ParaCrawl v7.1
During
the
early
years
of
his
career,
he
served
as
the
head
of
the
translation
department
for
the
Ottoman
Bank,
a
post
that
allowed
him
to
forge
ties
to
the
Palace.
In
den
frühen
Jahren
seiner
Karriere
war
er
Leiter
der
Übersetzungsabteilung
der
Ottomanischen
Bank.
Wikipedia v1.0
Nine
new
language
divisions
were
set
up
within
the
Court’s
translation
department,
one
for
each
new
language.
Beim
Übersetzungsdienst
des
Gerichtshofes
wurden
neun
neue
Sprachabteilungen
geschaffen,
je
eine
für
jede
neue
Sprache.
EUbookshop v2
Even
it...
has
a
Translation
and
Interpretation
department
specifically
tailored
to
meet
your
linguistic
needs
in
any
field,
for
both
your
private
and
business
requirements.
Even
it...
die
Abteilung
Übersetzung
und
Dolmetschen
bietet
Unternehmen
und
Privatleuten
Sprachdienstleistungen
in
allen
Bereichen.
CCAligned v1
In
our
situation,
should
we
be
looking
to
set
up
an
internal
translation
department
or
outsourcing?
Sollen
wir
in
unserer
Situation
einen
internen
Übersetzungsdienst
gründen
oder
ein
externes
Dienstleistungsunternehmen
beauftragen?
ParaCrawl v7.1
However,
they
house
neither
the
judges
nor
their
cabinets,
but
the
offices
of
the
translation
department.
Sie
beherbergen
jedoch
weder
die
Richter
noch
ihre
Kabinette,
sondern
die
Büros
der
Übersetzungsabteilung.
ParaCrawl v7.1
Our
team
is
formed
by
lawyers,
engineers,
trademark
and
patent
agents,
a
translation
department
and
administrative
support
staff.
Unser
Team
besteht
aus
Rechts-
und
Patentanwälten
sowie
aus
Ingenieuren,
einer
Übersetzungsabteilung
und
Verwaltungspersonal.
ParaCrawl v7.1
The
reduction
in
the
workload
of
the
Court’s
translation
department
following
the
adoption
of
the
selective
publication
policy
was
already
clearly
noticeable
in
2004.
Die
Erleichterung
der
Arbeitsbelastung
des
Übersetzungsdienstes
des
Gerichtshofes
im
Anschluss
an
die
Einführung
der
Politik
selektiver
Veröffentlichung
war
2004
bereits
deutlich
spürbar.
EUbookshop v2
Those
measures
related
in
particular
to
planning
the
installation
of
the
new
chambers,
creating
a
nucleus
of
staff
to
be
assigned
to
the
nine
new
language
units
in
the
translation
department,
and
organising
an
ad
hoc
working
group
with
the
task
of
identifying
the
needs
of
the
various
departments
with
an
eye
to
the
forthcoming
accessions.
Diese
betrafen
u.
a.
die
Planungen
für
die
Unterbringung
der
neuen
Kabinette,
die
Schaffung
eines
Kernbestands
an
Personal
zur
späteren
Aufteilung
auf
die
neun
neuen
Sprachabteilungen
des
Übersetzungsdienstes
und
die
Einsetzung
einerAd-hoc-Arbeitsgruppe
zur
Ermittlung
des
Bedarfs
der
verschiedenen
Dienststellen
im
Hinblick
auf
künftige
Beitritte.
EUbookshop v2
The
less
a
particular
language
is
used
during
the
debates,
the
more
the
workload
of
the
corresponding
translation
department
increases.
Je
weniger
eine
Sprache
in
den
Debatten
verwendet
wird,
desto
höher
¡st
die
Arbeitsbelastung
des
Übersetzungsdienstes
für
diese
Sprache.
EUbookshop v2
For
example,
a
better
balance
of
the
organisation
by
separating
Translation
Support
from
Translators,
establishing
middle-managerial
positions
in
the
Translation
Department,
creating
a
Client
Coordination
section,
‘purifying’
the
functions
of
certain
sections
so
they
do
not
need
to
be
engaged
in
non-typical
activities,
optimising
terminology
work,
and
many
more
besides.
Zum
Beispiel
eine
bessere
Ausgewogenheit
in
der
Organisation
durch
die
Trennung
von
Übersetzungsunterstützung
und
Übersetzern,
die
Einführung
eines
mittleren
Managements
in
der
Übersetzungsabteilung,
die
Einrichtung
der
Sektion
Kundenkoordination,
die
„Verschlankung“
der
Funktionen
einiger
Abteilungen,
damit
diese
sich
nicht
länger
mit
bereichsfremden
Aufgaben
beschäftigen
müssen,
die
Optimierung
der
Terminologiearbeit
und
vieles
mehr.
EUbookshop v2