Translation of "Translation department" in German

The various language versions of these notices will be checked by the translation department.
Die einzelnen Sprachversionen dieser Bekanntmachungen werden vom Übersetzungsdienst kontrolliert.
EUbookshop v2

The "writing and translation" department has been divided into three categories
Die Rubrik "Redaktion und Übersetzung" wurde in vier Kategorien aufgeteilt:
ParaCrawl v7.1

Our Language Translation department is divided into the following areas:
Unsere Abteilung für Sprachübertragung ist in folgende Bereiche unterteilt:
ParaCrawl v7.1

During the early years of his career, he served as the head of the translation department for the Ottoman Bank, a post that allowed him to forge ties to the Palace.
In den frühen Jahren seiner Karriere war er Leiter der Übersetzungsabteilung der Ottomanischen Bank.
Wikipedia v1.0

Nine new language divisions were set up within the Court’s translation department, one for each new language.
Beim Übersetzungsdienst des Gerichtshofes wurden neun neue Sprachabteilungen geschaffen, je eine für jede neue Sprache.
EUbookshop v2

Even it... has a Translation and Interpretation department specifically tailored to meet your linguistic needs in any field, for both your private and business requirements.
Even it... die Abteilung Übersetzung und Dolmetschen bietet Unternehmen und Privatleuten Sprachdienstleistungen in allen Bereichen.
CCAligned v1

In our situation, should we be looking to set up an internal translation department or outsourcing?
Sollen wir in unserer Situation einen internen Übersetzungsdienst gründen oder ein externes Dienstleistungsunternehmen beauftragen?
ParaCrawl v7.1

However, they house neither the judges nor their cabinets, but the offices of the translation department.
Sie beherbergen jedoch weder die Richter noch ihre Kabinette, sondern die Büros der Übersetzungsabteilung.
ParaCrawl v7.1

Our team is formed by lawyers, engineers, trademark and patent agents, a translation department and administrative support staff.
Unser Team besteht aus Rechts- und Patentanwälten sowie aus Ingenieuren, einer Übersetzungsabteilung und Verwaltungspersonal.
ParaCrawl v7.1

The reduction in the workload of the Court’s translation department following the adoption of the selective publication policy was already clearly noticeable in 2004.
Die Erleichterung der Arbeitsbelastung des Übersetzungsdienstes des Gerichtshofes im Anschluss an die Einführung der Politik selektiver Veröffentlichung war 2004 bereits deutlich spürbar.
EUbookshop v2

Those measures related in particular to planning the installation of the new chambers, creating a nucleus of staff to be assigned to the nine new language units in the translation department, and organising an ad hoc working group with the task of identifying the needs of the various departments with an eye to the forthcoming accessions.
Diese betrafen u. a. die Planungen für die Unterbringung der neuen Kabinette, die Schaffung eines Kernbestands an Personal zur späteren Aufteilung auf die neun neuen Sprachabteilungen des Übersetzungsdienstes und die Einsetzung einerAd-hoc-Arbeitsgruppe zur Ermittlung des Bedarfs der verschiedenen Dienststellen im Hinblick auf künftige Beitritte.
EUbookshop v2

The less a particular language is used during the debates, the more the workload of the corresponding translation department increases.
Je weniger eine Sprache in den Debatten verwendet wird, desto höher ¡st die Arbeitsbelastung des Übersetzungsdienstes für diese Sprache.
EUbookshop v2

For example, a better balance of the organisation by separating Translation Support from Translators, establishing middle-managerial positions in the Translation Department, creating a Client Coordination section, ‘purifying’ the functions of certain sections so they do not need to be engaged in non-typical activities, optimising terminology work, and many more besides.
Zum Beispiel eine bessere Ausgewogenheit in der Organisation durch die Trennung von Übersetzungsunterstützung und Übersetzern, die Einführung eines mittleren Managements in der Übersetzungsabteilung, die Einrichtung der Sektion Kundenkoordination, die „Verschlankung“ der Funktionen einiger Abteilungen, damit diese sich nicht länger mit bereichsfremden Aufgaben beschäftigen müssen, die Optimierung der Terminologiearbeit und vieles mehr.
EUbookshop v2