Translation of "Departs from" in German
Paragraph
2
departs
from
paragraphs
2
and
3
of
the
said
Convention.
Absatz
2
weicht
von
den
Absätzen
2
und
3
dieser
Vereinbarung
ab.
TildeMODEL v2018
The
European
Commission's
proposed
regulation
departs
from
Warsaw
in
several
respects.
Der
Vorschlag
der
Europäischen
Kommission
weicht
in
mehrfacher
Hinsicht
vom
Warschauer
Abkommen
ab.
TildeMODEL v2018
Couperin
departs
from
his
predecessors
in
many
ways.
Sie
weichen
von
ihren
Vorgängern
in
Details
ab.
WikiMatrix v1
Eric
Hattan
departs
from
concrete
objects
and
spaces.
Eric
Hattan
geht
von
konkreten
Dingen
und
Räumen
aus.
WikiMatrix v1
It
departs
from
the
switching
element
v11.
Sie
geht
von
dem
Koppelelement
v11
aus.
EuroPat v2
This
dumping
surface
49
departs
from
the
lower
edge
13
of
the
partition
wall.
Diese
Schüttungsfläche
49
geht
von
der
unteren
Kante
13
der
Trennwand
aus.
EuroPat v2
The
connecting
socket
16
departs
from
the
flow
passage
18.
Der
Anschlußstutzen
16
geht
von
dem
Strömungsdurchgang
18
ab.
EuroPat v2
The
second
season
departs
from
the
book
and
is
fully
fictionalized.
Die
zweite
Staffel
weicht
von
dem
Buch
ab
und
ist
frei
erfunden.
WikiMatrix v1