Translation of "Transfers of undertakings" in German
The
Communication
also
looks
into
the
question
of
taxes
levied
on
transfers
of
ownership
of
undertakings.
In
der
Mitteilung
wird
auch
auf
die
Besteuerung
bei
der
Übereignung
von
Unternehmen
eingegangen.
TildeMODEL v2018
Secondly,
the
issue
of
participation
is
not
regulated
either
in
the
European
works
council
or
in
the
directive
on
collective
redundancies
or
transfers
of
undertakings.
Zweitens
wird
die
Frage
der
Mitbestimmung
weder
im
Europäischen
Betriebsrat
noch
in
den
Richtlinien
über
Massenentlassungen
oder
den
Übergang
von
Unternehmen
geregelt.
Europarl v8
Employees’
rights
other
than
rights
of
participation
should
remain
subject
to
the
national
provisions
referred
to
in
Council
Directive
98/59/EC
of
20
July
1998
on
collective
redundancies,
Council
Directive
2001/23/EC
of
12
March
2001
on
the
safeguarding
of
employees’
rights
in
the
event
of
transfers
of
undertakings,
businesses
or
parts
of
undertakings
or
businesses,
Directive
2002/14/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
11
March
2002
establishing
a
general
framework
for
informing
and
consulting
employees
in
the
European
Community
and
Council
Directive
94/45/EC
of
22
September
1994
on
the
establishment
of
a
European
Works
Council
or
a
procedure
in
Community-scale
undertakings
and
Community-scale
groups
of
undertakings
for
the
purposes
of
informing
and
consulting
employees.
Die
Rechte
der
Arbeitnehmer
mit
Ausnahme
der
Mitbestimmungsrechte
sollten
weiterhin
den
Vorschriften
der
Mitgliedstaaten
unterliegen,
die
in
der
Richtlinie
98/59/EG
des
Rates
vom
20.
Juli
1998
über
Massenentlassungen,
der
Richtlinie
2001/23/EG
des
Rates
vom
12.
März
2001
über
die
Wahrung
von
Ansprüchen
der
Arbeitnehmer
beim
Übergang
von
Unternehmen,
Betrieben
oder
Unternehmens-
oder
Betriebsteilen,
der
Richtlinie
2002/14/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
11.
März
2002
zur
Festlegung
eines
allgemeinen
Rahmens
für
die
Unterrichtung
und
Anhörung
der
Arbeitnehmer
in
der
Europäischen
Gemeinschaft
sowie
der
Richtlinie
94/45/EG
des
Rates
vom
22.
September
1994
über
die
Einsetzung
eines
Europäischen
Betriebsrats
oder
die
Schaffung
eines
Verfahrens
zur
Unterrichtung
und
Anhörung
der
Arbeitnehmer
in
gemeinschaftsweit
operierenden
Unternehmen
und
Unternehmensgruppen
genannt
sind.
DGT v2019
The
directives
on
collective
redundancies
and
transfers
of
undertakings,
dating
back
from
the
seventies,
were
conceived
and
adopted
in
a
context
of
full
employment
and
slow
change.
Die
aus
den
siebziger
Jahren
stammenden
Richtlinien
über
Massenentlassungen
und
den
Übergang
von
Unternehmen
wurden
vor
dem
Hintergrund
der
Vollbeschäftigung
und
langsamer
Veränderungen
erarbeitet
und
verabschiedet.
Europarl v8
There
are
concrete
European
directives
which
have
been
transposed
into
national
law
relating
to
collective
redundancies,
transfers
of
undertakings
and
European
works
councils.
Es
gibt
konkrete,
in
nationales
Recht
umgesetzte
europäische
Richtlinien
über
Massenentlassungen,
die
Übertragung
von
Unternehmen
und
europäische
Betriebsräte.
Europarl v8
They
shall
include,
in
particular,
rules
applying
to
undertakings
that
have
been
in
business
for
less
than
three
years,
to
new
undertakings
and
in
cases
of
mergers
or
transfers
of
undertakings.
Hierzu
gehören
insbesondere
die
Bestimmungen
für
Betriebe,
die
ihre
Tätigkeit
vor
weniger
als
drei
Jahren
aufgenommen
haben,
für
neue
Betriebe
und
für
den
Fall
der
Fusion
oder
Veräußerung
von
Betrieben.
JRC-Acquis v3.0
Whereas
the
protection
of
employees'
rights
in
the
event
of
transfers
of
undertakings,
businesses
or
parts
of
businesses
is
at
present
regulated
by
Directive
77/187/EEC
(8);
Die
Wahrung
von
Ansprüchen
der
Arbeitnehmer
beim
Übergang
von
Unternehmen,
Betrieben
oder
Betriebsteilen
ist
zur
Zeit
durch
die
Richtlinie
77/187/EWG
(8)
geregelt.
JRC-Acquis v3.0
Whereas
the
protection
of
employees'
rights
in
the
event
of
transfers
of
undertakings,
businesses
or
parts
of
businesses
is
at
present
regulated
by
Directive
77/187/EEC
(9);
Die
Wahrung
von
Ansprüchen
der
Arbeitnehmer
beim
Übergang
von
Unternehmen,
Betrieben
oder
Betriebsteilen
ist
zur
Zeit
durch
die
Richtlinie
77/187/EWG
(9)
geregelt.
JRC-Acquis v3.0
The
application
of
the
Directive
on
information
and
consultation
of
workers
to
holding
companies
and
the
Directive
on
Safeguarding
employees'
rights
in
the
event
of
transfers
of
undertakings
should
be
brought
up
to
date.
Darüber
hinaus
sollten
die
Richtlinie
zur
Unterrichtung
bzw.
Anhörung
der
Arbeitnehmer
und
die
Richtlinie
über
die
Wahrung
von
Ansprüchen
der
Arbeitnehmer
beim
Übergang
von
Unternehmen
aktualisiert
werden.
TildeMODEL v2018
The
EESC
does,
however,
take
the
view
that
the
Directive
on
protecting
workers
in
the
event
of
collective
redundancies
and
transfers
of
undertakings,
the
Directive
on
worker
information
and
consultation
and
the
Directive
on
European
Works
Councils
are
key
instruments
for
tackling
the
social
consequences
of
structural
change,
with
the
participation
of
workers
and
the
organisations
representing
their
interests.
Der
EWSA
ist
jedoch
der
Auffassung,
dass
die
Richtlinien
zum
Schutz
bei
Massenentlassungen,
beim
Betriebsübergang
sowie
zur
Information
und
Konsultation
der
Arbeitnehmer
sowie
die
europäische
Betriebsratsrichtlinie
wichtige
Instrumente
zur
Bewältigung
der
sozialen
Folgen
des
Strukturwandels
unter
Mitwirkung
der
Arbeitnehmer
und
ihrer
Interessenvertretungen
darstellen.
TildeMODEL v2018
The
EESC
does,
however,
take
the
view
that
the
Directives
on
protecting
workers
in
the
event
of
collective
redundancies
and
transfers
of
undertakings
and
the
Directives
on
worker
information
and
consultation
are
key
instruments
for
tackling
the
social
consequences
of
structural
change,
with
the
participation
of
workers
and
the
organisations
representing
their
interests.
Der
EWSA
ist
jedoch
der
Auffassung,
dass
die
Richtlinien
zum
Schutz
bei
Massenentlassungen,
beim
Betriebsübergang
sowie
zur
Information
und
Konsultation
der
Arbeitnehmer
wichtige
Instrumente
zur
Bewältigung
der
sozialen
Folgen
des
Strukturwandels
unter
Mitwirkung
der
Arbeitnehmer
und
ihrer
Interessenvertretungen
darstellen.
TildeMODEL v2018
Employees’
rights
other
than
rights
of
participation
should
remain
subject
to
Council
Directive
94/45/EC
of
22
September
1994
on
the
establishment
of
a
European
Works
Council
or
a
procedure
in
Community?scale
undertakings
and
Community?scale
groups
of
undertakings
for
the
purposes
of
informing
and
consulting
employees20,
Council
Directive
98/59/EC
of
20
July
1998
on
the
approximation
of
the
laws
of
the
Member
States
relating
to
collective
redundancies21,
Council
Directive
2001/23/EC
of
12
March
2001
on
the
approximation
of
the
law
of
the
Member
States
relating
to
the
safeguarding
of
employees'
rights
in
the
event
of
transfers
of
undertakings,
businesses
or
parts
of
undertakings
or
businesses22
and
Directive
2002/14/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
11
March
2002
establishing
a
general
framework
for
informing
and
consulting
employees
in
the
European
Community23.
Andere
Arbeitnehmerrechte
als
das
Mitbestimmungsrecht
sollten
auch
weiterhin
unter
die
Richtlinie
94/45/EG
des
Rates
vom
22.
September
1994
über
die
Einsetzung
eines
Europäischen
Betriebsrats
oder
die
Schaffung
eines
Verfahrens
zur
Unterrichtung
und
Anhörung
der
Arbeitnehmer
in
gemeinschaftsweit
operierenden
Unternehmen
und
Unternehmensgruppen20,
die
Richtlinie
98/59/EG
des
Rates
vom
20.
Juli
1998
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
Massenentlassungen21,
die
Richtlinie
2001/23/EG
des
Rates
vom
12.
März
2001
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
die
Wahrung
von
Ansprüchen
der
Arbeitnehmer
beim
Übergang
von
Unternehmen,
Betrieben
oder
Unternehmens-
oder
Betriebsteilen22
und
die
Richtlinie
2002/14/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
11.
März
2002
zur
Festlegung
eines
allgemeinen
Rahmens
für
die
Unterrichtung
und
Anhörung
der
Arbeitnehmer
in
der
Europäischen
Gemeinschaft23
fallen.
TildeMODEL v2018
A
huge
increase
in
cross-border
mergers
and
transfers
of
undertakings
and
jobs
had
taken
place
in
recent
years
within
the
internal
market.
Angesichts
der
rapiden
Zunahme
grenzüberschreitender
Unternehmenszusammenschlüsse
und
Verlagerungen
von
Unternehmen
und
Arbeitsplätzen
innerhalb
der
Gemeinschaft
in
den
letzten
Jahren
stelle
der
Kommissionsvorschlag
für
die
Arbeitnehmer
ein
absolutes
Minimum
dar,
damit
sie
nicht
das
Vertrauen
in
weitergehende
europäische
Integrationsmaßnahmen
verlören.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
the
EESC
once
again
urges
the
Commission
to
submit
a
proposal
to
update
the
Acquired
Rights
directive
so
that
transfers
of
undertakings
resulting
from
operations
to
transfer
shares
are
also
covered.
Außerdem
drängt
der
EWSA
die
Europäische
Kommission
zur
Vorlage
eines
Vorschlags
zur
Aktualisierung
der
Richtlinie
über
die
Wahrung
von
Ansprüchen
der
Arbeitnehmer,
damit
sie
sich
auch
auf
den
Übergang
von
Unternehmen
durch
die
Übertragung
von
Aktien
erstreckt.
TildeMODEL v2018
The
Committee
also
welcomed
the
codification
of
the
directive
on
employees'
rights
in
the
event
of
transfers
of
undertakings.
Der
Ausschuss
begrüßt
des
Weiteren
die
Kodifizierung
der
Richtlinie
über
die
Ansprüche
von
Arbeitnehmern
beim
Übergang
von
Unternehmen.
TildeMODEL v2018