Translation of "Transfers of undertakings" in German

The Communication also looks into the question of taxes levied on transfers of ownership of undertakings.
In der Mitteilung wird auch auf die Besteuerung bei der Übereignung von Unternehmen eingegangen.
TildeMODEL v2018

Secondly, the issue of participation is not regulated either in the European works council or in the directive on collective redundancies or transfers of undertakings.
Zweitens wird die Frage der Mitbestimmung weder im Europäischen Betriebsrat noch in den Richtlinien über Massenentlassungen oder den Übergang von Unternehmen geregelt.
Europarl v8

Employees’ rights other than rights of participation should remain subject to the national provisions referred to in Council Directive 98/59/EC of 20 July 1998 on collective redundancies, Council Directive 2001/23/EC of 12 March 2001 on the safeguarding of employees’ rights in the event of transfers of undertakings, businesses or parts of undertakings or businesses, Directive 2002/14/EC of the European Parliament and of the Council of 11 March 2002 establishing a general framework for informing and consulting employees in the European Community and Council Directive 94/45/EC of 22 September 1994 on the establishment of a European Works Council or a procedure in Community-scale undertakings and Community-scale groups of undertakings for the purposes of informing and consulting employees.
Die Rechte der Arbeitnehmer mit Ausnahme der Mitbestimmungsrechte sollten weiterhin den Vorschriften der Mitgliedstaaten unterliegen, die in der Richtlinie 98/59/EG des Rates vom 20. Juli 1998 über Massenentlassungen, der Richtlinie 2001/23/EG des Rates vom 12. März 2001 über die Wahrung von Ansprüchen der Arbeitnehmer beim Übergang von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen, der Richtlinie 2002/14/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. März 2002 zur Festlegung eines allgemeinen Rahmens für die Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer in der Europäischen Gemeinschaft sowie der Richtlinie 94/45/EG des Rates vom 22. September 1994 über die Einsetzung eines Europäischen Betriebsrats oder die Schaffung eines Verfahrens zur Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer in gemeinschaftsweit operierenden Unternehmen und Unternehmensgruppen genannt sind.
DGT v2019

The directives on collective redundancies and transfers of undertakings, dating back from the seventies, were conceived and adopted in a context of full employment and slow change.
Die aus den siebziger Jahren stammenden Richtlinien über Massenentlassungen und den Übergang von Unternehmen wurden vor dem Hintergrund der Vollbeschäftigung und langsamer Veränderungen erarbeitet und verabschiedet.
Europarl v8

There are concrete European directives which have been transposed into national law relating to collective redundancies, transfers of undertakings and European works councils.
Es gibt konkrete, in nationales Recht umgesetzte europäische Richtlinien über Massenentlassungen, die Übertragung von Unternehmen und europäische Betriebsräte.
Europarl v8

They shall include, in particular, rules applying to undertakings that have been in business for less than three years, to new undertakings and in cases of mergers or transfers of undertakings.
Hierzu gehören insbesondere die Bestimmungen für Betriebe, die ihre Tätigkeit vor weniger als drei Jahren aufgenommen haben, für neue Betriebe und für den Fall der Fusion oder Veräußerung von Betrieben.
JRC-Acquis v3.0

Whereas the protection of employees' rights in the event of transfers of undertakings, businesses or parts of businesses is at present regulated by Directive 77/187/EEC (8);
Die Wahrung von Ansprüchen der Arbeitnehmer beim Übergang von Unternehmen, Betrieben oder Betriebsteilen ist zur Zeit durch die Richtlinie 77/187/EWG (8) geregelt.
JRC-Acquis v3.0

Whereas the protection of employees' rights in the event of transfers of undertakings, businesses or parts of businesses is at present regulated by Directive 77/187/EEC (9);
Die Wahrung von Ansprüchen der Arbeitnehmer beim Übergang von Unternehmen, Betrieben oder Betriebsteilen ist zur Zeit durch die Richtlinie 77/187/EWG (9) geregelt.
JRC-Acquis v3.0

The application of the Directive on information and consultation of workers to holding companies and the Directive on Safeguarding employees' rights in the event of transfers of undertakings should be brought up to date.
Darüber hinaus sollten die Richtlinie zur Unterrichtung bzw. Anhörung der Arbeitnehmer und die Richtlinie über die Wahrung von An­sprüchen der Arbeitnehmer beim Übergang von Unternehmen aktualisiert werden.
TildeMODEL v2018

The EESC does, however, take the view that the Directive on protecting workers in the event of collective redundancies and transfers of undertakings, the Directive on worker information and consultation and the Directive on European Works Councils are key instruments for tackling the social consequences of structural change, with the participation of workers and the organisations representing their interests.
Der EWSA ist jedoch der Auffas­sung, dass die Richtlinien zum Schutz bei Massenentlassungen, beim Betriebsübergang sowie zur Information und Konsultation der Arbeitnehmer sowie die europäische Betriebsrats­richtlinie wichtige Instrumente zur Bewältigung der sozialen Folgen des Strukturwandels unter Mitwirkung der Arbeitnehmer und ihrer Inte­ressenvertretungen darstellen.
TildeMODEL v2018

The EESC does, however, take the view that the Directives on protecting workers in the event of collective redundancies and transfers of undertakings and the Directives on worker information and consultation are key instruments for tackling the social consequences of structural change, with the participation of workers and the organisations representing their interests.
Der EWSA ist jedoch der Auffas­sung, dass die Richtlinien zum Schutz bei Massenentlassungen, beim Betriebsübergang sowie zur Information und Konsultation der Arbeitnehmer wichtige Instrumente zur Bewältigung der sozialen Folgen des Strukturwandels unter Mitwirkung der Arbeitnehmer und ihrer Inte­ressenvertretungen darstellen.
TildeMODEL v2018

Employees’ rights other than rights of participation should remain subject to Council Directive 94/45/EC of 22 September 1994 on the establishment of a European Works Council or a procedure in Community?scale undertakings and Community?scale groups of undertakings for the purposes of informing and consulting employees20, Council Directive 98/59/EC of 20 July 1998 on the approximation of the laws of the Member States relating to collective redundancies21, Council Directive 2001/23/EC of 12 March 2001 on the approximation of the law of the Member States relating to the safeguarding of employees' rights in the event of transfers of undertakings, businesses or parts of undertakings or businesses22 and Directive 2002/14/EC of the European Parliament and of the Council of 11 March 2002 establishing a general framework for informing and consulting employees in the European Community23.
Andere Arbeitnehmerrechte als das Mitbestimmungsrecht sollten auch weiterhin unter die Richtlinie 94/45/EG des Rates vom 22. September 1994 über die Einsetzung eines Europäischen Betriebsrats oder die Schaffung eines Verfahrens zur Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer in gemeinschaftsweit operierenden Unternehmen und Unternehmensgruppen20, die Richtlinie 98/59/EG des Rates vom 20. Juli 1998 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Massenentlassungen21, die Richtlinie 2001/23/EG des Rates vom 12. März 2001 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Wahrung von Ansprüchen der Arbeitnehmer beim Übergang von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen22 und die Richtlinie 2002/14/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. März 2002 zur Festlegung eines allgemeinen Rahmens für die Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer in der Europäischen Gemeinschaft23 fallen.
TildeMODEL v2018

A huge increase in cross-border mergers and transfers of undertakings and jobs had taken place in recent years within the internal market.
Angesichts der rapiden Zunahme grenzüberschreitender Unternehmenszusammenschlüsse und Verlagerungen von Unternehmen und Arbeitsplätzen innerhalb der Gemeinschaft in den letzten Jahren stelle der Kommissionsvorschlag für die Arbeitnehmer ein absolutes Minimum dar, damit sie nicht das Vertrauen in weitergehende europäische Integrationsmaßnahmen verlören.
TildeMODEL v2018

Furthermore, the EESC once again urges the Commission to submit a proposal to update the Acquired Rights directive so that transfers of undertakings resulting from operations to transfer shares are also covered.
Außerdem drängt der EWSA die Europäische Kommission zur Vorlage eines Vorschlags zur Aktualisierung der Richtlinie über die Wahrung von Ansprüchen der Arbeitnehmer, damit sie sich auch auf den Über­gang von Unternehmen durch die Übertragung von Aktien erstreckt.
TildeMODEL v2018

The Committee also welcomed the codification of the directive on employees' rights in the event of transfers of undertakings.
Der Ausschuss begrüßt des Weiteren die Kodifizierung der Richtlinie über die Ansprüche von Arbeitnehmern beim Übergang von Unternehmen.
TildeMODEL v2018