Translation of "Trade concession" in German

In the case of bananas, the EU is not being permitted to grant a trade concession to small countries which used to be its colonies - the ACP countries - where bananas represent the mainstay of their economies.
Was die Bananen betrifft, so ist es der EU nicht gestattet, kleinen Ländern, die ihre Kolonien waren (die AKP-Länder) und deren wirtschaftliche Hauptgrundlage in der Bananenerzeugung besteht, eine Handelskonzession zu gewähren.
Europarl v8

At EU level, the EESC takes the view that there is a need to make a careful assessment of the impact of any new trade concession, to make better use of trade defence instruments and to promote joint actions in markets outside the EU.
Der Ausschuss ist der Auffassung, dass die Auswirkungen aller neuer Handelszugeständnisse auf Gemeinschaftsebene gründlich zu untersuchen sind, der Einsatz handelspolitischer Schutz­instrumente verbessert und gemeinsame Maßnahmen auf den Außenmärkten gefördert werden müssen.
TildeMODEL v2018

At EU level, the EESC takes the view that there is a need to make a careful assessment of the impact of any new trade concession, to make better use of trade defence instruments, in particular to defend the interests of EU manufacturers, and to promote joint actions in markets outside the EU.
Der Ausschuss ist der Auffassung, dass die Auswirkungen aller neuer Handelszugeständnisse auf Gemeinschaftsebene gründlich zu untersuchen sind, der Einsatz handelspolitischer Schutzinstrumente, insbesondere zum Schutz der Interessen der EU-Hersteller, verbessert und gemeinsame Maßnahmen auf den Außenmärkten gefördert werden müssen.
TildeMODEL v2018

In the case of bananas, the EU is not being permitted to grant a trade concession to small countries which used to be its colonies — the ACP countries — where bananas represent the mainstay of their economies.
Was die Bananen betrifft, so ist es der EU nicht gestattet, kleinen Ländern, die ihre Kolonien waren (die AKP-Länder) und deren wirtschaftliche Hauptgrundlage in der Bananenerzeugung besteht, eine Handelskonzession zu gewähren.
EUbookshop v2

That means that, as regards trade, the agricultural concession made by the Community to Cyprus will not be changed, and that Cyprus will not be required to make any additional tariff reduction during the period of validity of this new Protocol.
Für den Handelsbereich bedeutet dies, daß die von der Gemeinschaft Zypern gemachten landwirtschaftlichen Zugeständnisse keine Änderung erfahren und daß von Zypern während der Geltungsdauer des neuen Protokolls keine zusätzliche Zolltarifsenkung verlangt wird.
EUbookshop v2

Together with the AULCA (shop-owners association), the Genève Aéroport trade concession service is pleased to inform you about a brand new shopping magazine on the entire range of shopping possibilities at the airport.
Die Abteilung für Handelskonzessionen von Genève Aéroport freut sich, Sie zusammen mit dem Gewerbeverein AULCA über die Herausgabe eines brandneuen Magazins zum Shopping-Angebot am Flughafen zu informieren.
ParaCrawl v7.1

The trade concession to be offered to Pakistan needs to represent a credible effort by the EU and bring about meaningful economic benefits to Pakistan, whilst taking into account sensitivities of our own industries as well as other WTO members - in particular, those of least-developed countries.
Die pakistanischen Handelskonzessionen müssen für die EU einen großen Einsatz bedeuten und Pakistan wesentliche Wirtschaftsvorteile gewähren. Die Empfindlichkeiten der Industrien der EU sowie der anderen WTO-Mitglieder, insbesondere diejenigen in den am wenigsten entwickelten Ländern, dürfen jedoch dabei nicht vernachlässigt werden.
Europarl v8

Trade concessions are not long-term measures, as I have been saying.
Wie ich bereits gesagt habe, sind Handelskonzessionen sind keine langfristigen Maßnahmen.
Europarl v8

As a result of this decision the trade concessions provided for by the agreements were suspended.
Diesem Beschluß zufolge wurden die in den Abkommen vorgesehen handelspolitischen Zugeständnisse ausgesetzt.
EUbookshop v2

The Agreement also includes fresh trade concessions for some agricultural products and relaxes the provi­sions on rules of origin.
Das Abkommen enthält ferner neue Handelszugeständnisse für einige landwirtschaftliche Erzeugnisse und flexiblere Ursprungsvorschriften.
EUbookshop v2

These measures will take account of the repercussions of trade concessions in favour of third countries.
Diese Maßnahmen berücksichtigen die Rolle der Handelszugeständnisse zugunsten dritter Länder.
EUbookshop v2

There must be no trade-off of concessions in the agricultural sector in exchange for concessions in other negotiating areas.
Ein Austausch von Konzessionen im Agrarsektor gegen Zugeständnisse in anderen Verhandlungsbereichen darf nicht zugelassen werden.
Europarl v8

However, the more favourable trade concessions, granted autonomously by the EC last year will continue to apply in parallel.
Die von der EG im vergangenen Jahr autonom gewährten günstigeren Handelszugeständnisse bleiben jedoch bestehen.
TildeMODEL v2018

The Community concludes multilateral and bilateral trade agreements and grants many countries in the world unilateral trade concessions.
Die EG schließt multilaterale und bilaterale Handelsab­kommen und gewährt an viele Länder der Welt unilaterale Handelskonzessionen.
EUbookshop v2