Translation of "Trade concession" in German
In
the
case
of
bananas,
the
EU
is
not
being
permitted
to
grant
a
trade
concession
to
small
countries
which
used
to
be
its
colonies
-
the
ACP
countries
-
where
bananas
represent
the
mainstay
of
their
economies.
Was
die
Bananen
betrifft,
so
ist
es
der
EU
nicht
gestattet,
kleinen
Ländern,
die
ihre
Kolonien
waren
(die
AKP-Länder)
und
deren
wirtschaftliche
Hauptgrundlage
in
der
Bananenerzeugung
besteht,
eine
Handelskonzession
zu
gewähren.
Europarl v8
At
EU
level,
the
EESC
takes
the
view
that
there
is
a
need
to
make
a
careful
assessment
of
the
impact
of
any
new
trade
concession,
to
make
better
use
of
trade
defence
instruments
and
to
promote
joint
actions
in
markets
outside
the
EU.
Der
Ausschuss
ist
der
Auffassung,
dass
die
Auswirkungen
aller
neuer
Handelszugeständnisse
auf
Gemeinschaftsebene
gründlich
zu
untersuchen
sind,
der
Einsatz
handelspolitischer
Schutzinstrumente
verbessert
und
gemeinsame
Maßnahmen
auf
den
Außenmärkten
gefördert
werden
müssen.
TildeMODEL v2018
At
EU
level,
the
EESC
takes
the
view
that
there
is
a
need
to
make
a
careful
assessment
of
the
impact
of
any
new
trade
concession,
to
make
better
use
of
trade
defence
instruments,
in
particular
to
defend
the
interests
of
EU
manufacturers,
and
to
promote
joint
actions
in
markets
outside
the
EU.
Der
Ausschuss
ist
der
Auffassung,
dass
die
Auswirkungen
aller
neuer
Handelszugeständnisse
auf
Gemeinschaftsebene
gründlich
zu
untersuchen
sind,
der
Einsatz
handelspolitischer
Schutzinstrumente,
insbesondere
zum
Schutz
der
Interessen
der
EU-Hersteller,
verbessert
und
gemeinsame
Maßnahmen
auf
den
Außenmärkten
gefördert
werden
müssen.
TildeMODEL v2018
In
the
case
of
bananas,
the
EU
is
not
being
permitted
to
grant
a
trade
concession
to
small
countries
which
used
to
be
its
colonies
—
the
ACP
countries
—
where
bananas
represent
the
mainstay
of
their
economies.
Was
die
Bananen
betrifft,
so
ist
es
der
EU
nicht
gestattet,
kleinen
Ländern,
die
ihre
Kolonien
waren
(die
AKP-Länder)
und
deren
wirtschaftliche
Hauptgrundlage
in
der
Bananenerzeugung
besteht,
eine
Handelskonzession
zu
gewähren.
EUbookshop v2
That
means
that,
as
regards
trade,
the
agricultural
concession
made
by
the
Community
to
Cyprus
will
not
be
changed,
and
that
Cyprus
will
not
be
required
to
make
any
additional
tariff
reduction
during
the
period
of
validity
of
this
new
Protocol.
Für
den
Handelsbereich
bedeutet
dies,
daß
die
von
der
Gemeinschaft
Zypern
gemachten
landwirtschaftlichen
Zugeständnisse
keine
Änderung
erfahren
und
daß
von
Zypern
während
der
Geltungsdauer
des
neuen
Protokolls
keine
zusätzliche
Zolltarifsenkung
verlangt
wird.
EUbookshop v2
Together
with
the
AULCA
(shop-owners
association),
the
Genève
Aéroport
trade
concession
service
is
pleased
to
inform
you
about
a
brand
new
shopping
magazine
on
the
entire
range
of
shopping
possibilities
at
the
airport.
Die
Abteilung
für
Handelskonzessionen
von
Genève
Aéroport
freut
sich,
Sie
zusammen
mit
dem
Gewerbeverein
AULCA
über
die
Herausgabe
eines
brandneuen
Magazins
zum
Shopping-Angebot
am
Flughafen
zu
informieren.
ParaCrawl v7.1
The
trade
concession
to
be
offered
to
Pakistan
needs
to
represent
a
credible
effort
by
the
EU
and
bring
about
meaningful
economic
benefits
to
Pakistan,
whilst
taking
into
account
sensitivities
of
our
own
industries
as
well
as
other
WTO
members
-
in
particular,
those
of
least-developed
countries.
Die
pakistanischen
Handelskonzessionen
müssen
für
die
EU
einen
großen
Einsatz
bedeuten
und
Pakistan
wesentliche
Wirtschaftsvorteile
gewähren.
Die
Empfindlichkeiten
der
Industrien
der
EU
sowie
der
anderen
WTO-Mitglieder,
insbesondere
diejenigen
in
den
am
wenigsten
entwickelten
Ländern,
dürfen
jedoch
dabei
nicht
vernachlässigt
werden.
Europarl v8
Trade
concessions
are
not
long-term
measures,
as
I
have
been
saying.
Wie
ich
bereits
gesagt
habe,
sind
Handelskonzessionen
sind
keine
langfristigen
Maßnahmen.
Europarl v8
As
a
result
of
this
decision
the
trade
concessions
provided
for
by
the
agreements
were
suspended.
Diesem
Beschluß
zufolge
wurden
die
in
den
Abkommen
vorgesehen
handelspolitischen
Zugeständnisse
ausgesetzt.
EUbookshop v2
The
Agreement
also
includes
fresh
trade
concessions
for
some
agricultural
products
and
relaxes
the
provisions
on
rules
of
origin.
Das
Abkommen
enthält
ferner
neue
Handelszugeständnisse
für
einige
landwirtschaftliche
Erzeugnisse
und
flexiblere
Ursprungsvorschriften.
EUbookshop v2
These
measures
will
take
account
of
the
repercussions
of
trade
concessions
in
favour
of
third
countries.
Diese
Maßnahmen
berücksichtigen
die
Rolle
der
Handelszugeständnisse
zugunsten
dritter
Länder.
EUbookshop v2
There
must
be
no
trade-off
of
concessions
in
the
agricultural
sector
in
exchange
for
concessions
in
other
negotiating
areas.
Ein
Austausch
von
Konzessionen
im
Agrarsektor
gegen
Zugeständnisse
in
anderen
Verhandlungsbereichen
darf
nicht
zugelassen
werden.
Europarl v8
However,
the
more
favourable
trade
concessions,
granted
autonomously
by
the
EC
last
year
will
continue
to
apply
in
parallel.
Die
von
der
EG
im
vergangenen
Jahr
autonom
gewährten
günstigeren
Handelszugeständnisse
bleiben
jedoch
bestehen.
TildeMODEL v2018
The
Community
concludes
multilateral
and
bilateral
trade
agreements
and
grants
many
countries
in
the
world
unilateral
trade
concessions.
Die
EG
schließt
multilaterale
und
bilaterale
Handelsabkommen
und
gewährt
an
viele
Länder
der
Welt
unilaterale
Handelskonzessionen.
EUbookshop v2