Translation of "The trading" in German

The EU has become the main trading partner of all the countries in the Western Balkans.
Die EU ist inzwischen zum Haupthandelspartner sämtlicher Länder des westlichen Balkans avanciert.
Europarl v8

At the same time, the agreement safeguards the legitimate trading interests of the subscribing parties.
Dieses Abkommen wahrt gleichzeitig die legitimen Handelsinteressen der vertragsschließenden Parteien.
Europarl v8

The coal-fired Eggborough plant is also an important element in the trading portfolio.
Das Kohlekraftwerk Eggborough ist ein wichtiger Bestandteil der Produktionspalette.
DGT v2019

This can bring about an improvement in our position as the third trading partner in this region.
Dies kann eine Verbesserung unserer Stellung als drittwichtigster Handelspartner dieser Region bewirken.
Europarl v8

On the subject of emissions trading, the motion reads as though it had been dictated by the USA.
Der Entschließungsantrag liest sich im Punkt Emissionshandel wie von der USA diktiert.
Europarl v8

The EU is the world's greatest trading power.
Die EU ist die größte Handelsmacht der Welt.
Europarl v8

It is the largest trading community in the world.
Sie ist die größte Handelsgemeinschaft der Welt.
Europarl v8

Bilateral trade agreements should always be fully compatible with the multilateral trading system.
Bilaterale Handelsabkommen sollten stets in jeder Hinsicht mit dem multilateralen Handelssystem vereinbar sein.
Europarl v8

The Union has become the largest trading partner of the thirteen candidate countries.
Die Union ist heute der wichtigste Handelspartner der dreizehn Beitrittskandidaten geworden.
Europarl v8

We can fulfil a pioneering role as the largest trading power.
Als größte Handelsmacht können wir eine Vorreiterrolle übernehmen.
Europarl v8

One of them is undoubtedly the trading of emissions allowances.
Eines dieser Instrumente ist ohne Zweifel der Handel mit Emissionsberechtigungen.
Europarl v8

It will also determine the future of the multilateral trading system.
Und davon wird auch die Zukunft des multilateralen Handelssystems abhängen.
Europarl v8

These never-ending negotiations affected the trading environment in a negative way.
Die endlosen Verhandlungen haben sich negativ auf das Handelsumfeld ausgewirkt.
Europarl v8

The goals the global trading system has set itself are high, and rightly so.
Das globale Handelssystem hat sich hohe Ziele gesteckt, und das zu Recht.
Europarl v8

The trading of emissions rights must now be restructured.
Der Handel mit Emissionsrechten muss jetzt neu strukturiert werden.
Europarl v8

We have to use mechanisms such as the emissions trading scheme to drive the economy.
Wir müssen Mechanismen wie den Emissionshandel nutzen, um die Wirtschaft voranzutreiben.
Europarl v8