Translation of "The trading" in German
The
EU
has
become
the
main
trading
partner
of
all
the
countries
in
the
Western
Balkans.
Die
EU
ist
inzwischen
zum
Haupthandelspartner
sämtlicher
Länder
des
westlichen
Balkans
avanciert.
Europarl v8
At
the
same
time,
the
agreement
safeguards
the
legitimate
trading
interests
of
the
subscribing
parties.
Dieses
Abkommen
wahrt
gleichzeitig
die
legitimen
Handelsinteressen
der
vertragsschließenden
Parteien.
Europarl v8
The
coal-fired
Eggborough
plant
is
also
an
important
element
in
the
trading
portfolio.
Das
Kohlekraftwerk
Eggborough
ist
ein
wichtiger
Bestandteil
der
Produktionspalette.
DGT v2019
This
can
bring
about
an
improvement
in
our
position
as
the
third
trading
partner
in
this
region.
Dies
kann
eine
Verbesserung
unserer
Stellung
als
drittwichtigster
Handelspartner
dieser
Region
bewirken.
Europarl v8
On
the
subject
of
emissions
trading,
the
motion
reads
as
though
it
had
been
dictated
by
the
USA.
Der
Entschließungsantrag
liest
sich
im
Punkt
Emissionshandel
wie
von
der
USA
diktiert.
Europarl v8
The
EU
is
the
world's
greatest
trading
power.
Die
EU
ist
die
größte
Handelsmacht
der
Welt.
Europarl v8
It
is
the
largest
trading
community
in
the
world.
Sie
ist
die
größte
Handelsgemeinschaft
der
Welt.
Europarl v8
Bilateral
trade
agreements
should
always
be
fully
compatible
with
the
multilateral
trading
system.
Bilaterale
Handelsabkommen
sollten
stets
in
jeder
Hinsicht
mit
dem
multilateralen
Handelssystem
vereinbar
sein.
Europarl v8
The
Union
has
become
the
largest
trading
partner
of
the
thirteen
candidate
countries.
Die
Union
ist
heute
der
wichtigste
Handelspartner
der
dreizehn
Beitrittskandidaten
geworden.
Europarl v8
We
can
fulfil
a
pioneering
role
as
the
largest
trading
power.
Als
größte
Handelsmacht
können
wir
eine
Vorreiterrolle
übernehmen.
Europarl v8
One
of
them
is
undoubtedly
the
trading
of
emissions
allowances.
Eines
dieser
Instrumente
ist
ohne
Zweifel
der
Handel
mit
Emissionsberechtigungen.
Europarl v8
It
will
also
determine
the
future
of
the
multilateral
trading
system.
Und
davon
wird
auch
die
Zukunft
des
multilateralen
Handelssystems
abhängen.
Europarl v8
These
never-ending
negotiations
affected
the
trading
environment
in
a
negative
way.
Die
endlosen
Verhandlungen
haben
sich
negativ
auf
das
Handelsumfeld
ausgewirkt.
Europarl v8
The
goals
the
global
trading
system
has
set
itself
are
high,
and
rightly
so.
Das
globale
Handelssystem
hat
sich
hohe
Ziele
gesteckt,
und
das
zu
Recht.
Europarl v8
The
trading
of
emissions
rights
must
now
be
restructured.
Der
Handel
mit
Emissionsrechten
muss
jetzt
neu
strukturiert
werden.
Europarl v8
We
have
to
use
mechanisms
such
as
the
emissions
trading
scheme
to
drive
the
economy.
Wir
müssen
Mechanismen
wie
den
Emissionshandel
nutzen,
um
die
Wirtschaft
voranzutreiben.
Europarl v8