Translation of "Toasting" in German

Gentlemen, I'm toasting my favourite new perfume.
Ich trinke auf meinen neuen Lieblingsduft.
OpenSubtitles v2018

Sit around toasting marshmallows and call each other names?
Rumsitzen, etwas trinken und sich gegenseitig beleidigen?
OpenSubtitles v2018

We should be toasting to Savage's death.
Wir sollten auf Savages Tod anstoßen.
OpenSubtitles v2018

Everyone is toasting downstairs, and you're up here.
Unten stoßen alle an, und du bist hier.
OpenSubtitles v2018

I'm afraid that is not what we were toasting at all.
Ich befürchte, darauf tranken wir nicht.
OpenSubtitles v2018

I wanna know what we're toasting to.
Ich will wissen, worauf wir trinken.
OpenSubtitles v2018

You know, Lynette and I should really be toasting you two.
Lynette und ich sollten eigentlich auf euch anstoßen.
OpenSubtitles v2018

We're just toasting Nick.
Wir stoßen gerade auf Nick an.
OpenSubtitles v2018

But I can't leave without toasting the happy couple.
Aber ich muss vorher auf das glückliche Paar anstoßen.
OpenSubtitles v2018

We're here in the office, toasting Judge Pollard's decision,
Wir sind hier im Büro und stoßen auf Richter Pollards Beschluss an.
OpenSubtitles v2018

And here we are... toasting to warp 7.
Jetzt sitzen wir hier und stoßen auf Warp sieben an.
OpenSubtitles v2018