Translation of "Toasting" in German
Gentlemen,
I'm
toasting
my
favourite
new
perfume.
Ich
trinke
auf
meinen
neuen
Lieblingsduft.
OpenSubtitles v2018
Sit
around
toasting
marshmallows
and
call
each
other
names?
Rumsitzen,
etwas
trinken
und
sich
gegenseitig
beleidigen?
OpenSubtitles v2018
We
should
be
toasting
to
Savage's
death.
Wir
sollten
auf
Savages
Tod
anstoßen.
OpenSubtitles v2018
Everyone
is
toasting
downstairs,
and
you're
up
here.
Unten
stoßen
alle
an,
und
du
bist
hier.
OpenSubtitles v2018
I'm
afraid
that
is
not
what
we
were
toasting
at
all.
Ich
befürchte,
darauf
tranken
wir
nicht.
OpenSubtitles v2018
I
wanna
know
what
we're
toasting
to.
Ich
will
wissen,
worauf
wir
trinken.
OpenSubtitles v2018
You
know,
Lynette
and
I
should
really
be
toasting
you
two.
Lynette
und
ich
sollten
eigentlich
auf
euch
anstoßen.
OpenSubtitles v2018
We're
just
toasting
Nick.
Wir
stoßen
gerade
auf
Nick
an.
OpenSubtitles v2018
But
I
can't
leave
without
toasting
the
happy
couple.
Aber
ich
muss
vorher
auf
das
glückliche
Paar
anstoßen.
OpenSubtitles v2018
We're
here
in
the
office,
toasting
Judge
Pollard's
decision,
Wir
sind
hier
im
Büro
und
stoßen
auf
Richter
Pollards
Beschluss
an.
OpenSubtitles v2018
And
here
we
are...
toasting
to
warp
7.
Jetzt
sitzen
wir
hier
und
stoßen
auf
Warp
sieben
an.
OpenSubtitles v2018