Translation of "Toasted" in German
They
raised
their
glasses
and
toasted
to
their
success.
Sie
erhoben
ihre
Gläser
und
stießen
auf
ihren
Erfolg
an.
Tatoeba v2021-03-10
And
a
couple
of
muffins,
nicely
toasted,
maybe
some,
uh,
apricot
marmalade.
Dazu
Muffins,
schön
getoastet,
vielleicht
Aprikosenmarmelade.
OpenSubtitles v2018
I
know
I
said
toasted,
Scott.
Scott,
ich
weiß,
dass
ich
"getoastet"
sagte.
OpenSubtitles v2018
They
changed
the
world
and
toasted
with
martinis.
Sie
veränderten
die
Welt
und
stießen
mit
Martinis
an.
OpenSubtitles v2018
Hey,
can
I
get
my
bagel
toasted?
Hey,
toasten
Sie
mir
den
Bagel?
OpenSubtitles v2018
And
the
toasted
almonds
are
such
a
lovely
surprise.
Und
die
gerösteten
Mandeln
sind
so
eine
entzückende
Überraschung.
OpenSubtitles v2018
You
toasted
Gouffe,
you
don't
dress
on
Sundays,
and
never
shave.
Du
hast
Gouffé
abgefackelt
und
rasierst
dich
nicht
mehr.
OpenSubtitles v2018
Oh,
I
just
toasted
some
bagels
and
fried
some
bacon.
Oh,
ich
hab
nur
Bagels
getoastet
und
Speck
gebraten.
OpenSubtitles v2018
I
remember
when
Teddy
got
there,
and
we
toasted.
Ich
erinnere
mich,
als
Teddy
kam,
und
wir
angestoßen
haben.
OpenSubtitles v2018
I'll
have
a
hamburger,
toasted
bun,
please.
Ich
nehme
einen
Hamburger,
das
Brötchen
bitte
getoastet.
OpenSubtitles v2018
And
then
I
toasted
her
on
the
ceiling.
Und
sie
dann
an
der
Decke
geröstet.
OpenSubtitles v2018
Aunt
Laura
sure
loved
a
toasted
bun.
Tante
Laura
liebte
gewiss
auch
geröstete
Brötchen.
OpenSubtitles v2018
I
don't
like
my
bread
very
toasted.
Ich
mag
mein
Brot
nicht
so
getoastet.
OpenSubtitles v2018
Wait
till
they're
toasted.
Warte,
bis
sie
geröstet
sind.
OpenSubtitles v2018