Translation of "To its full extent" in German

Please enable JavaScript to use this page to its full extent.
Bitte schalten Sie JavaScript ein, um diese Seite voll nutzen zu können.
CCAligned v1

This helps you use proALPHA to its full extent.
Dort erfahren Sie, wie Sie proALPHA zur vollen Leistungsstärke bringen.
ParaCrawl v7.1

To avoid repetition, reference is therefore made to the said publication, to its full extent.
Zur Vermeidung von Wiederholungen wird daher vollumfänglich auf die genannte Veröffentlichung verwiesen.
EuroPat v2

The content of this patent publication is therefore to be added to its full extent to the present description.
Der Inhalt dieser Patentveröffentlichung ist deshalb der vorliegenden Beschreibung in vollem Umfang zuzurechnen.
EuroPat v2

Thus, this is no longer a superposition gear to its full extent.
Hier handelt es sich also nicht mehr um ein Überlagerungsgetriebe in vollständigem Umfang.
EuroPat v2

Due to the low spatial requirements of the lighting, the transport volume can be utilised to its full extent.
Aufgrund des geringen Platzbedarfs der Beleuchtung kann das Transportvolumen maximal ausgenutzt werden.
ParaCrawl v7.1

The global economic crisis has meanwhile reached the plastics recycling to its full extent.
Die weltweite Konjunkturkrise hat nun im vollen Umfang das Kunststoffrecycling erreicht.
ParaCrawl v7.1

The program has been accomplished to its full extent.
Das Programm wurde in vollem Umfang erreicht.
ParaCrawl v7.1

The kitchen leaves nothing to be desired and can be used to its full extent.
Die Küche lässt keine Wünsche offen und kann im vollem Ausmaß genutzt werden.
ParaCrawl v7.1

In any case, our information offering is available to its full extent.
In jedem Fall steht unser Informationsangebot in seinem vollem Umfang zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

Already during the trial period, you can use the system to its full extent.
Sie können das System während der Testphase bereits in vollem Umfang nutzen.
ParaCrawl v7.1

The suction power is therefore concentrated to its full extent only on the respectively connected instruments 3.
Die Saugleistung wird daher in vollem Umfange nur auf die jeweils angeschlossenen Instrumente 3 konzentriert.
EuroPat v2

In the upper end position of throttle element 7 the throttle opening is open to its full extent.
In der oberen Endstellung des Blendenelementes 7 ist hingegen die Blendenöffnung mit voller Größe geöffnet.
EuroPat v2

To use the mobile messenger app to its full extent, the following permissions are required:
Um die mobile Messenger-App im vollen Umfang nutzen zu können, sind die folgenden Berechtigungen nötig:
CCAligned v1

By contrast, the Samsung Watch Galaxy supports international roaming and can thus be used abroad to its full extent.
Die Samsung Watch Galaxy hingegen unterstützt internationales Roaming und kann somit vollumfänglich im Ausland genutzt werden.
ParaCrawl v7.1

In order to use this site to its full extent, please enable JavaScript.
Um die Seiten in vollem Umfang nutzen zu können, aktivieren Sie bitte JavaScript.
CCAligned v1

Only thanks to the neverending support of the Frantic fans were we able to produce the expansion to its full creative extent.
Nur dank tatkräftiger Unterstützung der Frantic-Liebhaber konnten wir diese Erweiterung im vorliegenden kreativen Ausmass zustande bringen.
CCAligned v1

They love beautiful festivals, enjoy freedom, and live life to its full extent.
Sie lieben schöne Feste, genießen die Freiheit und kosten das Leben in vollen Zügen aus.
ParaCrawl v7.1

Today the place of assembly was to its full extent officially recognized condition characteristic and archaeological range.
Heute ist der Aufstellungsort in seinem vollen Umfang offiziell anerkannte Zustandeigenschaft und archäologischer Bereich gewesen.
ParaCrawl v7.1

We are positive that our HPC infrastructure will be leveraged to its full extent.
Wir sind überzeugt davon, dass unsere HPC-Infrastruktur am HLRS im vollen Umfang ausgereizt wird.
ParaCrawl v7.1

For example, I fear that the rules on large exposures, extolled by Commissioner McCreevy and prompted by genuine concerns about counterparty risk, will make it that much more difficult to reactivate the interbank money market to its full and desirable extent.
Beispielsweise fürchte ich, dass diese von Kommissar McCreevy gelobten und von echten Bedenken hinsichtlich des Gegenparteirisikos veranlassten Regeln für Großkredite es so viel schwieriger machen werden, den Interbankengeldmarkt wieder zu seinem vollen und wünschenswerten Umfang zu bringen.
Europarl v8