Translation of "To be recovered" in German
The
aid
mentioned
in
Article
1
does
not
have
to
be
recovered.
Die
in
Artikel
1
genannten
Beihilfen
werden
nicht
zurückgefordert.
DGT v2019
The
aid
referred
to
in
Article
1
does
not
have
to
be
recovered.
Die
in
Artikel
1
bezeichnete
Beihilfe
ist
nicht
zurückzufordern.
DGT v2019
It
follows
from
these
estimates
that
the
amount
of
aid
to
be
recovered
is
EUR
1140
million.
Aus
diesen
Schätzungen
ergibt
sich,
dass
insgesamt
1140
Mio.
EUR
zurückzufordern
sind.
DGT v2019
On
the
revenue
side,
amounts
still
to
be
recovered
from
previous
financial
years
shall
be
shown
separately.
Bei
den
Einnahmen
werden
die
noch
einzuziehenden
Forderungen
aus
früheren
Haushaltsjahren
getrennt
verfolgt.
TildeMODEL v2018
As
the
unlawful
aid
had
already
been
granted,
it
had
to
be
recovered.
Da
die
rechtswidrige
Beihilfe
bereits
gewährt
wurde,
muss
sie
zurückgefordert
werden.
TildeMODEL v2018
The
accounting
officer
shall
keep
a
list
of
amounts
due
to
be
recovered.
Der
Rechnungsführer
führt
ein
Verzeichnis
der
einzuziehenden
Forderungen.
DGT v2019
The
accounting
officer
of
each
institution
shall
keep
a
list
of
amounts
due
to
be
recovered.
Der
Rechnungsführer
eines
jeden
Organs
führt
ein
Verzeichnis
der
einzuziehenden
Forderungen.
DGT v2019