Translation of "To be recovered" in German

The aid mentioned in Article 1 does not have to be recovered.
Die in Artikel 1 genannten Beihilfen werden nicht zurückgefordert.
DGT v2019

The aid referred to in Article 1 does not have to be recovered.
Die in Artikel 1 bezeichnete Beihilfe ist nicht zurückzufordern.
DGT v2019

It follows from these estimates that the amount of aid to be recovered is EUR 1140 million.
Aus diesen Schätzungen ergibt sich, dass insgesamt 1140 Mio. EUR zurückzufordern sind.
DGT v2019

On the revenue side, amounts still to be recovered from previous financial years shall be shown separately.
Bei den Einnahmen werden die noch einzu­ziehenden Forderungen aus früheren Haushaltsjahren getrennt verfolgt.
TildeMODEL v2018

As the unlawful aid had already been granted, it had to be recovered.
Da die rechtswidrige Beihilfe bereits gewährt wurde, muss sie zurückgefordert werden.
TildeMODEL v2018

The accounting officer shall keep a list of amounts due to be recovered.
Der Rechnungsführer führt ein Verzeichnis der einzuziehenden Forderungen.
DGT v2019

The accounting officer of each institution shall keep a list of amounts due to be recovered.
Der Rechnungsführer eines jeden Organs führt ein Verzeichnis der einzuziehenden Forderungen.
DGT v2019