Translation of "To be on call" in German

I can't believe you agreed to be on call.
Ich kann nicht glauben, dass du dieser telefonischen Verfügbarkeit zugestimmt hast.
OpenSubtitles v2018

I didn't know I was supposed to be on call.
Ich wusste nicht, dass ich auf Abruf bereitstehen sollte.
OpenSubtitles v2018

First there's no doctor so I have to be on call 24 hours a day.
Es gibt hier keinen Arzt, also muss ich Tag und Nacht in Bereitschaft sein.
OpenSubtitles v2018

I can say from experience that it can certainly be a nuisance to be always on call.
Sie funktionieren in jedem Mitgliedstaat, ganz gleich, welche Frequenz dort gewählt worden ist.
EUbookshop v2

At least Miranda will be in Miami, so we don't have to be on call this weekend.
Und da Miranda in Miami ist, müssen wir auch nicht auf Abruf bereitstehen.
OpenSubtitles v2018

You're always supposed to be on call.
Das solltest du immer sein.
OpenSubtitles v2018

Sir, Tom lennox was supposed to be on the call with me, and I couldn't find him or get him on the telephone.
Sir, Tom Lennox sollte bei dem Gespräch anwesend sein, aber ich konnte ihn nicht finden oder ans Telefon bekommen.
OpenSubtitles v2018

She had to be on call 24 hours a day to satisfy the lust of truckloads of German soldiers arriving here.
Sie mussten rund um die Uhr dazu bereit sein, ganze Lastwagen-Ladungen von deutschen Soldaten zu befriedigen.
OpenSubtitles v2018

You also can't expect them to be on-call for your business, as they are part of their own business, not yours.
Man kann auch nicht erwarten, dass Sie auf Abruf für Ihr Unternehmen, Sie sind ein Teil des eigenen business, nicht deins.
ParaCrawl v7.1

No matter where you happen to be, no matter when it happens to be, we remain on call 24/7 to ensure expedient interventions worldwide:
Egal wo Sie gerade sind, egal wann es passiert, wir sind rund um die Uhr telefonisch erreichbar, um weltweit eine schnelle Unterstützung zu gewährleisten:
CCAligned v1

If sale on call is agreed, the quantities to be delivered on each call shall be agreed separately.
Bei einem Verkauf auf Abruf sind die jeweils zu liefernden Mengen für jeden Abruf gesondert zu vereinbaren.
ParaCrawl v7.1

The main thing to be able to estimate objectively dynamics of pain, its strengthening or reduction and in time to notice emergence of new symptoms of an illness - cough, rash, etc. Parents should have a possibility to call the doctor and to be on call antibiotics (which preparation - solve with the attending physician).
Die Hauptsache in der Lage sein zu schätzen, Objektiv Dynamik der Schmerz, seiner Stärkung oder Minderung und in der Zeit zu bemerken, die Entstehung von neuen Symptomen einer Krankheit, Husten, Hautausschlag, etc. Eltern sollten die Möglichkeit haben, den Arzt zu rufen und um auf Abruf Antibiotika (die Vorbereitung - Lösung mit dem behandelnden Arzt).
ParaCrawl v7.1

The Company has received $500,000 from the Initial Investment, with the balance of $612,706 to be provided on "cash call" basis.
Das Unternehmen hat 500.000 C$ der Erstinvestition erhalten, wobei der Restbetrag von 612.706 C$ auf sogenannter "Cash Call"-Basis beglichen werden wird.
ParaCrawl v7.1

You had to be on call 7 days a week, round the clock, but the pay was mediocre and the contracts were always temporary.
Man musste an 7 Tagen die Woche, rund um die Uhr erreichbar sein, die Bezahlung war mittelmäßig und die Verträge waren immer auf Zeit.
ParaCrawl v7.1