Translation of "On a call" in German

I saw you the other day, when we were going out on a call.
Ich habe Sie neulich gesehen, als wir einen Einsatz fuhren.
OpenSubtitles v2018

On a maiden, we'd call it bride's blossom.
An einer Jungfrau würden wir es Braut-Blüten nennen.
OpenSubtitles v2018

I'd better find something to put on and call a cab.
Ich zieh mich jetzt besser an und rufe ein Taxi.
OpenSubtitles v2018

Matthew was on a call at the time of the murder.
Matthew war zum Zeitpunkt des Mordes auf einem Einsatz.
OpenSubtitles v2018

I could have been in a meeting, or on a private call.
Ich könnte in einer Besprechung sein oder am Telefon.
OpenSubtitles v2018

And he's stuck at home on a call, so his flunky dropped me off.
Und er hängt zu Hause am Telefon, also fuhr sein Lakai mich.
OpenSubtitles v2018

Noelle and I were on a call a few months ago.
Noelle und ich wurden vor ein paar Monaten zu einem Notfall gerufen.
OpenSubtitles v2018

Look, anyone can take a bundle of information... and toss it up on a website and call it news.
Jeder kann Informationen sammeln und sie auf eine Website packen.
OpenSubtitles v2018

He's, uh, he's on a conference call.
Er ist noch bei einem Konferenzgespräch.
OpenSubtitles v2018