Translation of "As he calls it" in German
Sam
supplies
to
the
trade,
as
he
calls
it.
Sam
beliefert
den
Fachhändler,
wie
er
es
nennt.
ParaCrawl v7.1
The
balloon,
as
he
calls
it,
seems
to
be
ready
for
take
off!
Der
Ballon,
wie
er
es
nennt,
scheint
abflugbereit
zu
sein!
ParaCrawl v7.1
Or
as
he
calls
it
Production
and
production
Capacity
(P/PC).
Oder
wie
er
es
Produktion
und
Produktion
Kapazität
(P/PC)
nennt.
ParaCrawl v7.1
As
a
journalist,
Fischer
deals
a
lot
with
the
"European
issue,"
as
he
calls
it.
Als
Journalist
beschäftigt
sich
Fischer
"mit
der
europäischen
Angelegenheit",
wie
er
es
nennt.
ParaCrawl v7.1
"Blue
Europe",
as
he
calls
it,
plays
a
fundamental
role
in
the
management
of
fishery
resources.
Dem
Blauen
Europa,
wie
man
es
nennt,
kommt
eine
grundlegende
Rolle
bei
der
Bewirtschaftung
der
Fischbestände
zu.
EUbookshop v2
But
a
defence
union
is
a
logical
idea
for
many
people
in
this
Chamber,
including
Mr
Haagerup,
and
I
quote
from
his
report
on
security,
as
he
calls
it:
In
diesem
Zusammenhang
gaben
sie
der
Erwartung
Ausdruck,
daß
alle
Parteien
nicht
länger
die
Entschließungen
des
Sicherheitsrats
der
Vereinten
Nationen
ignorieren,
und
daß
sie
ihr
Einverständnis
mit
diesen
Entschließungen
ausdrücklich
bekannt
geben.
EUbookshop v2
Because
milk
has
about
the
same
amount
of
amino
acids
and
protein
as
meat,
he
calls
it
"liquid
meat."
Weil
Milch
etwa
die
gleiche
Menge
an
Aminosäuren
und
Protein
wie
Fleisch
aufweist,
nennt
er
sie
"flüssiges
Fleisch".
ParaCrawl v7.1
The
second
factor
is
manual
examination,
or
as
he
calls
it
—
shrewd
examination
by
experts.
Aber
auch
die
manuelle
Betrachtung,
also
das
—
wie
er
es
nennt
—
schlaue
Draufschauen
von
Experten.
ParaCrawl v7.1
The
first
entrepreneurial
IKEA
founder
Ingvar
Kamprad
steps,
his
early,
as
he
calls
it,
"desire
for
profit"
-
seems
to
be
one
of
the
most
important
success
of
the
subjective
conditions.
Der
erste
Unternehmer
IKEA-Gründer
Ingvar
Kamprad
Schritte,
seine
frühen,
wie
er
es
nennt,
"Gier
nach
Profit"
-
scheint
einer
der
wichtigsten
Erfolge
der
subjektiven
Bedingungen
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
Noma
2.0,
as
he
calls
it,
is
on
track
to
open
in
December
and
will
comprise
an
experimental
farm
as
well
as
a
restaurant.
Noma
2.0,
wie
er
es
nennt,
soll
Ende
Dezember
eröffnen,
und
wird
einen
experimentellen
Bauernhof
sowie
ein
Restaurant
beherbergen.
ParaCrawl v7.1
His
Holiness
the
Dalai
Lama
says
if
you
want
to
go,
as
he
calls
it,
as
a
neutral
observer,
that's
not
a
problem.
Seine
Heiligkeit
der
Dalai
Lama
sagt,
wenn
man
als,
wie
er
es
nennt,
neutraler
Beobachter
hingehen
möchte,
ist
das
kein
Problem.
ParaCrawl v7.1
His
most
used
guitar,
though,
‘the
Yellow
one’
as
he
calls
it
lovingly,
is
a
guitar
which
has
forged
Victor’s
trademark
sound
like
no
other.
Am
häufigsten
zum
Einsatz
aber
kommt
seine
"Gelbe"
wie
er
sie
liebevoll
nennt,
eine
Gitarre,
die
wie
keine
andere
den
Sound
von
Victor
Smolski
geprägt
hat.
ParaCrawl v7.1
And
after
September
11,
it
was
necessary
to
include
the
concept
of
the
guardian
of
security,
as
he
calls
it,
or,
in
two
words,
the
military
element.
Doch
nach
dem
11.
September
war
es
notwendig,
das
Konzept
des
Sicherheitsaufsehers
–
wie
er
es
nennt
–
einzubeziehen,
in
zwei
Worten,
das
militärische
Element.
ParaCrawl v7.1
We
have
often
proven
that
this
alleged
statement
originates
from
a
falsification
and
that
Iran's
president
has
actually
given
expression
to
his
expectation
that
the
regime
occupying
Jerusalem
-
the
Zionist
regime
as
he
often
calls
it
-
will
disappear.
Wir
haben
mehrfach
nachgewiesen,
daß
diese
angebliche
Äußerung
einer
Verfälschung
entspringt,
der
iranische
Präsident
tatsächlich
seiner
Erwartung
Ausdruck
verliehen
hat,
daß
das
Regime,
das
Jerusalem
besetzt
hält
-
das
zionistische
Regime,
wie
er
es
oft
nennt
-
verschwinden
werde.
ParaCrawl v7.1
On
the
contrary,
just
as
in
mathematics
he
takes
his
stand
upon
geometry,
so
he
consistently
insists
that
perception
(l'intuition
as
he
calls
it)
is
the
one
and
only
indispensable
foundation
of
all
knowledge.
Im
Gegenteil,
ebenso
wie
er
in
der
Mathematik
auf
der
Geometrie
fusst,
ebenso
betont
er
überall
und
immer:
das
Anschauen
(l'intuition,
nennt
er
es)
sei
die
einzige
und
unentbehrliche
Grundlage
aller
Erkenntnis.
ParaCrawl v7.1
Constantini,
a
Mexican,
modified
the
console—which
today
can
be
bought
cheaply
at
flea
markets
or
on
Ebay—into
an
«audiovisual
noise
pattern
generator
keyboard,»
as
he
calls
it.
Der
Mexikaner
Constantini
hat
die
Konsole,
die
man
heute
für
wenig
Geld
auf
dem
Flohmarkt
oder
bei
Ebay
kaufen
kann,
zu
einem
»audiovisual
noise
pattern
generator
keyboard«
umgebaut,
wie
er
selbst
es
nennt.
ParaCrawl v7.1
Paul
was
given
a
glimpse
of
the
next
dispensation,
or,
as
he
calls
it,
"the
world
to
come."
Dem
Apostel
Paulus
wurde
ein
Blick
in
die,,zukünftige
Welt",
wie
er
es
nennt,
gegeben.
ParaCrawl v7.1
Enter
his
kingdom,
his
“cellar”
as
he
calls
it.
Kommen
Sie
mit
in
sein
Königreich,
in
seine
"Höhle",
wie
er
diesen
Raum
bezeichnet.
ParaCrawl v7.1
He
is
now
in
charge
of
the
hagercad
platform,
the
‘mother
ship’
as
he
calls
it,
because
a
range
of
additional
services
for
customers
can
‘dock’
at
it.
Heute
kümmert
er
sich
um
die
Plattform
hagercad,
„dem
Mutterschiff“
wie
er
es
nennt,
weil
daran
verschiedene
weitere
Services
für
die
Kunden
andocken.
ParaCrawl v7.1
The
World-Spirit
or
Sat-Cit-Anand,
as
he
calls
it,
is
Brahman
itself
whose
play
(lila)
can
be
seen
in
the
entire
cosmic
act.
Der
Weltgeist
oder
Sat-Cit-Anand,
wie
er
es
nennt,
ist
Brahman
selbst,
dessen
Spiel
(lila)
im
gesamten
kosmischen
Akt
erkennbar
ist.
ParaCrawl v7.1
To
the
attentive
reader
the
name
of
Dr.
Robert
Krickl
is
already
a
household
name,
because
every
now
and
then,
we
reported
on
some
of
his
activities,
which
he,
as
he
himself
calls
it,
sees
in
the
exchange
of
scientific
knowledge
into
everyday
language
for
the
benefit
of
all,
especially
young
people.
Dem
aufmerksamen
Leser
ist
der
Name
Dr.
Robert
Krickl
bereits
ein
Begriff,
denn
hin
und
wieder
haben
wir
über
einige
seiner
Aktivitäten
berichtet,
die
er,
wie
er
selbst
es
nennt,
in
der
Vermittlung
wissenschaftlicher
Erkenntnisse
in
Umgangssprache
zum
Nutzen
aller,
vor
allem
junger
Menschen,
sieht.
ParaCrawl v7.1
Then,
a
few
years
ago,
he
caught
“the
renewable
energy
bug,”
as
he
calls
it.
Dann,
vor
einigen
Jahren,
wurde
er
mit
dem
"Virus
der
erneuerbaren
Energie
angesteckt",
wie
er
uns
erzählt.
ParaCrawl v7.1
The
clothes,
the
haircut,
the
voice,
the
sound
and
the
wild
dance
moves:
Crimer’s
totally
living
this
80’s
sound
–
wavepop
with
a
modern
twist,
as
he
calls
it.
Die
Klamotten,
der
Haarschnitt,
die
Stimme,
der
Sound
und
die
wilden
Tanzeinlagen:
Crimer
lebt
diesen
80er
Sound
–
Wavepop
mit
modernem
Twist,
wie
er
est
nennt
–
total.
ParaCrawl v7.1