Translation of "To be judged" in German

Obviously at the end of the presidency we are going to be judged by results.
Am Ende der Präsidentschaft werden wir natürlich nach den Ergebnissen beurteilt werden.
Europarl v8

Malta has to be judged the same as any other country.
Malta ist wie alle anderen Länder zu beurteilen.
Europarl v8

Firstly, we are going to be judged on our votes on a whole range of draft directives.
Erstens wird man uns anhand unserer Abstimmungen über eine Reihe von Richtlinienentwürfen beurteilen.
Europarl v8

I don't want to be judged just by my appearance.
Ich möchte nicht nur nach meinem Äußeren beurteilt werden.
Tatoeba v2021-03-10

Is not a king to be judged by those from whom he seeks counsel?
Sollte man einen König nicht danach beurteilen, wo er Rat einholt?
OpenSubtitles v2018

All candidates will continue to be judged on the basis of own merits.
Alle Beitrittsländer werden weiterhin für sich genommen beurteilt.
TildeMODEL v2018

Candidate countries will continue to be judged solely on their own merits.
Die Bewerberländer werden weiterhin nur nach ihren jeweiligen Leistungen beurteilt.
TildeMODEL v2018

The results of the Conference will have to be judged in this light.
Die Ergebnisse der Konferenz werden im Lichte dieser Perspektive zu bewerten sein.
TildeMODEL v2018

Because I know what it is to be judged unfairly.
Weil ich weiß, was es heißt, unfair verurteilt zu werden.
OpenSubtitles v2018

You have earned... The right to be judged.
Du hast dir das Recht verdient, beurteilt zu werden.
OpenSubtitles v2018

I was going back... to be judged.
Ich wollte zurückgehen... um über mich richten zu lassen.
OpenSubtitles v2018

Then what do I want to be judged for, John?
Weswegen soll dann wohl über mich gerichtet werden, John?
OpenSubtitles v2018

I don't need to be judged by you.
Ich muss nichts von dir entscheiden lassen.
OpenSubtitles v2018

Are they going to be judged on what their father was labeled?
Wird man sie danach beurteilen, wie ich gebrandmarkt wurde?
OpenSubtitles v2018

What does that mean, I'm going to be judged?
Was soll das heißen, ich soll verurteilt werden?
OpenSubtitles v2018