Translation of "To a different extent" in German

Long-term unemployment is increasing across all the population groups, although to a different extent.
Die Langzeitarbeitslosigkeit nimmt in allen Bevölkerungsgruppen zu, allerdings in unterschiedlichem Ausmaß.
TildeMODEL v2018

This permits a variation of the twisting and of the spontaneous polarization which are to a large extent different from each other.
Dies ermöglicht eine weitgehend voneinander unabhängig Variierung der Verdrillung und der spontanen Polarisation.
EuroPat v2

Moreover, unemployment affects to a different extent the various professional groups.
Außerdem werden die verschiedenen Berufsgruppen in unterschiedlichem Maße von der Arbeitslosigkeit be troffen.
EUbookshop v2

High-contrast objects reflect or remit the light to a different extent at different surface regions.
Kontrastreiche Objekte reflektieren bzw. remittieren das Licht an unterschiedlichen Oberflächenbereichen unterschiedlich stark.
EuroPat v2

2) which hardens the radiation to a different extent.
Fig 2) verwendet, das die Strahlung unterschiedlich aufhärtet.
EuroPat v2

Rather, the burners may react to a different extent to a change in air quantity at different power points.
Vielmehr können die Brenner bei verschiedenen Leistungspunkten unterschiedlich stark auf eine Luftmengenänderung reagieren.
EuroPat v2

The high cost of living has affected different countries to a different extent.
Die Teuerung hat die einzelnen Länder in verschiedenem Grade erfasst.
ParaCrawl v7.1

The propagation of the response signal is additionally changed individually (to a different extent for each response signal) by:
Die Laufzeit der Antwortsignale wird zusätzlich individuell (für jedes Antwortsignal verschieden) verändert durch:
EuroPat v2

SO for examples influences by the global economy and global competition do affect different types of industry to a different extent.
Die Weltwirtschaft und der globale Wettbewerb wirken sich unterschiedlich auf die einzelnen Branchen aus.
EUbookshop v2

This means that we will open up our market earlier than, and to a different extent from, what we expect from the Bulgarian side.
Wir wissen, daß zu diesem Thema auch in Bulgarien noch heftige Debatten geführt werden.
EUbookshop v2

Particularly suitable for this purpose are phase gratings which, when moved, influence light of different wavelengths to a considerably different extent.
Besonders geeignet sind solche Phasengitter, die bei Verschiebung auf Licht verschiedener Wellenlänge erheblich unterschied­lich einwirken.
EuroPat v2

Because of the different lengths of the electrodes, their detection regions also extend to a different extent laterally.
Durch die unterschiedliche Länge der Elektroden dehnen sich außerdem deren Erfassungsbereiche seitlich unterschiedlich weit aus.
EuroPat v2

The invention is based on the recognition of the fact that the MR signals then contain information to a different extent.
Die Erfindung basiert auf der Erkenntnis, daß dabei die MR-Signale in unterschiedlichem Maß Informationen enthalten.
EuroPat v2

Therefore, the gradient amplifiers for delivering these currents for the gradient coils are also loaded to a different extent.
Die GradientenVerstärker, die diese Ströme für die Gradientenspulen liefern müssen, werden also unterschiedlich belastet.
EuroPat v2

In addition, to a certain extent, different speeds of the object in the power spectrum are also possible.
Weiterhin sind auch in einem gewissen Rahmen unterschiedliche Geschwindigkeiten des Objekts in dem Leistungsspektrum möglich.
EuroPat v2

In the extensive volume with its eighteen contributions they are mentioned to a different extent.
Sie kommen in dem umfangreichen Band mit seinen achtzehn Beiträgen mit unterschiedlicher Gewichtung zur Sprache.
ParaCrawl v7.1

EU Member States used the economic upturn of recent years to implement reforms to a different extent.
Die EU-Mitgliedstaaten haben die Hochkonjunktur der letzten Jahre in unterschiedlichem Ausmaß für Reformen genutzt.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, most of BE’s plants are AGR plants, which are not only different from plants existing in other countries, but also to a certain extent different from each other.
Außerdem sind die meisten Kraftwerke von BE AGR-Kraftwerke, die sich nicht nur von Kraftwerken in anderen Ländern, sondern bis zu einem gewissen Grad auch voneinander unterscheiden.
DGT v2019

Finally, when implementing our structural funds policy, the Commission recognises that the difficulties caused by adaptation to new conditions are felt to a different extent in different regions.
Bei der Durchführung unserer Strukturfonds-Politik erkennt die Kommission schließlich an, daß die Schwierigkeiten, die durch die Anpassung an neue Bedingungen entstehen, in verschiedenen Regionen in unterschiedlichem Ausmaß empfunden werden.
Europarl v8

Germany's economic interests are to a certain extent different from those of the other major powers and therefore Germany must protect its interests.
Deutschlands Wirtschaftsinteressen sind zu einem bestimmten Grad anders als die der anderen großen Mächte und deshalb muss Deutschland seine Interessen schützen.
WMT-News v2019