Translation of "Title insurance" in German
For
a
complete
sok
of
property
registers,
title
insurance
to
protect
your
title.
Für
eine
vollständige
sok
der
Grundbücher,
Titel
Versicherung
Ihren
Titel
zu
schützen.
ParaCrawl v7.1
It
is
also
possible
to
obtain
title
insurance
from
private
insurers.
Es
ist
auch
möglich,
Titel
Versicherung
von
privaten
Versicherern
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
What
Is
Title
Insurance
and
Who
Pays
For
It?
Was
ist
Titel
Versicherung
und
wer
bezahlt
es?
ParaCrawl v7.1
Yes,
there
are
many
title
insurance
companies
from
North
America
who
can
provide
this
service.
Ja,
es
gibt
viele
Titel
Versicherungen
aus
Nordamerika,
die
diesen
Service
bieten
können.
CCAligned v1
We
can
also
help
with
Lawyers,
Title
Services,
Insurance,
Property
Development
and
Property
Management.
Wir
können
auch
mit
Rechtsanwälten,
Titel,
Versicherungen,
Immobilien-Entwicklung
und
Property
Management
helfen.
ParaCrawl v7.1
There
is
no
title
insurance
in
Brazil
although
some
foreign
insurance
companies
offer
this.
Es
gibt
keinen
Titel
Versicherung
in
Brasilien,
obwohl
einige
ausländische
Versicherungsgesellschaften
dieses
Angebot.
ParaCrawl v7.1
The
supervisory
authorities
may
in
particular
require
the
establishment
of
an
insurance
holding
company
which
has
its
head
office
in
the
Community,
and
apply
this
Title
to
the
insurance
and
reinsurance
undertakings
in
the
group
headed
by
that
insurance
holding
company.
Die
Aufsichtsbehörden
können
insbesondere
die
Gründung
einer
Versicherungsholdinggesellschaft
mit
Sitz
in
der
Gemeinschaft
verlangen
und
diesen
Titel
auf
die
Versicherungs-
und
Rückversicherungsunternehmen
der
Gruppe,
an
deren
Spitze
diese
Versicherungsholdinggesellschaft
steht,
anwenden.
DGT v2019
The
supervisory
authorities
may
in
particular
require
the
establishment
of
an
insurance
holding
company
which
has
its
head
office
in
the
Union,
or
a
mixed
financial
holding
company
which
has
its
head
office
in
the
Union
and
apply
this
Title
to
the
insurance
and
reinsurance
undertakings
in
the
group
headed
by
that
insurance
holding
company
or
mixed
financial
holding
company.
Die
Aufsichtsbehörden
können
insbesondere
die
Gründung
einer
Versicherungsholdinggesellschaft
oder
einer
gemischten
Finanzholdinggesellschaft,
die
ihren
Sitz
in
der
Union
hat,
verlangen
und
diesen
Titel
auf
die
Versicherungs-
und
Rückversicherungsunternehmen
der
Gruppe,
an
deren
Spitze
diese
Versicherungsholdinggesellschaft
bzw.
gemischte
Finanzholdinggesellschaft
steht,
anwenden.
DGT v2019
In
the
Title,
the
term
“Insurance
Committee”
is
replaced
by
the
term
“European
Insurance
and
Occupational
Pensions
Committee”.
Im
Titel
wird
die
Bezeichnung
"Versicherungsausschuss"
durch
die
Bezeichnung
"Europäischer
Ausschuss
für
das
Versicherungswesen
und
die
betriebliche
Altersversorgung"
ersetzt.
TildeMODEL v2018
The
potential
default
risk
attaching
to
financial
assets
is
also
mitigated
by
secured
forms
of
lending
such
as
reservation
of
title,
credit
insurance
and
guarantees,
and
potential
netting
agreements.
Darüber
hinaus
wird
das
potenzielle
Ausfallrisiko
finanzieller
Vermögenswerte
durch
Kreditbesicherung
wie
Eigentumsvorbehalte,
Kreditversicherungen
und
Bürgschaften
sowie
potenzielle
Aufrechnungsvereinbarungen
reduziert.
ParaCrawl v7.1
The
potential
default
risk
attaching
to
financial
assets
is
mitigated
by
secured
forms
of
lending
such
as
reservation
of
title,
credit
insurance
and
guarantees,
and
potential
netting
agreements.
Das
potenzielle
Ausfallrisiko
finanzieller
Vermögenswerte
wird
durch
Kreditbesicherung
wie
Eigentumsvorbehalte,
Kreditversicherungen
und
Bürgschaften
sowie
potenzielle
Aufrechnungsvereinbarungen
reduziert.
ParaCrawl v7.1
Is
it
possible
to
get
title
insurance
in
the
Dominican
Republic
and,
if
so,
do
you
recommend
any
specific
agency?
Ist
es
möglich,
Title
Insurance
in
der
Dominikanischen
Republik
zu
bekommen,
und
wenn
ja,
empfehlen
Sie
eine
bestimmte
Stelle?
CCAligned v1
Recently,
she
has
dealt
especially
with
development
and
subsequent
sales
or
acquisitions
of
shopping
centers
with
the
value
of
approx.
CZK
billions
(including
forward
sale
thereof),
preparation
of
investment
structures
in
real
estate,
negotiating
joint-venture
agreements
between
significant
players
on
the
real
estate
market,
development
of
logistic
and
residential
complexes,
including
securing
title
insurance,
project
financing,
construction
projects
also
according
to
the
FIDIC
regulations
and
all
aspects
of
leases
and
other
steps
associated
with
completion
of
the
projects
by
sale.
In
letzter
Zeit
berät
sie
insbesondere
bei
Errichtung
und
dem
anschließenden
Verkauf
oder
bei
Akquisitionen
von
Geschäftszentren
in
der
Größenordnung
von
Milliarden
von
CZK
(einschließlich
deren
Forward
Sale),
bei
der
Vorbereitung
von
Investmentstrukturen
für
die
Immobilienbranche,
bei
der
Verhandlung
von
Joint-Venture-Vereinbarungen
zwischen
bedeutenden
Spielern
im
Immobilienmarkt,
beim
Bau
von
Logistik-
und
Residenzkomplexen,
einschließlich
der
Sicherstellung
einer
Versicherung
der
Eigentumstitel
(Title
Insurance),
bei
Projektfinanzierung,
im
Baurecht
auch
nach
den
FIDIC-Regeln
und
allen
Aspekten
der
Vermietung
sowie
weiteren
Schritten
im
Zusammenhang
mit
der
Beendigung
der
Projekte
durch
deren
Verkauf.
ParaCrawl v7.1
Title
insurance
can
be
a
confusing
concept,
but
I
wrote
about
it
elsewhere
on
this
site.
Titel
Versicherung
kann
eine
verwirrende
Konzept
sein,
aber
ich
schrieb
darüber
an
anderer
Stelle
auf
dieser
Seite.
ParaCrawl v7.1